190170Evolució de la plantillaEvolución de la plantilla / Evolution of the workforceNombre de treballadorsNúmero de trabajadores / Number of workers18719918815014515613012611090858995701996 1997 1998 1999 2000 2001 20022003<strong>2004</strong>“S’ha creat unarevista interna,Coses de <strong>CASSA</strong>,com a nou canalde comunicació inexe d’unió entrel’empresa i lespersones que enformen part.”RELACIONS LABORALSPel que fa als compromisos per a pensionsi premis de jubilació, s’ha actualitzatla plantilla del <strong>Grup</strong> per tal d’abonarles primes corresponents quegaranteixen el pagament de les prestacionsprevistes en cada convenicol·lectiu, d’acord amb el que recullla llei.D’altra banda, s’ha creat una revistainterna, Coses de <strong>CASSA</strong>, amb informaciód’interès per a tots els empleats.Es tracta d’un nou canal decomunicació, complementari als institucionalsja existents, que pretén ser un nexe d’unió entre l’empresa i lespersones que la integren, potenciant la comunicació i la informació desd’una perspectiva personal i informal, i alhora rigorosa. En la seva elaboraciói en la selecció de continguts hi intervenen empleats dels diferentsdepartaments del <strong>Grup</strong>, fet que s’ha traduït en un alt grau de participació.comunicación, complementario a los institucionales ya existentes, que pretendeser un nexo de unión entre la empresa y las personas que la integran,potenciando la comunicación y la información desde una perspectiva personale informal, y a la vez rigurosa. En su elaboración y en la selección de contenidosintervienen empleados de los diferentes departamentos del <strong>Grup</strong>o,locual se ha traducido en un alto grado de participación.The Group has also created an in-house magazine called “Coses de<strong>CASSA</strong>,” containing information of interest for all of the employees. This is anew medium of communication, complementing the existing institutionalchannels, which aims to be a solid link between the company and the peoplewho make it up, enlarging communication and information from a perspectivethat is personal and informal but at the same time accurate and responsible.The contents are prepared and selected with the assistance ofemployees of the various departments of the Group, which signifies a highdegree of participation.Informe anual <strong>2004</strong> <strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> 39
GARANTÍA DE CALIDADVIGILANCIA Y CONTROL DEL AGUAarantizar al usuario la calidad del agua que consume es un objetivo prio-y esencial. Por ello se llevan a cabo periódicamente controles deGritariolos niveles de potabilidad del agua, dentro de un plan de vigilancia que controlala composición del agua, en el marco reglamentario técnico y sanitariopara el abastecimiento y el control de calidad de aguas potables de consumopúblico, tal como establece el Real decreto 140/2003, de 7 de febrero.El cumplimiento estricto con éxito de este plan es el resultado de los análisisllevados a cabo por laboratorios homologados por la Administración. Estosanálisis permiten obtener datos precisos, actuar con la máxima brevedadante cualquier desviación y garantizar, en todo momento, la independencia yobjetividad de los resultados.Una fase del plan de vigilancia es el control de nivel de cloro libre y de clorototal en el agua, que garantiza la desinfección del agua de consumo públicoy evita la transmisión de enfermedades.Todos estos controles se completan con un seguimiento permanente, minutoa minuto, mediante el sistema informático de telecontrol y telemando (SITT)de <strong>CASSA</strong>. Este sistema transmite a la central de control los datos recogidosy analizados constantemente por los equipos distribuidos por la red, quepueden ajustar, de manera automática, la adición de reactivo. De este modo,se mantiene constantemente la cantidad de cloro libre en el agua, de acuerdocon los niveles establecidos por la legislación.CALIDAD DEL SERVICIOGarantizar el máximo nivel de calidad en los servicios y procesos que lleva acabo ha sido, desde sus orígenes, uno de los objetivos prioritarios de <strong>CASSA</strong>.QUALITY GUARANTEESURVEILLANCE AND ANALYSIS OF WATERuaranteeing users the quality of the water they consume is a priorityGtask and an essential goal. For this reason we carry out periodicalchecks of the potability levels of the water, within a surveillance plan thatmonitors the composition of the water, all within the technico-sanitary regulatoryframework for the supply and quality control of drinking water forpublic consumption as stipulated by Royal Decree 140/2003 of 7 February.The strict and successful compliance with this plan is the result of the analysescarried out by laboratories homologated by the Administration, whichmake it possible to obtain precise data, respond quickly to any deviation andguarantee at all times the independence and objectivity of the results.One phase of the surveillance plan is the control of the levels of free andtotal chlorine in the water, which guarantees its disinfection for public consumptionand prevents the transmission of diseases.All of these checks are completed by permanent, minute-to-minute monitoringby means of <strong>CASSA</strong>’s computerised telecontrol and telecommandsystem (SITT). This transmits to the control centre the data that is constantlycollected and analysed by the units distributed around the network, whichcan automatically adjust the addition of reagent, constantly maintaining thequantity of chlorine in the water in accordance with the levels established bythe legislation.GARANTIA DE QUALITATVIGILÀNCIA I CONTROL DE L’AIGUAGarantir a l’usuari la qualitat de l’aigua que consumeix és un objectiuprioritari i essencial. És per això que es porten a terme periòdicamentcontrols dels nivells de potabilitat de l’aigua, dins un pla de vigilànciaque controla la composició de l’aigua, en el marc reglamentari tècnic isanitari per al proveïment i el control de qualitat d’aigües potables de consumpúblic, tal i com estableix el Reial decret 140/2003, de 7 de febrer.El compliment estricte amb èxit d’aquest pla és el resultat de les anàlisisportades a terme per laboratoris homologats per l’Administració. Aquestesanàlisis permeten obtenir dades precises, actuar amb la màxima brevetatdavant de qualsevol desviació i garantir, en tot moment, la independènciai objectivitat dels resultats.“<strong>CASSA</strong> ha obtingutla certificació de lanorma ISO 14001, ambla finalitat de respectar,controlar i disminuirl’impacte de lesUna fase del pla de vigilànciaés el control de nivell de clorlliure i de clor total a l’aigua,que garanteix la desinfeccióde l’aigua de consum públic ievita la transmissió de malalties.Tots aquests controls es completenamb un seguiment permanent,minut a minut, mit-seves activitats sobreel medi ambient.” jançant el sistema informàticde telecontrol i telecomandament(SITT) de <strong>CASSA</strong>. Aquest sistema transmet a la central de control lesdades recollides i analitzades constantment pels equips distribuïts per laxarxa, que poden ajustar, de manera automàtica, l’addició de reactiu.40<strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> Informe anual <strong>2004</strong>
- Page 4 and 5: SumariSumarioTable of contents5 Com
- Page 6: Comentari del presidentComentario d
- Page 12: Dades rellevantsDatos relevantesSig
- Page 15 and 16: En este ejercicio, Companyia d’Ai
- Page 17 and 18: La cifra neta de negocio consolidad
- Page 19 and 20: HECHOS POSTERIORES AL CIERRE DEL EJ
- Page 21 and 22: BALANÇOS DE SITUACIÓBalances de s
- Page 23 and 24: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYSCuentas
- Page 25 and 26: INFORMACIÓ COMPLEMENTÀRIAInformac
- Page 28 and 29: Activitats del GrupCASSAActividades
- Page 30 and 31: SANEJAMENT I DEPURACIÓEn l’últi
- Page 32 and 33: REGCASSA també està diversificant
- Page 34 and 35: TORÀIVORRAOLIANAAGRAMUNTL’ESPLUG
- Page 36 and 37: una notable reducció dels temps d
- Page 38 and 39: RECURSOS HUMANSORGANITZACIÓAl tanc
- Page 42 and 43: D’aquesta manera, es manté const
- Page 44 and 45: També amb l’Ajuntament,es va org
- Page 46: RECONEIXEMENTSEl Grup CASSA va ser
- Page 49 and 50: Las lluvias han situado el nivel de
- Page 52 and 53: Informació legalInformación legal
- Page 55 and 56: A los accionistas de la SociedadCOM
- Page 57 and 58: BALANÇOS DE SITUACIÓ CONSOLIDATS
- Page 59 and 60: BALANÇOS DE SITUACIÓ CONSOLIDATS
- Page 61 and 62: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS CONSOL
- Page 63 and 64: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS CONSOL
- Page 65 and 66: Asimismo, el objeto social de la Co
- Page 67 and 68: RIBATALLADA CASSA AIGÜES SABADELL
- Page 69 and 70: • Con relación al ciclo integral
- Page 71 and 72: En fecha 2 de enero del 2003 se fir
- Page 73 and 74: •La nueva fórmula de revisión i
- Page 75 and 76: En contrato de fecha 1 de febrero d
- Page 77 and 78: sonal por el que la primera se hace
- Page 79 and 80: consolida por el método de integra
- Page 81 and 82: NOTA 2. BASES DE PRESENTACIÓN Y PR
- Page 83 and 84: BALANÇOS DE SITUACIÓ A 31 DE DESE
- Page 85 and 86: BALANÇOS DE SITUACIÓ A 31 DE DESE
- Page 87 and 88: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS A 31 D
- Page 89 and 90: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS A 31 D
- Page 91 and 92:
En fecha 30 de noviembre del 2004,
- Page 93 and 94:
útil estimada, de acuerdo con el d
- Page 95 and 96:
Perpètua de Mogoda. El criterio de
- Page 97 and 98:
El gasto del ejercicio por el impue
- Page 99 and 100:
sión, incluyendo, en todo caso, el
- Page 101 and 102:
NOTA 5. GASTOS DE ESTABLECIMIENTO E
- Page 103 and 104:
El detall de l’immobilitzat mater
- Page 105 and 106:
2004 AMORTITZACIONS AMORTIZACIONES
- Page 107 and 108:
2003 AMORTITZACIONS AMORTIZACIONES
- Page 109 and 110:
NOTA 7. INMOVILIZADO FINANCIERO, IN
- Page 111 and 112:
Los intereses acreditados no cobrad
- Page 113 and 114:
NOTA 10. FONDOS PROPIOSLos movimien
- Page 115 and 116:
A) CAPITAL SOCIALEl capital social
- Page 117 and 118:
D) PARTICIPACIONES DE SOCIEDADES AJ
- Page 119 and 120:
A) FONDO DE REVERSIÓNTal y como se
- Page 121 and 122:
NOTA 15. DEUDAS CON ENTIDADES DE CR
- Page 123 and 124:
La legislación en vigor relativa a
- Page 125 and 126:
para la realización de la redacci
- Page 127 and 128:
C) IMPORTE DE LA CIFRA DE NEGOCIOSL
- Page 129 and 130:
NOTA 19. RETRIBUCIÓN Y PRESTACIONE
- Page 131 and 132:
planta de tratamiento térmico efic
- Page 133 and 134:
E) COMPANYIA D’AIGÜES DE SABADEL
- Page 135 and 136:
La participación en el fondo opera
- Page 137 and 138:
de renta fija, podrán diferir la a
- Page 139 and 140:
CONSELL D’ADMINISTRACIÓ I COMISS
- Page 141 and 142:
La Companyia d'Aigües de Sabadell,
- Page 143:
Publicació impresa en paper ecolò