R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
loc.nom.f.pl. Il ne mange<strong>ra</strong>it que <strong>de</strong>s pommes <strong>de</strong> terre<br />
rôties dans la g<strong>ra</strong>isse (en all.: rösti).<br />
rôtie (vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> porc - sur le grill), loc.nom.f.<br />
Nous aimons la vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> porc rôtie sur le grill.<br />
rotor (partie mobile d’un mécanisme), n.m.<br />
Il g<strong>ra</strong>isse le rotor.<br />
rotor (voilure tournante), n.m.<br />
Le rotor a per<strong>du</strong> une pale.<br />
roture (absence <strong>de</strong> noblesse), n.f.<br />
Sa roture le laisse froid.<br />
roture (classe <strong>de</strong>s roturiers), n.f.<br />
Il fait partie <strong>de</strong> la roture.<br />
roturier (qui n’est pas noble), adj.<br />
Il a épousé une femme roturière.<br />
roturier (celui qui n’est pas noble), n.m.<br />
Ses parents étaient <strong>de</strong>s roturiers.<br />
rouage (ensemble <strong>de</strong> roues d’une machines), n.m.<br />
Il nettoie les rouages d’une montre.<br />
rouchi (patois <strong>du</strong> Hainaut f<strong>ra</strong>nçais), n.m.<br />
Elle fait un lexique rouchi-f<strong>ra</strong>nçais.<br />
roue (action d’enlever quelques jantes d’une - pour<br />
en rétrécir le bandage; chât<strong>ra</strong>ge), loc.nom.f. Il est en<br />
t<strong>ra</strong>in <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’action d’enlever quelques jantes<br />
<strong>de</strong> la roue pour en rétrécir le bandage.<br />
roue à l’avant (civière à claire-voie avec une -;<br />
bard), loc.nom.f. Il charge <strong>du</strong> bois sec sur une civière<br />
à claire-voie avec une roue à l’avant.<br />
roue à rochet (roue <strong>de</strong>ntée qu’un cliquet oblige à<br />
tourner dans un seul sens), loc.nom.f. La roue à rochet<br />
t<strong>ra</strong>nsforme le mouvement alternatif d’un organe<br />
moteur en une rotation <strong>de</strong> sens constant.<br />
roue (boîte d’une -; pièce conique fixée dans le<br />
moyeu d’une roue), loc.nom.f. L’essieu est grippé<br />
dans la boîte <strong>de</strong> la roue.<br />
roue (cerclage <strong>de</strong> -), loc.nom.m.<br />
Le maréchal montre aux enfants comment on fait un<br />
cerclage <strong>de</strong> roue.<br />
roue (cerclage <strong>de</strong> -), loc.nom.m.<br />
On ne voit plus souvent comment on fait un cerclage<br />
<strong>de</strong> roue.<br />
roue (cercler une – ou placer un cercle à une roue),<br />
loc.v.<br />
Le maréchal cercle une roue (ou place un cercle à une<br />
roue).<br />
113<br />
È n’ maindg’<strong>ra</strong>it <strong>ra</strong>n qu’ <strong>de</strong>s g<strong>ra</strong>blèes.<br />
keurbounâ<strong>de</strong>, keurbouna<strong>de</strong>, tchairbo(é ou è)nèe,<br />
tchairbo(é ou è)nnèe, tchairbonèye, tchairbou(e, è ou é)nèe,<br />
tchairbou(e, è ou é)nnèe ou tchairbounèe, n.f. Nôs ainmans lai<br />
keurbounâ<strong>de</strong> (keurbouna<strong>de</strong>, tchairbo(é ou è)nèe,<br />
tchairbo(é ou è)nnèe, tchairbonèye, tchairbou(e, è ou é)nèe,<br />
tchairbou(e, è ou é)nnèe ou tchairbounèe).<br />
virâyou, n.m.<br />
È gréche le virâyou.<br />
virâyou, n.m.<br />
L’ virâyou é predju ènne pâle.<br />
ronture, n.f.<br />
Sai ronture n’ l’ étchâ<strong>de</strong> pe.<br />
ronture, n.f.<br />
Il fait partie <strong>de</strong> la ronture.<br />
ronturie, iere, adj.<br />
Èl é mairiè ènne ronturiere fanne.<br />
ronturie, iere, n.m.<br />
Ses pairents étïnt <strong>de</strong>s ronturies.<br />
rûaidge ou ruaidge, n.m.<br />
È nenttaye les rûaidges (ou ruaidges) d’ ènne môtre.<br />
routchi, n.m.<br />
Èlle fait ïn routchi-f<strong>ra</strong>inçais yèchquitçhe.<br />
tchét<strong>ra</strong>idge, n.m.<br />
Èl ât en t<strong>ra</strong>in d’ faire le tchét<strong>ra</strong>idge.<br />
boiyè, n.m.<br />
È tchairdge di bôs sat chus ïn boiyè.<br />
rûe (ou rue) è rotchat, loc.nom.f.<br />
Lai rûe (ou rue) è rotchat t<strong>ra</strong>nchf<strong>ra</strong>me l’ aiyt<strong>ra</strong>nnïn vait-è-vïnt<br />
d’ ïn émoinnou l’ ouergannon en ïn vi<strong>ra</strong> d’ conchtaint seinche.<br />
boéte d’ènne rûe (ou rue), loc.nom.f.<br />
L’ échi ât grippè dains lai boéte d’ lai rûe (ou rue).<br />
çaçhaidge, çachaidge, çharçhaidge, çharchaidge, charçhaidge,<br />
charchaidge, roûetch’naidge, roûetchnaidge, rouetch’naidge,<br />
rouetchnaidge, sâçhaidge, sachaidge, sarçhaidge, sarchaidge ou<br />
soiçhaidge (J. Vienat), n.m. L’ mairtchâ môtre és afaints c’ment<br />
qu’ an fait ïn çaçhaidge (çachaidge, çharçhaidge, çharchaidge,<br />
charçhaidge, charchaidge, roûetch’naidge, roûetchnaidge,<br />
rouetch’naidge, rouetchnaidge, sâçhaidge, sachaidge,<br />
sarçhaidge, sarchaidge ou soiçhaidge) <strong>de</strong> rûe.<br />
ençâçhaidge, ençaçhaidge, ençâchaidge, ençachaidge,<br />
ençhâçhaidge, ençhaçhaidge, ençhâchaidge, ençhachaidge,<br />
ençhârçhaidge, ençharçhaidge, ençhârchaidge, ençharchaidge,<br />
enroûetchaidge, enrouetchaidge, enroûetch’naidge ou<br />
enrouetch’naidge, n.m. An n’ voit pus s’vent c’ment qu’ se fait<br />
l’ ençaçhaidge (ençaçhaidge, ençâchaidge, ençachaidge,<br />
ençhâçhaidge, ençhaçhaidge, ençhâchaidge, ençhachaidge,<br />
ençhârçhaidge, ençharçhaidge, ençhârchaidge, ençharchaidge,<br />
enroûetchaidge, enrouetchaidge, enroûetch’naidge ou<br />
enrouetch’naidge) d’ ènne rûe.<br />
çaçhaie, çachaie, çharçhaie, çharchaie, charçhaie, charchaie,<br />
roûetch’naie, rouetch’naie, sâçhaie, sachaie, sarçhaie, sarchaie ou<br />
soiçhaie (J. Vienat), v. L’ mairtchâ çaçhe (çache, çharçhe,<br />
çharche, charçhe, charche, roûetchene, rouetchene, sâçhe, sache,