• Campanyes de sensibilització sobre la necessitat de no malbarataraquest element bàsic.• L’organització d’actes i concursos per despertar en la societat un interèsper l’aigua, com ara el concurs fotogràfic Aquafoto o la Festa de l’Aigua,entre altres.L’any <strong>2004</strong>, tot posant de manifest la preocupació pel medi ambient, el<strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> ha volgut comprometre’s a portar una bona gestió mediambientalcertificant els seus processos en la norma internacional ISO14001:96. Les societats del <strong>Grup</strong> objecte de certificació són: Companyiad’Aigües de Sabadell, SA, <strong>CASSA</strong> Aigües i Depuració, SL i Servedar, SL,que són aquelles amb més incidència i presència en aquest entornmediambiental.Per tant, el <strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> assumeix el compromís de:• La millora contínua i la prevenció de la contaminació, tant de lesinstal·lacions pròpies com d’aquelles instal·lacions que gestiona, o deles actuacions individuals dels seus treballadors.• El compliment de la legislació i reglamentació mediambiental aplicables,per tal d’assegurar que no es perjudica el medi ambient en cap cas.• L’assoliment dels objectius i fites mediambientals fixats i de la seva oportunarevisió.• La comunicació d’aquesta política a tos els seus empleats, tot assegurant-seque l’hagin entès i posant-la a disposició del públic en general.La direcció general del <strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> aprova aquesta política i el manual degestió mediambiental i hi dóna suport, vetllant per la seva execució iseguiment. Per tal d’assegurar la implementació total d’aquest sistema,s’ha nomenat el responsable de Sistemes per desenvolupar les funcionsdescrites a la norma de referència.El <strong>Grup</strong> Companyia d’Aigües de Sabadell disposa, en algunes societats,d’actius inclosos en el seu immobilitzat material destinats a la minimitzacióde l’impacte ambiental i a la protecció i millora del medi natural. Enaltres societats no en disposa, atès que es fa la gestió per compte de l’Administraciói s’actua en el corresponent sistema de sanejament. Tampocno s’han rebut subvencions durant l’exercici amb la finalitat de la protecciói millora del medi ambient. Tanmateix, el <strong>Grup</strong> Companyia d’Aigüesde Sabadell no ha dotat provisions per cobrir riscos i despeses per actuacionsmediambientals perquè estima que no existeixen contingències relacionadesamb la protecció i millora del medi ambient.Durant els exercicis <strong>2004</strong> i 2003 les despeses inclouen tots aquells treballsi operacions necessaris per tal que els residus que es generen a les plantess’eliminin a través de gestors legalment autoritzats en abocadors oficialmentcontrolats per preservar, protegir i millorar el medi natural.NOTA 24.TRANSICIÓ DE LES NORMES COMPTABLES A LESNORMES INTERNACIONALS DE COMPTABILITATEl Reglament (CE) núm. 1606/2002 del Parlament Europeu i del Consellde 19 de juliol del 2002, relatiu a l’aplicació de les normes internacionalsPor tanto, el <strong>Grup</strong>o <strong>CASSA</strong> asume el compromiso de:•La mejora continua y la prevención de la contaminación, tanto de las instalacionespropias como de aquellas instalaciones que gestiona, o de lasactuaciones individuales de sus trabajadores.•El cumplimiento de la legislación y reglamentación medioambiental aplicable,para asegurar que no se perjudica el medio ambiente en ningún caso.•La consecución de los objetivos medioambientales fijados y de su oportunarevisión.•La comunicación de esta política a todos sus empleados asegurándose deque la hayan entendido y poniéndola a disposición del público en general.La dirección general del <strong>Grup</strong>o <strong>CASSA</strong> aprueba y apoya esta política y elmanual de gestión medioambiental, y vela por su ejecución y seguimiento.Para asegurar la implementación total de este sistema, se ha nombrado a unresponsable de sistemas para desarrollar las funciones descritas en la normade referencia.El <strong>Grup</strong>o Companyia d’Aigües de Sabadell dispone, en algunas sociedades,de activos incluidos en su inmovilizado material destinados a la minimizacióndel impacto ambiental y a la protección y mejora del medio natural. Enotras sociedades no se dispone de éstos, puesto que la gestión corre a cargode la Administración y se actúa en el correspondiente sistema de saneamiento.Tampoco se han recibido subvenciones durante el ejercicio con el finde proteger o mejorar el medio ambiente. Sin embargo, el <strong>Grup</strong>o Companyiad’Aigües de Sabadell no ha dotado provisiones para cubrir riesgos y gastospor actuaciones medioambientales, porque estima que no existen contingenciasrelacionadas con la protección y mejora del medio ambiente.Durante los ejercicios <strong>2004</strong> y 2003, los gastos incluyen todos aquellos trabajosy operaciones necesarios para que los residuos que se generan en lasplantas se eliminen a través de gestores legalmente autorizados en vertederoscontrolados oficialmente para preservar, proteger y mejorar el medionatural.NOTA 24. TRANSICIÓN DE LAS NORMAS CONTABLES ALAS NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDADEl Reglamento (CE) núm. 1606/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo,de 19 de julio del 2002, relativo a la aplicación de las normas internacionalesde contabilidad, establece que, en la elaboración de las cuentas anualesconsolidadas de las sociedades cuyos valores, a fecha de cierre del balance,hayan sido admitidos a cotización en un mercado regulado de cualquierEstado miembro, se aplicará, para los ejercicios financieros que comiencen apartir del 1 de enero del 2005, un conjunto único de normas internacionalesde contabilidad.La adaptación española a dicha norma establece:•Para los ejercicios que comiencen a partir del 1 de enero del 2005, lascuentas anuales consolidadas de los grupos en que alguna sociedad hayaemitido valores admitidos a cotización en un mercado regulado de cualquierEstado miembro tendrán que elaborarse de acuerdo con las normasinternacionales de contabilidad aprobadas por los reglamentos de laComisión Europea; las sociedades que se encuentren obligadas a formularlas cuentas anuales consolidadas, que hayan emitido únicamente valores• Participating in environmental management programmes and also inseminars and events related with water, to promote education, trainingand research and the sponsorship of research works.• Carrying out awareness campaigns on the importance of not wasting thisbasic element.• Holding events and competitions to arouse an interest in water insociety, such as the AQUAFOTO photographic competition or the WaterFestival, among others.In <strong>2004</strong>, to manifest its concern for the environment, the <strong>CASSA</strong> Group hascommitted itself to conducting good environmental management by certifyingits processes under the international standard ISO 14001:96. TheGroup companies which have obtained this certification are COMPANYIAD’AIGÜES DE SABADELL, SA, <strong>CASSA</strong> AIGÜES I DEPURACIÓ, SL and SERVE-DAR, SL, which are the ones with most incidence and presence in the environmentalsphere.Accordingly, the <strong>CASSA</strong> Group assumes the commitment to:• Continually improve the prevention of pollution generated in both its ownfacilities and those it manages and by the individual actions of its employees.• Comply with the applicable environmental legislation and regulations inorder to ensure that no harm is caused to the environment in any event.• Achieve the established environmental goals and milestones and reviewthem as appropriate.• Communicate this policy to all of its employees, ensure that they haveunderstood it and place it at the disposal of the general public.The Executive Management of the <strong>CASSA</strong> Group approves this policy, supportsthe Environmental Management Manual and oversees its complianceand monitoring, and in order to ensure the total implementation of thissystem it has appointed a Head of Systems to perform the functions andpowers described in the rules of reference.Thus, in some of its companies, the GRUP COMPANYIA D’AIGÜES DESABADELL has assets included in its tangible fixed assets assigned to theminimisation of environmental impact and the protection and improvementof the natural environment. In other companies it does not have such assets,since it conducts the management on account of the Administration andacts in the corresponding sanitation system. No subsidies have been receivedduring the financial year with the purpose of the protection and improvementof the environment. Likewise, the GRUP COMPANYIA D’AIGÜES DESABADELL has not made provisions for covering contingencies and expensesfor environmental actions because it considers that no contingenciesexist related with the protection and improvement of the environment.During financial years <strong>2004</strong> and 2003 the expenses include all of the necessaryworks and operations for the wastes generated in the plants to be eliminatedby legally authorised managers in officially controlled tips to preserve,protect and improve the natural environment.Informe anual <strong>2004</strong> <strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> 137
de renta fija, podrán diferir la aplicación de las mencionadas normas,hasta los ejercicios que comiencen a partir del 1 de enero del 2007, exceptopara las entidades de crédito, a las cuales no se les aplica esta opción.De acuerdo con lo expuesto anteriormente, la elaboración de las cuentasanuales consolidadas del primer ejercicio en que se apliquen las normasinternacionales de información financiera adoptadas se tendrá que realizarde acuerdo con las normas mencionadas; concretamente, resultará de aplicaciónla norma internacional de información financiera adoptada medianteel Reglamento 707/<strong>2004</strong> de la Comisión, de 6 de abril del <strong>2004</strong>, por el quese modifica el Reglamento 1725/2003, por el que se adoptan determinadasnormas internacionales de contabilidad, de acuerdo con el Reglamento1606/2002, del Parlamento Europeo y del Consejo, y actualizada por lossucesivos reglamentos que modifican el contenido de esta norma.La circular mencionada pretende, además, favorecer la consistencia en laaplicación y profundización de los principios internacionales de contabilidadal hacerse extensiva su aplicación de los estados financieros consolidados alos subgrupos e individuales.Durante el ejercicio <strong>2004</strong>, las sociedades del <strong>Grup</strong>o <strong>CASSA</strong> han estado trabajandopara adaptar su contabilidad a los criterios de las normas internacionalesde contabilidad y poder elaborar en el mes de junio del 2005, arequerimiento de la Comisión Nacional del Mercado de Valores, los primerosestados financieros según esta normativa. En la fecha de formulación deestas cuentas anuales no se había concluido este trabajo.NOTE 24.- ADAPTATION OF THE ACCOUNTING RULESTO THE INTERNATIONAL ACCOUNTING RULES.European Commission Regulation nº 1606/2002 of the European Parliamentand Council of 19 July 2002, relating to the application of the internationalaccounting standards, stipulate that in the preparation of the consolidatedannual accounts of companies whose stocks, on the closing date ofthe Balance Sheet, have been admitted to listing in a regulated market ofany Member State, a single set of international accounting standards shallbe applied for financial years commencing from 1 January 2005 onwards.The Spanish adaptation to the said standards stipulates that:•For financial years commencing from 1 January 2005 onwards, the consolidatedannual accounts of the groups in which a company has issuedstock admitted to listing in a regulated market of any Member State mustbe prepared in accordance with the international accounting standardspassed by the European Commission Regulation; in the event that companiesobliged to formulate consolidated annual accounts have issued onlyfixed-yield securities, they may defer the application of the said standardsuntil the financial years commencing from 1 January 2007 onwards, withthe exception of credit institutions, to which this option does not apply.In accordance with the foregoing, the consolidated annual accounts of thefirst financial year of application of the international financial informationstandards adopted must be prepared in accordance with the said standards.Specifically, the applicable rule will be the International Financial InformationStandard adopted by means of European Commission Regulation707/<strong>2004</strong> of 6 April <strong>2004</strong> modifying Regulation 1725/2003 adopting certaininternational accounting standards, in accordance with Regulation1606/2002 of the European Parliament and Council and updated by thesuccessive Regulations modifying the contents of this standard.The SAID circular also seeks to favour consistency in the application and fortificationof the international accounting principles in extending its applicationof consolidated financial statements to subgroups and individuals.During financial year <strong>2004</strong>, the Companies of the <strong>CASSA</strong> Group have beenworking to adapt their accounting systems to the criteria of the InternationalAccounting Standards and to be able to prepare in June 2005, by order ofthe National Stock Exchange Commission, the first financial statementsunder these regulations. At the date of formulating these annual accounts,this task had not been completed.de comptabilitat, estableix que en l’elaboració dels comptes anuals consolidatsde les societats els valors de les quals, a data de tancament delbalanç, hagin estat admesos a cotització en un mercat regulat de qualsevolEstat membre, s’aplicarà, per als exercicis financers que comencin apartir de l’1 de gener del 2005, un conjunt únic de normes internacionalsde comptabilitat.L’adaptació espanyola a l’esmentada norma estableix;• Pels exercicis que comencin a partir de l’1 de gener del 2005, els comptesanuals consolidats dels grups en què alguna societat hagi emèsvalors admesos a cotització en un mercat regulat de qualsevol Estatmembre, hauran d’elaborar-se d’acord amb les normes internacionalsde comptabilitat aprovades pels reglaments de la Comissió Europea; enel cas de les societats que es trobin obligades a formular els comptesanuals consolidats, que hagin emès únicament valors de renda fixa,podran diferir l’aplicació de les esmentades normes, fins als exercicisque comencin a partir de l’1 de gener del 2007, excepte per a les entitatsde crèdit, a les quals no se’ls aplica aquesta opció.D’acord amb el que s’ha exposat anteriorment, l’elaboració dels comptesanuals consolidats del primer exercici en què s’apliquin les normes internacionalsd’informació financera adoptades, s’haurà de realitzar d’acordamb les esmentades normes; concretament, resultarà d’aplicació la normainternacional d’informació financera “adoptada mitjançant el Reglament707/<strong>2004</strong> de la Comissió, de 6 d’abril del <strong>2004</strong>, pel qual es modifica elReglament 1725/2003, pel qual s’adopten determinades normes internacionalsde comptabilitat, d’acord amb el Reglament 1606/2002, del ParlamentEuropeu i del Consell, i actualitzada pels successius reglaments quemodifiquen el contingut d’aquesta norma.L’esmentada circular pretén, a més, afavorir la consistència en l’aplicació iaprofundiment dels principis internacionals de comptabilitat en fer-seextensiva la seva aplicació dels estats financers consolidats als subgrups iindividuals.Durant l’exercici <strong>2004</strong>, les societats del <strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> han estat treballantper adaptar la seva comptabilitat als criteris de les normes internacionalsde comptabilitat i poder elaborar en el mes de juny del 2005, a requerimentde la Comissió Nacional del Mercat de Valors, els primers estatsfinancers segons aquesta normativa. A data de formulació d’aquestscomptes anuals, no s’havia conclòs aquest treball.138<strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> Informe anual <strong>2004</strong>
- Page 4 and 5:
SumariSumarioTable of contents5 Com
- Page 6:
Comentari del presidentComentario d
- Page 12:
Dades rellevantsDatos relevantesSig
- Page 15 and 16:
En este ejercicio, Companyia d’Ai
- Page 17 and 18:
La cifra neta de negocio consolidad
- Page 19 and 20:
HECHOS POSTERIORES AL CIERRE DEL EJ
- Page 21 and 22:
BALANÇOS DE SITUACIÓBalances de s
- Page 23 and 24:
COMPTES DE PÈRDUES I GUANYSCuentas
- Page 25 and 26:
INFORMACIÓ COMPLEMENTÀRIAInformac
- Page 28 and 29:
Activitats del GrupCASSAActividades
- Page 30 and 31:
SANEJAMENT I DEPURACIÓEn l’últi
- Page 32 and 33:
REGCASSA també està diversificant
- Page 34 and 35:
TORÀIVORRAOLIANAAGRAMUNTL’ESPLUG
- Page 36 and 37:
una notable reducció dels temps d
- Page 38 and 39:
RECURSOS HUMANSORGANITZACIÓAl tanc
- Page 40 and 41:
190170Evolució de la plantillaEvol
- Page 42 and 43:
D’aquesta manera, es manté const
- Page 44 and 45:
També amb l’Ajuntament,es va org
- Page 46:
RECONEIXEMENTSEl Grup CASSA va ser
- Page 49 and 50:
Las lluvias han situado el nivel de
- Page 52 and 53:
Informació legalInformación legal
- Page 55 and 56:
A los accionistas de la SociedadCOM
- Page 57 and 58:
BALANÇOS DE SITUACIÓ CONSOLIDATS
- Page 59 and 60:
BALANÇOS DE SITUACIÓ CONSOLIDATS
- Page 61 and 62:
COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS CONSOL
- Page 63 and 64:
COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS CONSOL
- Page 65 and 66:
Asimismo, el objeto social de la Co
- Page 67 and 68:
RIBATALLADA CASSA AIGÜES SABADELL
- Page 69 and 70:
• Con relación al ciclo integral
- Page 71 and 72:
En fecha 2 de enero del 2003 se fir
- Page 73 and 74:
•La nueva fórmula de revisión i
- Page 75 and 76:
En contrato de fecha 1 de febrero d
- Page 77 and 78:
sonal por el que la primera se hace
- Page 79 and 80:
consolida por el método de integra
- Page 81 and 82:
NOTA 2. BASES DE PRESENTACIÓN Y PR
- Page 83 and 84:
BALANÇOS DE SITUACIÓ A 31 DE DESE
- Page 85 and 86: BALANÇOS DE SITUACIÓ A 31 DE DESE
- Page 87 and 88: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS A 31 D
- Page 89 and 90: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS A 31 D
- Page 91 and 92: En fecha 30 de noviembre del 2004,
- Page 93 and 94: útil estimada, de acuerdo con el d
- Page 95 and 96: Perpètua de Mogoda. El criterio de
- Page 97 and 98: El gasto del ejercicio por el impue
- Page 99 and 100: sión, incluyendo, en todo caso, el
- Page 101 and 102: NOTA 5. GASTOS DE ESTABLECIMIENTO E
- Page 103 and 104: El detall de l’immobilitzat mater
- Page 105 and 106: 2004 AMORTITZACIONS AMORTIZACIONES
- Page 107 and 108: 2003 AMORTITZACIONS AMORTIZACIONES
- Page 109 and 110: NOTA 7. INMOVILIZADO FINANCIERO, IN
- Page 111 and 112: Los intereses acreditados no cobrad
- Page 113 and 114: NOTA 10. FONDOS PROPIOSLos movimien
- Page 115 and 116: A) CAPITAL SOCIALEl capital social
- Page 117 and 118: D) PARTICIPACIONES DE SOCIEDADES AJ
- Page 119 and 120: A) FONDO DE REVERSIÓNTal y como se
- Page 121 and 122: NOTA 15. DEUDAS CON ENTIDADES DE CR
- Page 123 and 124: La legislación en vigor relativa a
- Page 125 and 126: para la realización de la redacci
- Page 127 and 128: C) IMPORTE DE LA CIFRA DE NEGOCIOSL
- Page 129 and 130: NOTA 19. RETRIBUCIÓN Y PRESTACIONE
- Page 131 and 132: planta de tratamiento térmico efic
- Page 133 and 134: E) COMPANYIA D’AIGÜES DE SABADEL
- Page 135: La participación en el fondo opera
- Page 139 and 140: CONSELL D’ADMINISTRACIÓ I COMISS
- Page 141 and 142: La Companyia d'Aigües de Sabadell,
- Page 143: Publicació impresa en paper ecolò