69_J_L_Tieck_El_blondo_Eckbert_El_gato_con_botas_1965
69_J_L_Tieck_El_blondo_Eckbert_El_gato_con_botas_1965
69_J_L_Tieck_El_blondo_Eckbert_El_gato_con_botas_1965
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
por último, frente a la carroza del rey, para mostrarle<br />
el camino como lo haría un lacayo. Ea, buen<br />
amigo.<br />
POSADERO: ¿Quién está allí? Buen hombre, sóis seguramente<br />
un forastero, pues los lugareños saben ya<br />
que en esta época no vendo cerveza. La necesito<br />
para mí mismo. Pues quien hace un trabajo como<br />
el mío tiene que fortalecerse ... Lo siento mucho,<br />
pero no puedo ayudaros.<br />
HINZE: No quiero cerveza, no bebo cerveza, sólo<br />
quiero deciros dos palabras.<br />
POSADERO: Seguramente sois un vago <strong>con</strong> todas las<br />
de la ley, que trata de distraer de su labor a la<br />
gente ocupada.<br />
HINZE: No quiero molestaros. Escuchádme: el rey<br />
vecino pasará por aquí, y es probable que se detenga<br />
y pregunte a quién pertenecen estos pueblos.<br />
Si tenéis amor a vuestra vida, y no queréis ser<br />
colgado o quemado, <strong>con</strong>testad: ¡al <strong>con</strong>de ·de Carabás!<br />
POSADERO: Pero, señor, es que todos estamos sujetos<br />
a la ley.<br />
HINZE: Bien lo sé, pero como antes os dije, si no<br />
queréis pasar a mejor vida, esta comarca pertenece<br />
al <strong>con</strong>de de Carabás. (Sale.)<br />
POSADERO: Gracias por la advertencia. Ésta sería la<br />
más hermosa oportunidad de librarme de todo trabajo.<br />
Sólo tendría que decir al rey que estas tierras<br />
141<br />
"