17.06.2016 Views

LA TEORIA CRITICA DE LA SOCIEDAD DE HADERMAS

2hYKorj5R

2hYKorj5R

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L O S IN T E R E S E S D E L C O N O C IM IE N T O 97<br />

bajo el interés técnico se expresan en un lenguaje fisicalista (categorías de<br />

medidas, dilatación, movimiento, etc.), mientras que las investigaciones hechas<br />

bajo el interés práctico lo hacen en un lenguaje intencional (categorías de<br />

responsabilidad moral, libertad, justicia, etc.). El hombre no puede manipular<br />

o dominar la Naturaleza externa mediante categorías lingüísticas tales<br />

como «libertad», «responsabilidad»..., ni puede entablar un diálogo que<br />

lleve a un entendimiento mutuo sobre reglas comunes de comportamiento<br />

interhumano, mediante categorías lingüísticas tales como «coeficiente de<br />

dilatación», «peso» o «impedancia». A esta diferenciación del lenguaje se<br />

corresponde también una diferenciación del tipo de experiencia hecha por<br />

el sujeto cognoscente. Este último entra en contacto con la Naturaleza externa<br />

a través de sus sentidos (vista, tacto...): se trata de una experiencia sensorial.<br />

Y entra en contacto con otra persona, en cuanto persona, a través de<br />

la comunicación intersubjetiva lingüística, interactiva o corporal-expresiva<br />

(sonrisa, llanto, mirada...): se trata de una experiencia comunicativa. También<br />

en esta diferenciación del tipo de experiencia se refleja la interdependencia<br />

entre teorización y aplicación a la acción: la validez o invalidez de<br />

una teoría física se muestra en su éxito o fracaso en la manipulación de la<br />

Naturaleza (interés técnico); la validez o invalidez de una norma de relación<br />

intersubjetiva se muestra en el logro o en la perturbación de un entendimiento<br />

entre personas (interés práctico) 9 *.<br />

Antes de seguir adelante podemos resumir lo dicho hasta aquí en el siguiente<br />

cuadro,0:<br />

DIMENSION TECNICA<br />

Trabajo<br />

Relación Hombre/Natur.<br />

Interés técnico = orientado al dominio<br />

sobre la Naturaleza.<br />

Acción de tipo técnico o instrumental.<br />

Objeto: cosas y sucesos de cosas.<br />

Experiencia: sensorial.<br />

Lenguaje: fisicalista.<br />

Tecnologías, Estrategias.<br />

DIMENSION SOCIAL<br />

Interacción<br />

Relación Hombre/Hombre<br />

Interés práctico = orientado al entendimiento<br />

entre los hombres.<br />

Acción de tipo comunicativo.<br />

Objeto: personas y sus expresiones;<br />

sistemas sociales.<br />

Experiencia: comunicativa.<br />

Lenguaje: intencional.<br />

Saber práctico (moral, político); Tradiciones<br />

culturales.<br />

9 Eut. 241; EutTaschen, 394-396; ThCesell, 126-128, 171. 206, 209, 212; LogSoz.<br />

188 s„ 197; UniverAns, 79, 90; KuKr, 197.<br />

19 En la terminología más usada por Habcrmas tendríamos:<br />

Arbeit<br />

Technisches Interesse<br />

instrumentales Handeln<br />

Dinge, Ercignisse<br />

Scnsorischc Erfahrung<br />

Physikalische Sprache<br />

Technologicn, Stratcgicn<br />

7<br />

Interaktion<br />

Praklisches Interesse<br />

Kommunikatives Handeln<br />

Personen, Áusserungen<br />

Kommunikative Erfahrung<br />

Inlentionale Sprache<br />

Praklisches Wissen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!