06.05.2013 Views

LA SCIENCE ARABE

LA SCIENCE ARABE

LA SCIENCE ARABE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

182 ALBUCASIS —<br />

IBN GULGUL § 38<br />

le nom d'Abulcasis ou de Albucasis. Il fut le médecin de cour d'al-Hakam<br />

II et écrivit une grande encyclopédie médicale s) en 30 sections. Le titre<br />

de cet ouvrage, Kitâb al-tasrîf li-man 'agiza "an al-ta?âlîf, assez difficile<br />

à traduire, a été transcrit de différentes manières; une des plus communes<br />

est la suivante: Concesslo ei data qui componere haud valet.<br />

On peut distinguer dans cet ouvrage une partie médicale, une partie<br />

pharmacologique, et une partie chirurgicale en trois livres, qui fut celle<br />

qui jouit de la plus grande considération chez les peuples chrétiens de<br />

l'Europe. Cette partie chirurgicale, comportant de précieuses illustrations,<br />

reproduisant plusieurs instruments employés dans les opérations, traite,<br />

dans son premier livre, de la cautérisation, dans le deuxième, des opéra<br />

tions par incision, et, en plus, d'ophtalmologie, d'odontoiatrie, de l'opé<br />

ration de la pierre, de la hernie, de la gynécologie, etc.; dans le troisième<br />

l'auteur s'occupe des luxations et des fractures.<br />

Selon Meyerhof, Abulcasis n'était pas un grand chirurgien, mais plutôt<br />

un encyclopédiste de la médecine. Son livre dérive même étroitement de<br />

Paulos de Aiginai. Notre collègue croit que, sans aucun doute, Ibn al-Quff<br />

(voir § 33) était un praticien chirurgical bien supérieur à Abulcasis.<br />

On ne doit pas oublier, d'autre part, Abû DâDûd Sulaymân b. Hassan<br />

Ibn Gulgul, médecin du calife Al-Hisâm II (976—1009). Ce savant,<br />

vivant à Côrdoba mérite d'être mentionné par le fait qu'il écrivit une<br />

histoire des savants et des médecins espagnols de l'époque,<br />

ainsi qu'un<br />

commentaire de Dioskyrides, composé vers 982. II convient de noter, à<br />

propos de ce dernier ouvrage, qu'un manuscrit du célèbre pharmacologue<br />

grec de l'époque des empereurs Claudius et Nero, ayant été donné en<br />

hommage par l'empereur Konstantinos VII à êAbd al-Rahmân III,<br />

favorisa toute un série d'importantes études dioscoridiennes 6). C'est par<br />

exemple sur Dioskyrides (ainsi que sur Galenos) qu'un peu plus tard se<br />

base le Kitâb al-adwiya al-mufradm (livre des médicaments simples) 7)<br />

du tolédan Abû al-Mutarrif êAbd al-Rahmân b. Muhammad b. êAbd al-<br />

Karîm b. Yahyâ Ibn al-Wâfid al-Lahmî (997— c. 1074).<br />

1) Hasday<br />

traduisit en arabe le texte de Dioskyrides envoyé en don par le<br />

basileus de Constantinople au calife de Côrdoba (voir plus loin). Il le fit avec<br />

l'aide d'un moine Nikolaos envoyé expressément par le basileus à cet effet, à la<br />

requête du calife. Hasday fut même en correspondance avec le roi des Hazars<br />

(un peuple turc habitant alors le delta de la Volga) auquel il envoya une lettre<br />

décrivant al-Andalus, et dont il reçut une réponse (souvent publiées, par exemple<br />

par Carmoly, Revue orientale, 1841).<br />

2) Si les deux ouvrages appartiennent, comme on le pense, à la même personne.<br />

3) Texte par R. P A. Dozy, Histoire de l'Afrique et de l'Espagne par Ibn Adhâ-<br />

rî et fragments de la chronique d'Arîb, 2 vol., Leiden, 1848, 1851.<br />

4) L'ouvrage traitant de ce sujet, Halq al-ganîn (création de l'embryon) n'a pas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!