SANEJAMENT I DEPURACIÓEn l’última dècada, la construcció i explotació d’EDAR ha estat un delsmercats mediambientals de més creixement a Catalunya, i ara començaa ser-ho també en comunitats autònomes veïnes. El <strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong>, atenta les tendències del mercat i a la seva evolució, està treballant en totesles línies d’interès: el sanejament, la depuració i revaloració de l’aigua, iels sistemes de reutilització d’aigua depurada per al reg, la indústria ialtres usos.<strong>CASSA</strong> ha assolit la gestió de dues de les deu depuradores més grans deCatalunya, així com un dels contractes del Pla de sanejament de les aigüesurbanes de Catalunya (PSARU de l’Ebre) per a poblacions de menys de2.000 habitants, juntament amb Hidrowatt i TAU, per a la projecció, construcciói explotació de 44 depuradores en el territori català.PROJECTES I OBRES HIDRÀULIQUESDes dels seus inicis, com a gestor de serveis d’aigua potable, <strong>CASSA</strong> haprojectat i executat obres hidràuliques amb el valor afegit de la seva altafuncionalitat, el màxim rendiment i una alta eficàcia en la seva explotació.Aquesta és una línia estratègica de negoci que el <strong>Grup</strong> està potenciant enels darrers anys i que ha assolit una bona acollida en la licitació pública.TECNOLOGIES DE GESTIÓEls sistemes de gestió, direcció i control més avançats del mercat, aplicatsamb èxit en el camp de la detecció de fuites de la xarxa per tal de garantirl’estabilitat i continuïtat de les explotacions, esdevenen serveis demandatsper un mercat que creix per la necessitat de millorar els rendiments de lesxarxes de distribució i, així, aprofitar els recursos hídrics disponibles.ción del agua, y los sistemas de reutilización de agua depurada para el riego,la industria y otros usos.<strong>CASSA</strong> se ha adjudicado la gestión de dos de las diez depuradoras másgrandes de Cataluña, así como uno de los contratos del Plan de saneamientode las aguas urbanas de Cataluña (PSARU del Ebro) para poblaciones demenos de 2.000 habitantes, junto con Hidrowatt y TAU, para la proyección,construcción y explotación de 44 depuradoras en el territorio catalán.PROYECTOS Y OBRAS HIDRÁULICASDesde sus inicios, como gestor de servicios de agua potable, <strong>CASSA</strong> ha proyectadoy ejecutado obras hidráulicas, pero con el valor añadido de su altafuncionalidad, el máximo rendimiento y una alta eficacia en su explotación.Está es una línea estratégica de negocio que el <strong>Grup</strong>o está potenciando en losúltimos años y que ha adquirido una buena acogida en la licitación pública.TECNOLOGÍAS DE GESTIÓNLos sistemas de gestión, dirección y control más avanzados del mercado,aplicados con éxito en el campo de la detección de fugas de la red paragarantizar la estabilidad y continuidad de las explotaciones, resultan serviciosdemandados por un mercado que crece como consecuencia de la necesidadde mejorar los rendimientos de las redes de distribución y, así, aprovecharlos recursos hídricos disponibles.DESALACIÓN DE AGUA MARINAEl servicio de agua potable en lugares sin recursos de agua dulce ha hechoque <strong>CASSA</strong>, junto con Hidrowatt y diversos socios locales, construya y gestionecon éxito soluciones integrales a medida en los archipiélagos de lastion and revaluation of water, and systems for re-use of purified water forirrigation, industry and other uses.<strong>CASSA</strong> has been awarded the management of two of Catalonia’s ten largestpurification plants, and one of the contracts of the Urban Waters SanitationPlan of Catalonia (PSARU of the Ebre) for towns of less than 2,000 inhabitants,along with Hidrowatt and TAU, for the planning, construction andoperation of 44 purification plants in Catalan territory.HYDRAULIC PROJECTS AND WORKSSince its beginnings, as a manager of drinking water services, <strong>CASSA</strong> hasplanned and executed hydraulic works with the added value of their highdegree of functionality, maximum performance and high efficiency in operation.This is a strategic line of business which the Group has been promoting inrecent years and which has met with a good reception in public tender processes.MANAGEMENT TECHNOLOGIESThe most advanced management, direction and control systems on the market,successfully applied in the field of detection of leaks in the grid in orderto guarantee the stability and continuity of exploitations, become in-demandservices in a market that is growing due to the need to improve the performanceof the distribution grids and thus take the fullest advantage of theavailable water resources.Informe anual <strong>2004</strong> <strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> 29
100 %80 %60 %40 %Evolució de la distribució de la línia d’aiguarespecte d’altres línies de negociEvolución de la distribución de la línea de agua respecto a otras líneas de negocioEvolution of the distribution of the water line in relation with otre lines of business0,220,780,270,730,310,690,380,620,410,590,390,6120 %01999 2000 20012002 2003<strong>2004</strong>Línia d’aiguaLínea de aguaWater lineAltres línies de negociOtras líneas de negocio / Other lines of businessCanarias y de Cabo Verde. Ambos proyectos van ligados a un modelo de gestiónglobal de aprovechamiento de todos los recursos del territorio para suexplotación: el agua marina, el agua depurada, los fangos procedentes de laEDAR, las sales procedentes de la ITAM y el aprovechamiento del viento parala producción de energía eléctrica con aerogeneradores, de manera que lasnecesidades de consumo de agua que se requieren en función de sus usos,sean cubiertas con criterios de eficiencia.RIEGO<strong>CASSA</strong> también está diversificando sus líneas de negocio y se adentra en lagestión de riegos. Ha colaborado en el estudio de diversos riegos agrícolas ygestiona explotaciones de riego en la comarca de la Terra Alta.REUTILIZACIÓNEl aprovechamiento de las aguas freáticas, no aptas para el consumo humano,destinadas al riego de parques y jardines y a los procesos productivos delas industrias, es un mercado que se encuentra en fase de introducción. Sinembargo, las tendencias de aprovechamiento de los recursos hídricos marcansu creciente demanda.En este sentido, <strong>CASSA</strong> ha iniciado experiencias de recuperación del agua ytambién aprovecha las aguas residuales procedentes de las EDAR para laregeneración de los caudales de los ríos, así como para el riego de jardines yotros usos no relacionados con el consumo humano.DESALINATION OF SEAWATERThe commitment to supplying drinking water in places without freshwaterresources has led <strong>CASSA</strong>, along with Hidrowatt and various local partners,to construct and successfully manage made-to-measure integral solutions inthe archipelagos of the Canary Islands and Cape Verde. Both projects arelinked to a global management model of harnessing and exploitation of allof the resources of the territory: seawater, purified water, sewage sludges,salts from seawater treatment plants and the use of wind power to generateelectricity with wind turbines, in such a way as to meet water consumptionrequirements with criteria of efficiency in accordance with the uses involved.IRRIGATION<strong>CASSA</strong> is also diversifying its lines of business and is entering the field of irrigationmanagement. It has collaborated in the study of various agriculturalirrigation systems and manages irrigation systems in the Terra Alta district.RE-USEThe use of freatic waters not suitable for human consumption for wateringparks and gardens and in industrial production processes is a market that isjust beginning to take shape, but the use tendencies of water resources indicatea growing demand.In this respect, <strong>CASSA</strong> has set in motion water recovery tests and also useswaste water from the WTPs to regenerate the flows of rivers and to watergardens and for other uses not related with human consumption.milions d’euros302520151050Xifra de negoci envers el volum de serveis iempreses del <strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong>Cifra de negocio en relación al volumen de servicios y empresas del <strong>Grup</strong>o <strong>CASSA</strong>Turnover in relation with the volume of services and companies of the <strong>CASSA</strong> Group13,939 10 916,481999 2000 2001 2002Xifra de NegociCifra de negocio / Turnover19,81DESSALATGE D’AIGUA MARINA271134ServeisServices / Services2003 <strong>2004</strong>Empreses del <strong>Grup</strong>Empreses del <strong>Grup</strong>Group Companiesserveis / empresesservicios / empresasservices / companiesEl servei d’aigua potable en indrets sense recursos d’aigua dolça ha fetque <strong>CASSA</strong>, juntament amb Hidrowatt i diversos socis locals, construeixi igestioni amb èxit solucions integrals a mida als arxipèlags de les Canàries ide Cap Verd. Ambdós projectes van lligats a un model de gestió globald’aprofitament de tots els recursos del territori per a la seva explotació:l’aigua marina, l’aigua depurada, els fangs procedents de l’EDAR, les salsprocedents de la ITAM i l’aprofitament del vent per a la producció d’energiaelèctrica amb aerogeneradors, de manera que les necessitats de consumd’aigua que es requereixen, en funció dels seus usos, siguin cobertesamb criteris d’eficiència.1423,54627,14 27,866256141370605040302010030<strong>Grup</strong> <strong>CASSA</strong> Informe anual <strong>2004</strong>
- Page 4 and 5: SumariSumarioTable of contents5 Com
- Page 6: Comentari del presidentComentario d
- Page 12: Dades rellevantsDatos relevantesSig
- Page 15 and 16: En este ejercicio, Companyia d’Ai
- Page 17 and 18: La cifra neta de negocio consolidad
- Page 19 and 20: HECHOS POSTERIORES AL CIERRE DEL EJ
- Page 21 and 22: BALANÇOS DE SITUACIÓBalances de s
- Page 23 and 24: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYSCuentas
- Page 25 and 26: INFORMACIÓ COMPLEMENTÀRIAInformac
- Page 28 and 29: Activitats del GrupCASSAActividades
- Page 32 and 33: REGCASSA també està diversificant
- Page 34 and 35: TORÀIVORRAOLIANAAGRAMUNTL’ESPLUG
- Page 36 and 37: una notable reducció dels temps d
- Page 38 and 39: RECURSOS HUMANSORGANITZACIÓAl tanc
- Page 40 and 41: 190170Evolució de la plantillaEvol
- Page 42 and 43: D’aquesta manera, es manté const
- Page 44 and 45: També amb l’Ajuntament,es va org
- Page 46: RECONEIXEMENTSEl Grup CASSA va ser
- Page 49 and 50: Las lluvias han situado el nivel de
- Page 52 and 53: Informació legalInformación legal
- Page 55 and 56: A los accionistas de la SociedadCOM
- Page 57 and 58: BALANÇOS DE SITUACIÓ CONSOLIDATS
- Page 59 and 60: BALANÇOS DE SITUACIÓ CONSOLIDATS
- Page 61 and 62: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS CONSOL
- Page 63 and 64: COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS CONSOL
- Page 65 and 66: Asimismo, el objeto social de la Co
- Page 67 and 68: RIBATALLADA CASSA AIGÜES SABADELL
- Page 69 and 70: • Con relación al ciclo integral
- Page 71 and 72: En fecha 2 de enero del 2003 se fir
- Page 73 and 74: •La nueva fórmula de revisión i
- Page 75 and 76: En contrato de fecha 1 de febrero d
- Page 77 and 78: sonal por el que la primera se hace
- Page 79 and 80: consolida por el método de integra
- Page 81 and 82:
NOTA 2. BASES DE PRESENTACIÓN Y PR
- Page 83 and 84:
BALANÇOS DE SITUACIÓ A 31 DE DESE
- Page 85 and 86:
BALANÇOS DE SITUACIÓ A 31 DE DESE
- Page 87 and 88:
COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS A 31 D
- Page 89 and 90:
COMPTES DE PÈRDUES I GUANYS A 31 D
- Page 91 and 92:
En fecha 30 de noviembre del 2004,
- Page 93 and 94:
útil estimada, de acuerdo con el d
- Page 95 and 96:
Perpètua de Mogoda. El criterio de
- Page 97 and 98:
El gasto del ejercicio por el impue
- Page 99 and 100:
sión, incluyendo, en todo caso, el
- Page 101 and 102:
NOTA 5. GASTOS DE ESTABLECIMIENTO E
- Page 103 and 104:
El detall de l’immobilitzat mater
- Page 105 and 106:
2004 AMORTITZACIONS AMORTIZACIONES
- Page 107 and 108:
2003 AMORTITZACIONS AMORTIZACIONES
- Page 109 and 110:
NOTA 7. INMOVILIZADO FINANCIERO, IN
- Page 111 and 112:
Los intereses acreditados no cobrad
- Page 113 and 114:
NOTA 10. FONDOS PROPIOSLos movimien
- Page 115 and 116:
A) CAPITAL SOCIALEl capital social
- Page 117 and 118:
D) PARTICIPACIONES DE SOCIEDADES AJ
- Page 119 and 120:
A) FONDO DE REVERSIÓNTal y como se
- Page 121 and 122:
NOTA 15. DEUDAS CON ENTIDADES DE CR
- Page 123 and 124:
La legislación en vigor relativa a
- Page 125 and 126:
para la realización de la redacci
- Page 127 and 128:
C) IMPORTE DE LA CIFRA DE NEGOCIOSL
- Page 129 and 130:
NOTA 19. RETRIBUCIÓN Y PRESTACIONE
- Page 131 and 132:
planta de tratamiento térmico efic
- Page 133 and 134:
E) COMPANYIA D’AIGÜES DE SABADEL
- Page 135 and 136:
La participación en el fondo opera
- Page 137 and 138:
de renta fija, podrán diferir la a
- Page 139 and 140:
CONSELL D’ADMINISTRACIÓ I COMISS
- Page 141 and 142:
La Companyia d'Aigües de Sabadell,
- Page 143:
Publicació impresa en paper ecolò