13.07.2015 Views

Panace@ - Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción - Tremédica

Panace@ - Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción - Tremédica

Panace@ - Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción - Tremédica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Traducción y terminologíamitómanopseudologíapseudólogomythomaniac: apatient who displaysmythomania.pseudologia:pseudologia issynonymouswith pseudologiafantastica andmythomania.pathological liar:pathological liar issynonymous withmythomaniac.mitómano: enfermoque sufre <strong>de</strong>mitomanía.pseudología:pseudologíaes sinónimo <strong>de</strong>pseudologíafantástica y <strong>de</strong>mitomanía.pseudólogo:pseudólogo essinónimo <strong>de</strong>mitómano.Como se observa en el cuadro, confabulation, confabulator,mythomania, mythomaniac, pseudologia fantastaticay pathological liar equivalen, respectivamente,a fabulación, fabulador, mitomanía, mitómano, pseudologíay pseudólogo, pero confabulation no equivale a confabulaciónni confabulator equivale a confabulador. Véasetambién la entrada confabulation <strong>de</strong>l Diccionario crítico<strong>de</strong> dudas inglés-español <strong>de</strong> medicina <strong>de</strong> F. A. Navarro(2005). Este tema se pue<strong>de</strong> ampliar en los lemas mentira,m i t o m a n í a, m i t ó m a n o, pseudología y pseudólogofabulador, raDRAE: (Del lat. fabulātor, -ōris). 1. m. y f. fabulista. 2.m. y f. Persona con facilidad para inventar cosas fabulosaso inclinada a ello.Propuesta: Proponemos una tercera acepción: 3. adj.Med. Dicho <strong>de</strong> una persona que pa<strong>de</strong>ce un trastorno mental:Que sufre fabulación. U. t. c. s.facticio, ciaDRAE: (Del lat. facticĭus). 1. adj. artificial (‖ no natural).Propuesta: Proponemos una nueva acepción: 2. adj.Med. En psiquiatría, dícese <strong>de</strong> un trastorno mental en elcual el enfermo presenta una ten<strong>de</strong>ncia compulsiva a simularuna enfermedad orgánica o un trastorno mental oa provocárselo, sin el propósito <strong>de</strong> obtener una ventajaeconómica, tal como una prestación por discapacidad, y<strong>de</strong>sea vehemente someterse a algún tipo <strong>de</strong> intervencióno tratamiento médico.Comentario: Los traductores <strong>de</strong> la versión española <strong>de</strong>lDSM-IV-TR <strong>de</strong> la American Psychiatric Association (1998)han traducido factitious disor<strong>de</strong>r por trastorno facticio. Enla psiquiatría anglosajona se habla también <strong>de</strong> proxy factitiousdisor<strong>de</strong>r, que acríticamente se ha vertido al españolcomo trastorno facticio por po<strong>de</strong>res. Este último consisteen la obsesión patológica <strong>de</strong> algunas madres <strong>de</strong> hacer verque su hijo está enfermo, sin que haya dato alguno que loavale, incuso <strong>de</strong> provocarle una enfermedad o traumatismo.También se ha informado <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> trastorno facticio porpo<strong>de</strong>res entre marido y mujer. En nuestra opinión, el términotrastorno facticio es preferible al que se venía utilizandoen la psiquiatría española: síndrome <strong>de</strong> Munchausen (lagrafía correcta es Münchhausen), acuñado en 1951 por elmédico londinense Richard Asher. Sobre lo ina<strong>de</strong>cuado queresulta utilizar este epónimo, véase la entrada Munchausensyndrome <strong>de</strong>l Diccionario crítico <strong>de</strong> dudas inglés-español<strong>de</strong> medicina <strong>de</strong> Fernando A. Navarro (2005). No <strong>de</strong>be confundirseel trastorno facticio con la simulación <strong>de</strong> una enfermedado <strong>de</strong> un trastorno mental. En la simulación, el sujetoes plenamente consciente <strong>de</strong> que no sufre enfermedad otrastorno alguno y simplemente busca una in<strong>de</strong>mnización oprestación económica o cualquier otro beneficio o ventaja.Por lo tanto, la simulación no es un trastorno mental, puestoque el sujeto no pa<strong>de</strong>ce ningún tipo <strong>de</strong> alteración psíquica,a no ser que se trate <strong>de</strong> un signo indicativo <strong>de</strong> un trastornoantisocial <strong>de</strong> la personalidad.faloDRAE: (Del lat. phallus, y este <strong>de</strong>l gr. φαλλός). 1. m.pene.Propuesta: Proponemos una segunda acepción: 2. m.Psicol. En psicoanálisis, símbolo inconsciente <strong>de</strong>l órganogenital masculino que <strong>de</strong>sempeña una función muy importanteen el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad y la orientaciónsexuales <strong>de</strong> los niños <strong>de</strong> ambos sexos.Comentario: Se trata <strong>de</strong> un término psicoanalítico difícil<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir <strong>de</strong> forma concisa. La <strong>de</strong>finición que proponemosnos parece apropiada para un diccionario general noespecializado.fantasearDRAE: 1. intr. Dejar correr la fantasía o imaginación. 2.intr. Preciarse vanamente. 3. tr. Imaginar algo fantástico.Propuesta: Proponemos añadir una cuarta acepción. 4.intr. Psicol. En psicoanálisis, escenificar imaginariamenteuna situación en la que se halla presente el sujeto y que representa,<strong>de</strong> forma más o menos <strong>de</strong>formada, la realización<strong>de</strong> un <strong>de</strong>seo inconsciente; al igual que el sueño, cumple lafunción <strong>de</strong> compensar al sujeto por las frustraciones <strong>de</strong> lavida diaria.Comentario: El fantasear; es <strong>de</strong>cir, el producir sueñosdiurnos o ensoñaciones, nos compensa hasta cierto punto<strong>de</strong> las frustraciones que nos <strong>de</strong>para la vida diaria. En estesentido, se trata <strong>de</strong> una actividad sustitutiva o vicariante.La originalidad <strong>de</strong>l psicoanálisis consiste en proponer queal fantasear no solo estamos complaciéndonos con aquelloque aparece conscientemente en la fantasía, sino también,y a la vez, con un <strong>de</strong>seo inconsciente, que ha <strong>de</strong> seranalizado para que aparezca en la conciencia, al igual quesuce<strong>de</strong> con el contenido latente <strong>de</strong>l sueño. En la fantasía,el fantasma inconsciente sería el equivalente al contenidolatente (inconsciente) <strong>de</strong>l sueño. Véase el lema fantasma.fantasíaDRAE: (Del lat. phantasĭa, y este <strong>de</strong>l gr. φαντασία). 1. f.Facultad que tiene el ánimo <strong>de</strong> reproducir por medio <strong>de</strong>imágenes las cosas pasadas o lejanas, <strong>de</strong> representar lasi<strong>de</strong>ales en forma sensible o <strong>de</strong> i<strong>de</strong>alizar las reales. 2. f.Imagen formada por la fantasía. U. m. en pl. 3. f. fantasmagoría(‖ ilusión <strong>de</strong> los sentidos). 4. f. Grado superior <strong>de</strong>la imaginación; la imaginación en cuanto inventa o produce.5. f. Ficción, cuento, novela o pensamiento elevadoe ingenioso. Las fantasías <strong>de</strong> los poetas, <strong>de</strong> los músicos y<strong>Panace@</strong>. Vol. XIII, n. o 35. Primer semestre, 2012 29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!