Traducción y terminologíaerotomaníaDRAE: (Del gr. ἔρως, ἔρωτος, amor, y el esp. manía). 1. f.Med. Enajenación mental causada por el amor y caracterizadapor un <strong>de</strong>lirio erótico.Propuesta: (Del gr. ἔρως, ἔρωτος, amor, y μανία, locura).1. f. Med. En psiquiatría, <strong>de</strong>lirio que se caracteriza por elhecho <strong>de</strong> que el enfermo cree que una persona, que generalmentegoza <strong>de</strong> un estatus social elevado o es famosa porsus logros políticos, intelectuales, <strong>de</strong>portivos o artísticos opor su atractivo físico, está enamorada <strong>de</strong> él.Comentario: Cuesta imaginar una <strong>de</strong>finición más confusaque la que nos ofrece el DRAE. Pue<strong>de</strong> aceptarse enajenaciónmental, puesto que se entien<strong>de</strong> que es sinónimo <strong>de</strong>locura, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> psicosis, pero son inaceptables, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la psiquiatría, expresiones como causadapor el amor y <strong>de</strong>lirio erótico. Por otro lado, en lainformación etimológica, el DRAE refiere que manía espalabra española; en realidad, en esta acepción, es palabragriega: μανία, locura; μανιάτικοι, los locos, los enajenados,término utilizado por Platón para referirse a los artistasen el diálogo La república.erotomaníaco, caDRAE: No figura.Propuesta: 1. adj. Med. Perteneciente o relativo a la erotomanía.2. adj. Dicho <strong>de</strong> una persona: Que pa<strong>de</strong>ce erotomanía.U. t. c. s. <strong>de</strong>lirio ~: erotomanía.esquizoafectivo, vaDRAE: No figura.Propuesta: 1. adj. Med. En psiquiatría, dícese <strong>de</strong> un trastornomental que consiste en una combinación <strong>de</strong> característicaspropias <strong>de</strong> la esquizofrenia y <strong>de</strong> los trastornos <strong>de</strong>lestado <strong>de</strong> ánimo. 2. adj. Dicho <strong>de</strong> una persona: Que sufreun trastorno esquizoafectivo. U. t. c. s.esquizofasiaDRAE: No figura.Propuesta: (De esquizo y <strong>de</strong>l gr. φασία, hablar ). 1. f.Med. En psiquiatría dícese <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> alteraciones<strong>de</strong>l lenguaje que se observa en los enfermos que sufrenuna psicosis esquizofrénica, esquizoafectiva o esquizofreniforme,tales como la acatafasia, la ecolalia, la neolaliay la ensalada; algunos <strong>de</strong> estas alteraciones se observantambién en psicosis distintas a las <strong>de</strong>l espectro esquizofrénico.Comentario: Véanse los lemas acatafasia, catafasia,criptografía, criptolalia, ecolalia, ensalada <strong>de</strong> palabras,glosolalia, neolalia, palilalia y verbigeración.esquizofásico, caDRAE: No figura.Propuesta: 1. adj. Med. Perteneciente o relativo a la esquizofasia.esquizofreniaDRAE: (Del gr. σχίζειν, escindir, y φρήν, inteligencia). 1.f. Med. Grupo <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s mentales correspondientesa la antigua <strong>de</strong>mencia precoz, que se <strong>de</strong>claran hacia lapubertad y se caracterizan por una disociación específica<strong>de</strong> las funciones psíquicas que conduce, en los casos graves,a una <strong>de</strong>mencia incurable.Propuesta: (Del gr. σχίζειν, escindir, y φρήν, mente).1. f. Med. Grupo <strong>de</strong> trastornos mentales correspondientesa la antigua <strong>de</strong>mencia precoz, que suelen <strong>de</strong>clararsehacia la pubertad o la juventud y se caracterizan poralucinaciones, generalmente auditivas, <strong>de</strong>lirios por logeneral mal sistematizados y poco coherentes, autismoy comportamiento extravagante; conduce a un <strong>de</strong>terioroprogresivo y generalmente irreversible <strong>de</strong> la personalidad.~ c a t a t ó n i c a: catatonia. ~ d e tipo d e s o rg a-n i z a d o: Es sinónimo <strong>de</strong> esquizofrenia hebefrénica. ~hebefrénica: En la que se observa predominantemente<strong>de</strong>sorganización <strong>de</strong>l pensamiento y <strong>de</strong>l lenguaje, afectoaplanado o inapropiado y puerilidad; se <strong>de</strong>nomina tambiénesquizofrenia <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong>sorganizado. ~ p a r a n o i d e:En la que se observa predominantemente <strong>de</strong>lirios biensistematizados y alucinaciones, generalmente auditivas.~ re s i d u a l: En la que no se observan ya síntomaspsicóticos <strong>de</strong> primer or<strong>de</strong>n, tales como alucinaciones y<strong>de</strong>lirios.Comentario: No es fácil <strong>de</strong>finir la esquizofrenia <strong>de</strong> formasucinta. Más que un trastorno mental es un espectro<strong>de</strong> trastornos (espectro esquizofrénico). Por tanto, hemosintentado reunir en esta <strong>de</strong>finición los signos queson comunes a los diferentes trastornos <strong>de</strong> este espectro(alucinaciones, <strong>de</strong>lirios, autismo y comportamiento extravagante).Algunos tipos <strong>de</strong> esquizofrenia, sobre todoel tipo <strong>de</strong>sorganizado o hebefrénico, suelen aparecer enla pubertad, pero otros tipos se <strong>de</strong>claran en la juventu<strong>de</strong>, incluso, en la vida adulta y en la vejez (esquizofreniastardías). La esquizofrenia no <strong>de</strong>semboca en una <strong>de</strong>menciacomo señala el DRAE, sino en una <strong>de</strong>sorganización y<strong>de</strong>terioro profundos <strong>de</strong> la personalidad que pue<strong>de</strong>n confundirsecon una <strong>de</strong>mencia. El enfermo que pa<strong>de</strong>ce una<strong>de</strong>mencia no se relaciona con el mundo exterior porqueno pue<strong>de</strong>, puesto que ha perdido los instrumentos <strong>de</strong> losque habría <strong>de</strong> valerse para establecer y mantener tal relación;el esquizofrénico no se relaciona con el mundoexterior porque no se atreve, huye <strong>de</strong> este y se refugia ensu mundo interior, que pasa a ser la única realidad válidapara él. Esta es la diferencia fundamental entre la psicosisy la <strong>de</strong>mencia, aunque esta última pueda cursar, comosuele ser el caso, con complicaciones psicóticas. La diferenciaentre la esquizofrenia y las otras psicosis resi<strong>de</strong>en que en la primera el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la personalidad esprogresivo y, si aten<strong>de</strong>mos al estado actual <strong>de</strong> la terapéutica,irreversible, al menos en los casos más graves, quesuelen ser los <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong>sorganizado (hebefrenia) y catatónico,mientras que la esquizofrenia <strong>de</strong> tipo paranoi<strong>de</strong>tiene mejor pronóstico. En otras psicosis, tales como eltrastorno <strong>de</strong>lirante (psicosis paranoi<strong>de</strong>), el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> lapersonalidad no es tan marcado como en la esquizofrenia,incluso pue<strong>de</strong> no existir y, en todo caso, su reversiónes factible, a no ser que el trastorno se cronifique por lafalta <strong>de</strong> una atención médico-psicológica a<strong>de</strong>cuada (porejemplo, aquella que consiste en restringir el tratamientoa la farmacoterapia, como, por <strong>de</strong>sgracia, suele ser elcaso) o por el aislamiento social.22 <strong>Panace@</strong>. Vol. XIII, n. o 35. Primer semestre, 2012
Traducción y terminologíaesquizofrénico, caDRAE: 1. adj. Med. Que tiene o presenta rasgos <strong>de</strong> esquizofreniao comparables a los <strong>de</strong> esta enfermedad. 2. adj.Med. Que pa<strong>de</strong>ce esquizofrenia. U. t. c. s.Propuesta: 1. adj. Med. Perteneciente o relativo a la esquizofrenia.2. adj. Que pa<strong>de</strong>ce este trastorno mental.U. t. c. s. 3. adj. Que muestra gran contradicción entre uncomponente y otro <strong>de</strong> una misma persona, cosa o situación;que es contradictorio. La situación era esquizofrénica:todos los que <strong>de</strong>cían ser <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechas votaban a loscandidatos <strong>de</strong> la izquierda.Comentario: La acepción 1 <strong>de</strong>l DRAE nos parece perfectamenteprescindible; a<strong>de</strong>más, es errónea, porque eladjetivo para referirse a lo que presenta rasgos comparablesa los <strong>de</strong> la esquizofrenia no es esquizofrénico, sinoesquizoi<strong>de</strong> (véase más a<strong>de</strong>lante esta lema), don<strong>de</strong> el sufijo-oi<strong>de</strong> <strong>de</strong>nota parecido, al igual que ocurre en el caso <strong>de</strong>humano y humanoi<strong>de</strong>; obsérvese como <strong>de</strong>fine el DRAEhumanoi<strong>de</strong>: ‘Que tiene forma o características <strong>de</strong>l ser humano’.Hemos añadido una nueva acepción, la 3, en la quese recoge el significado coloquial, no psiquiátrico, <strong>de</strong> estetérmino, si bien reconocemos que la <strong>de</strong>finición es manifiestamentemejorable.esquizofreniformeDRAE: No figura.Propuesta: 1. adj. Med. En psiquiatría, dícese <strong>de</strong> un trastornomental <strong>de</strong> carácter psicótico que presenta las mismascaracterísticas que la esquizofrenia, pero <strong>de</strong> menorgravedad y duración. 2. adj. Med. Dicho <strong>de</strong> una persona:Que sufre un trastorno esquizofreniforme. U. t. c. s.esquizoi<strong>de</strong>DRAE: (Del gr. σχιζο-, escindido, y -oi<strong>de</strong>). 1. adj. Med.Se dice <strong>de</strong> una constitución mental que predispone a laesquizofrenia.Propuesta: (Del gr. σχιζο-, escindido, y -oi<strong>de</strong>). 1. adj.Med. En psiquiatría, se dice <strong>de</strong> un trastorno <strong>de</strong> la personalidadque se caracteriza por retraimiento <strong>de</strong>l mundo exterior,falta <strong>de</strong> interés por las relaciones sociales, ten<strong>de</strong>nciaa la soledad, frialdad emocional, ausencia <strong>de</strong> empatía,distanciamiento <strong>de</strong> las personas allegadas y aplanamientoafectivo. U. t. c. s. 2. adj. Med. Dicho <strong>de</strong> una persona: Quesufre un trastorno esquizoi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la personalidad. U. t. c. s.3. adj. Med. Que tiene o presenta rasgos similares a los <strong>de</strong>la esquizofrenia.Comentario: El término constitución mental nos pareceobsoleto y poco preciso. Existe un trastorno esquizoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>la personalidad, y hemos incluido en nuestra <strong>de</strong>finición losrasgos más característicos <strong>de</strong> este trastorno, según la versiónespañola <strong>de</strong>l DSM-IV-TR <strong>de</strong> la American PsychiatricAssociation (1998). Nuestra acepción 3, como pue<strong>de</strong> observarse,coinci<strong>de</strong> plenamente con la segunda acepción <strong>de</strong>la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l término esquizofrénico <strong>de</strong>l DRAE.esquizotípico, caDRAE: No figura.Propuesta: 1. adj. Med. En psiquiatría, dícese <strong>de</strong> un trastorno<strong>de</strong> la personalidad que se caracteriza por i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>referencia no <strong>de</strong>lirantes, creencias raras o extravagantes,ten<strong>de</strong>ncia al pensamiento mágico y a las supersticiones,suspicacia, comportamiento excéntrico o inusual, dificulta<strong>de</strong>n las relaciones interpersonales, lenguaje vago,circunstancial, sobreelaborado, estereotipado o excesivamentemetafórico y experiencias perceptivas inusuales,generalmente referidas al propio cuerpo. U. t. c. s. 2. adj.Med. Dicho <strong>de</strong> una persona: Que sufre un trastorno esquizotípico<strong>de</strong> la personalidad. U. t. c. s.estabilizador, raDRAE: 1. adj. Que estabiliza. U. t. c. s. 2. m. Mecanismoque se aña<strong>de</strong> a un aeroplano, nave, etc., para aumentar suestabilidad.Propuesta: Proponemos añadir una forma compleja. ~<strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> ánimo: 1. m. Farm. En psiquiatría, dícese<strong>de</strong> los psicofármacos que se utilizan para tratar los episodiosmaníacos, tales como el litio y algunos anticonvulsivos.U. t. c. s.estacionalDRAE: (Del lat. stationālis). 1. adj. Que tiene estacionalidad.Calenturas estacionales. 2. adj. Astr. Dicho <strong>de</strong> unplaneta: estacionario.Propuesta: Proponemos incluir una forma compleja. trastornoafectivo ~: 1. m. Med. En psiquiatría, trastornomental que consiste en alteraciones graves <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>ánimo que sufren algunas personas durante el otoño y elinvierno cuando hay menos exposición a la luz solar; es sinónimo<strong>de</strong> <strong>de</strong>presion invernal.estereotipado, daDRAE: (Del part. <strong>de</strong> estereotipar). 1. adj. Dicho <strong>de</strong> ungesto, <strong>de</strong> una fórmula, <strong>de</strong> una expresión, etc.: Que se repitensin variación.Propuesta: Proponemos incluir la forma compleja movimientosestereotipados. m o v i m i e n t o s ~: 1. m. Med. Enpsiquiatría, movimientos o conductas repetitivos aparentementesin finalidad, tales como acunarse, mecerse, golpearsela cabeza, la<strong>de</strong>ar la cabeza a <strong>de</strong>recha e izquierdao a<strong>de</strong>lante y atrás, arrancarse el pelo, meterse el <strong>de</strong>doen la nariz o mor<strong>de</strong>rse las uñas, que se observan en losniños que pa<strong>de</strong>cen un trastorno <strong>de</strong>l espectro autista y enalgunos enfermos esquizofrénicos, especialmente en loscatatónicos.Comentario: No <strong>de</strong>ben confundirse los movimientosestereotipados con los movimientos repetitivos (talescomo mover las piernas continuamente cuando seestá sentado, mesarse pelo o tamborilear con los <strong>de</strong>dossobre la mesa) ni con los tics, las discinesias y losmanierismos (véanse los lemas discinesia, manierismo,m o v i m i e n t o y tic). A continuación, proponemos unaclasificación <strong>de</strong> los movimientos involuntarios. Nos referimosa los movimientos observables directamente;es <strong>de</strong>cir, a aquellos que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l sistema nerviosovoluntario o <strong>de</strong> relación, que son los que interesan a lapsiquiatría, no a los movimientos internos <strong>de</strong>pendientes<strong>de</strong>l sistema nervioso vegetativo, tales como los latidos<strong>de</strong>l corazón, los movimientos respiratorios y los movimientosperistálticos <strong>de</strong>l intestino, que, por <strong>de</strong>finición,son siempre involuntarios.<strong>Panace@</strong>. Vol. XIII, n. o 35. Primer semestre, 2012 23
- Page 1 and 2: Panace@Revista de Medicina, Lenguaj
- Page 3 and 4: ÍndicePanace@Revista de Medicina,
- Page 5 and 6: Panace@ agradece el apoyo económic
- Page 7 and 8: EditorialLa importancia de la tradu
- Page 9 and 10: Traducción y terminologíaRevisió
- Page 11 and 12: Traducción y terminologíamaz que
- Page 13 and 14: Traducción y terminologíadecir, l
- Page 15 and 16: Traducción y terminologíalas mala
- Page 17 and 18: Traducción y terminología1) indic
- Page 19 and 20: Traducción y terminologíaPropuest
- Page 21 and 22: Traducción y terminologíadisociat
- Page 23 and 24: Traducción y terminologíaque el D
- Page 25 and 26: Traducción y terminologíaelloDRAE
- Page 27: Traducción y terminologíaensalada
- Page 31 and 32: Traducción y terminologíaComentar
- Page 33 and 34: Traducción y terminologíaen princ
- Page 35 and 36: Traducción y terminologíamitóman
- Page 37 and 38: Traducción y terminologíaComentar
- Page 39 and 40: Traducción y terminologíaComentar
- Page 41 and 42: Traducción y terminologíaPropuest
- Page 43 and 44: Traducción y terminologíase prese
- Page 45 and 46: Traducción y terminologíadelante
- Page 47 and 48: Traducción y terminologíaanaclisi
- Page 49 and 50: Traducción y terminologíaComentar
- Page 51 and 52: Traducción y terminologíalos lema
- Page 53 and 54: Traducción y terminologíao menos
- Page 55 and 56: Traducción y terminologíablatofob
- Page 57 and 58: Traducción y terminologíaléptico
- Page 59 and 60: Traducción y terminologíadelirant
- Page 61 and 62: Traducción y terminologíacontratr
- Page 63 and 64: Traducción y terminologíaMinidicc
- Page 65 and 66: Traducción y terminologíatambién
- Page 67 and 68: Traducción y terminologíapues, no
- Page 69 and 70: Traducción y terminologíanitimus
- Page 71 and 72: Traducción y terminologíaun agent
- Page 73 and 74: Traducción y terminologíasexting.
- Page 75 and 76: Traducción y terminologíaVocabula
- Page 77 and 78: Traducción y terminologíade las p
- Page 79 and 80:
Traducción y terminologíagún el
- Page 81 and 82:
Traducción y terminologíaboardbat
- Page 83 and 84:
Traducción y terminologíafork wit
- Page 86 and 87:
Traducción y terminologíastair li
- Page 88 and 89:
Traducción y terminologíaporch li
- Page 90 and 91:
Traducción y terminologíashower c
- Page 92 and 93:
Traducción y terminologíafoot sup
- Page 94 and 95:
Traducción y terminologíaVvibrati
- Page 96 and 97:
Traducción y terminología(2007):
- Page 98 and 99:
Tribunaque los individuos perciben
- Page 100 and 101:
Tribunaque en este caso no hay ning
- Page 102 and 103:
TribunaEl grupo aplicó, en primer
- Page 104 and 105:
TribunaLent, Lauren; Hahn, Elizabet
- Page 106 and 107:
Tribunagicos y sociales) y están d
- Page 109 and 110:
Tribunatas impresas. Ni que decir t
- Page 111 and 112:
TribunaAnexosPanace@. Vol. XIII, n.
- Page 113 and 114:
TribunaPanace@. Vol. XIII, n. o 35.
- Page 115 and 116:
TribunaPanace@. Vol. XIII, n. o 35.
- Page 117 and 118:
TribunaPanace@. Vol. XIII, n. o 35.
- Page 120 and 121:
El lápiz de EsculapioCalcos del gr
- Page 122 and 123:
ReseñasFig. 1. Alzheimer. ¿Qué t
- Page 124 and 125:
ReseñasUna tríada de reseñas en
- Page 126 and 127:
Reseñasción básico de la termino
- Page 128 and 129:
ReseñasDTM: Aspectos destacados o
- Page 130 and 131:
ReseñasEn la entradaaspartato-amin
- Page 132 and 133:
ReseñasLa obra terminada contiene
- Page 134 and 135:
ReseñasBúsqueda por aproximación
- Page 136 and 137:
Reseñasuna tilde. De este modo, si
- Page 138 and 139:
Reseñasinstalarse desde la siguien
- Page 140 and 141:
ReseñasEl reverso tenebroso de la
- Page 142 and 143:
Reseñasla Academia desde un punto
- Page 144 and 145:
Reseñassatisfacción de sus pactos
- Page 146 and 147:
Reseñasgallego en las historias cl
- Page 148 and 149:
ReseñasVázquez de la Cruz, hace u
- Page 150 and 151:
ReseñasTodo o que se precisa de sa
- Page 152 and 153:
Reseñasportugués; un cuarto anexo
- Page 154 and 155:
Reseñaspay them for their translat
- Page 156 and 157:
Cartas a Panace@Traducciones• Erw
- Page 158 and 159:
Cartas a Panace@European Federation
- Page 160 and 161:
Cartas a Panace@Bayer comenzaba a c
- Page 162 and 163:
Congresos y actividadesCursillos y
- Page 164 and 165:
Congresos y actividadesCursos de la
- Page 166 and 167:
Congresos y actividadeses>); en est
- Page 168 and 169:
Nuestro ilustradorII Curso de Pintu