27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

loc.nom.f.pl. Il ne mange<strong>ra</strong>it que <strong>de</strong>s pommes <strong>de</strong> terre<br />

rôties dans la g<strong>ra</strong>isse (en all.: rösti).<br />

rôtie (vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> porc - sur le grill), loc.nom.f.<br />

Nous aimons la vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> porc rôtie sur le grill.<br />

rotor (partie mobile d’un mécanisme), n.m.<br />

Il g<strong>ra</strong>isse le rotor.<br />

rotor (voilure tournante), n.m.<br />

Le rotor a per<strong>du</strong> une pale.<br />

roture (absence <strong>de</strong> noblesse), n.f.<br />

Sa roture le laisse froid.<br />

roture (classe <strong>de</strong>s roturiers), n.f.<br />

Il fait partie <strong>de</strong> la roture.<br />

roturier (qui n’est pas noble), adj.<br />

Il a épousé une femme roturière.<br />

roturier (celui qui n’est pas noble), n.m.<br />

Ses parents étaient <strong>de</strong>s roturiers.<br />

rouage (ensemble <strong>de</strong> roues d’une machines), n.m.<br />

Il nettoie les rouages d’une montre.<br />

rouchi (patois <strong>du</strong> Hainaut f<strong>ra</strong>nçais), n.m.<br />

Elle fait un lexique rouchi-f<strong>ra</strong>nçais.<br />

roue (action d’enlever quelques jantes d’une - pour<br />

en rétrécir le bandage; chât<strong>ra</strong>ge), loc.nom.f. Il est en<br />

t<strong>ra</strong>in <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’action d’enlever quelques jantes<br />

<strong>de</strong> la roue pour en rétrécir le bandage.<br />

roue à l’avant (civière à claire-voie avec une -;<br />

bard), loc.nom.f. Il charge <strong>du</strong> bois sec sur une civière<br />

à claire-voie avec une roue à l’avant.<br />

roue à rochet (roue <strong>de</strong>ntée qu’un cliquet oblige à<br />

tourner dans un seul sens), loc.nom.f. La roue à rochet<br />

t<strong>ra</strong>nsforme le mouvement alternatif d’un organe<br />

moteur en une rotation <strong>de</strong> sens constant.<br />

roue (boîte d’une -; pièce conique fixée dans le<br />

moyeu d’une roue), loc.nom.f. L’essieu est grippé<br />

dans la boîte <strong>de</strong> la roue.<br />

roue (cerclage <strong>de</strong> -), loc.nom.m.<br />

Le maréchal montre aux enfants comment on fait un<br />

cerclage <strong>de</strong> roue.<br />

roue (cerclage <strong>de</strong> -), loc.nom.m.<br />

On ne voit plus souvent comment on fait un cerclage<br />

<strong>de</strong> roue.<br />

roue (cercler une – ou placer un cercle à une roue),<br />

loc.v.<br />

Le maréchal cercle une roue (ou place un cercle à une<br />

roue).<br />

113<br />

È n’ maindg’<strong>ra</strong>it <strong>ra</strong>n qu’ <strong>de</strong>s g<strong>ra</strong>blèes.<br />

keurbounâ<strong>de</strong>, keurbouna<strong>de</strong>, tchairbo(é ou è)nèe,<br />

tchairbo(é ou è)nnèe, tchairbonèye, tchairbou(e, è ou é)nèe,<br />

tchairbou(e, è ou é)nnèe ou tchairbounèe, n.f. Nôs ainmans lai<br />

keurbounâ<strong>de</strong> (keurbouna<strong>de</strong>, tchairbo(é ou è)nèe,<br />

tchairbo(é ou è)nnèe, tchairbonèye, tchairbou(e, è ou é)nèe,<br />

tchairbou(e, è ou é)nnèe ou tchairbounèe).<br />

virâyou, n.m.<br />

È gréche le virâyou.<br />

virâyou, n.m.<br />

L’ virâyou é predju ènne pâle.<br />

ronture, n.f.<br />

Sai ronture n’ l’ étchâ<strong>de</strong> pe.<br />

ronture, n.f.<br />

Il fait partie <strong>de</strong> la ronture.<br />

ronturie, iere, adj.<br />

Èl é mairiè ènne ronturiere fanne.<br />

ronturie, iere, n.m.<br />

Ses pairents étïnt <strong>de</strong>s ronturies.<br />

rûaidge ou ruaidge, n.m.<br />

È nenttaye les rûaidges (ou ruaidges) d’ ènne môtre.<br />

routchi, n.m.<br />

Èlle fait ïn routchi-f<strong>ra</strong>inçais yèchquitçhe.<br />

tchét<strong>ra</strong>idge, n.m.<br />

Èl ât en t<strong>ra</strong>in d’ faire le tchét<strong>ra</strong>idge.<br />

boiyè, n.m.<br />

È tchairdge di bôs sat chus ïn boiyè.<br />

rûe (ou rue) è rotchat, loc.nom.f.<br />

Lai rûe (ou rue) è rotchat t<strong>ra</strong>nchf<strong>ra</strong>me l’ aiyt<strong>ra</strong>nnïn vait-è-vïnt<br />

d’ ïn émoinnou l’ ouergannon en ïn vi<strong>ra</strong> d’ conchtaint seinche.<br />

boéte d’ènne rûe (ou rue), loc.nom.f.<br />

L’ échi ât grippè dains lai boéte d’ lai rûe (ou rue).<br />

çaçhaidge, çachaidge, çharçhaidge, çharchaidge, charçhaidge,<br />

charchaidge, roûetch’naidge, roûetchnaidge, rouetch’naidge,<br />

rouetchnaidge, sâçhaidge, sachaidge, sarçhaidge, sarchaidge ou<br />

soiçhaidge (J. Vienat), n.m. L’ mairtchâ môtre és afaints c’ment<br />

qu’ an fait ïn çaçhaidge (çachaidge, çharçhaidge, çharchaidge,<br />

charçhaidge, charchaidge, roûetch’naidge, roûetchnaidge,<br />

rouetch’naidge, rouetchnaidge, sâçhaidge, sachaidge,<br />

sarçhaidge, sarchaidge ou soiçhaidge) <strong>de</strong> rûe.<br />

ençâçhaidge, ençaçhaidge, ençâchaidge, ençachaidge,<br />

ençhâçhaidge, ençhaçhaidge, ençhâchaidge, ençhachaidge,<br />

ençhârçhaidge, ençharçhaidge, ençhârchaidge, ençharchaidge,<br />

enroûetchaidge, enrouetchaidge, enroûetch’naidge ou<br />

enrouetch’naidge, n.m. An n’ voit pus s’vent c’ment qu’ se fait<br />

l’ ençaçhaidge (ençaçhaidge, ençâchaidge, ençachaidge,<br />

ençhâçhaidge, ençhaçhaidge, ençhâchaidge, ençhachaidge,<br />

ençhârçhaidge, ençharçhaidge, ençhârchaidge, ençharchaidge,<br />

enroûetchaidge, enrouetchaidge, enroûetch’naidge ou<br />

enrouetch’naidge) d’ ènne rûe.<br />

çaçhaie, çachaie, çharçhaie, çharchaie, charçhaie, charchaie,<br />

roûetch’naie, rouetch’naie, sâçhaie, sachaie, sarçhaie, sarchaie ou<br />

soiçhaie (J. Vienat), v. L’ mairtchâ çaçhe (çache, çharçhe,<br />

çharche, charçhe, charche, roûetchene, rouetchene, sâçhe, sache,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!