06.03.2013 Views

Patrologia orientalis - Bibliotheca Pretiosa

Patrologia orientalis - Bibliotheca Pretiosa

Patrologia orientalis - Bibliotheca Pretiosa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[13] INTRODUCTION. 13<br />

marque surtout au debut. Or, nous savon?; pr^cis^ment par Svropoulos,<br />

que Tempereur, apres avoir pris connaissaucfi des reponses de Marc et de<br />

Bessarion, trouva celle-ci bien superieure a Tautre pour \r preambule et<br />

Texpose de la question, landis que pour l'argumentation proprement dite,<br />

IVjeuvre de Marc Temportait, A ses yeux, sur celle de son coUegue'. Aussi or-<br />

donna-t-il de garder le texte de Bessarion pour le dcbut et d'y adjoindre,<br />

pour la seconde partie, lc lexte de Marc'. Ges details, nous avons d'autant<br />

moins de raison (Ven suspecter raulhenticite, qu'ils cadrcnt parlaitement<br />

avec la composition de la reponse anonyme, si lon a soin de la rapprocinr<br />

du premier discours de Marc. Un menu detail merite encore d'^tre signale.<br />

Au rapport du meme Syropoulos, Tempereur aurait reproclie a Bessarion<br />

de s'adresser k ses adversaires, au debut de sa replique, par la formule :<br />

'Q. av^pe; IxtWa, tandis quil eiit ete plus convenable de dire : Ylxrize; ai^sTiaoi.<br />

ou toute autre expression de mSme genre'. Et que lisons-nous en tete de<br />

la reponse collective? Cette formule : Ai^eciy.coTaToi •/Ay.o'. xxl -xziot;, bien<br />

voisine, il faut Tavouer, de celle quavait suggeree 1 empereur. La con-<br />

clusion s'impose : le pretendu lihcr unus de Purgatorio igne n't'st pas autre<br />

chose que la reponse collective de Marc et de Bessarion. Nous voihi loin,<br />

bien loin, de rhypothese dAlIatius; mais notre demonstration s'appuie,<br />

non sur de vagues impressions oii la susceptibilite patriotique joue toujours<br />

un certain r6le, mais sur des faits palpables, sur des constatations precises.<br />

En voici, pour finir, une autre dunc exceptionnelle gravite. Les. Latins<br />

ayant replique, commc il fallait s'y attendre, a cette Responsio Grnecorum,<br />

on n'a qu'a comparer leur riposte au document grec pour sapercevoir que ce<br />

n'est point au discours de Marc, mais k la Hesponsio anonyme ([ue sadresse<br />

cette ripost(-'. L'original latin, oeuvre de Jean dc Tor^juemada, s'il faut en<br />

croire Syropoulos', n'a pas encore ete retrouv(3 ; mais sa traduction grecquc<br />

ollicielle uous est parvenue dans un manuscrit dc Milau. Ou la lira, daus la<br />

presente collection, sous le n" IV, accompagnee dune traduclion latine<br />

refaite sur le grec, cn attendant de pouvoir pr(3senter au iccteur le tcxtc mcme<br />

des Delegu6s latins. Si Ton prend la pcine de rapprochcr luu dr 1 autrc !

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!