27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Elle résume la pensée d’un écrivain. Èlle réjume lai mujatte d’ ïn g<strong>ra</strong>iy’nou.<br />

résumer (se - ; abréger ce qu’on a dit), v.pron. s’ réjumaie, v.pron.<br />

Nous attendons qu’il se résume.<br />

Nôs aittendans qu’ è s’ réjumeuche.<br />

rétabli (qu’on a rétabli, pour une chose), adj. rétâbyi ou rétuâbyi (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />

L’ordre public est rétabli.<br />

L’ pubyic oûedre ât rétâbyi (ou rétuâbyi).<br />

rétabli (guéri, pour une personne), adj.<br />

étchaippe, rétâbyi ou rétuâbyi (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />

Il n’est pas encore rétabli.<br />

È n’ ât p’ encoé étchaippe (rétâbyi ou rétuâbyi).<br />

rétablir (établir <strong>de</strong> nouveau), v.<br />

rétâbyi ou rétuâbyi, v.<br />

L’historien rétablit l’ordre <strong>de</strong>s événements.<br />

L’ hichtorien rétâbyât (ou rétuâbyât) l’ oûedre <strong>de</strong>s è-djos.<br />

rétablir (remettre quelqu’un à la place qu’il occupait), rétâbyi ou rétuâbyi, v.<br />

v. On l’a rétabli dans son emploi.<br />

An l’ ont rétâbyi (ou rétuâbyi) dains sai situâchion.<br />

rétablir (faire exister <strong>de</strong> nouveau), v.<br />

rétâbyi ou rétuâbyi, v.<br />

Il faut rétablir les communications.<br />

È fât rétâbyi (ou rétuâbyi) les tyeûm’nicâchions.<br />

rétablir (remettre en vigueur), v. Un g<strong>ra</strong>nd peuple ne rétâbyi ou rétuâbyi, v. Ïn g<strong>ra</strong>nd peupye se n’ veindge pe, è<br />

se venge pas, il rétablit le droit. (Romain Rolland) rétâbyât (ou rétuâbyât) l’ drèt.<br />

rétablir (remettre quelqu’un en bonne santé), v. rétâbyi ou rétuâbyi, v.<br />

Ce t<strong>ra</strong>itement le rétabli<strong>ra</strong> en peu <strong>de</strong> temps.<br />

Ci trét’ment l’ veut rétâbyi (ou rétuâbyi) en pô d’ temps.<br />

rétablir (améliorer ou ar<strong>ra</strong>nger, corriger), v.<br />

rétâbyi ou rétuâbyi, v.<br />

Il n’est pas aisé …<strong>de</strong> rétablir ce qu’on a gâté. È n’ ât p’ aigîe d’ rétâbyi (ou rétuâbyi) ç’ qu’ an ont dyaîtè.<br />

rétablir (se - ; se faire <strong>de</strong> nouveau), v.pron.<br />

s’ rétâbyi ou s’ rétuâbyi, v.pron.<br />

Le calme, le silence se rétablit.<br />

L’ pyaîn, lai cadge s’ rétâbyâ (ou rétuâbyâ).<br />

rétablir (se - ; guérir, se remettre, pour une personne), s’ rétâbyi ou s’ rétuâbyi, v.pron.<br />

v.pron. Je la voyais toujours mala<strong>de</strong>, mais en voie <strong>de</strong> I lai voiyôs aidé malaite, mains en vie d’ se rétâbyi (ou<br />

se rétablir ; je la trouvais mieux. (Marcel Proust) rétuâbyi) ; i lai trovôs meu.<br />

rétablir (se - ; faire un rétablissement), v.pron. s’ rétâbyi ou s’ rétuâbyi, v.pron.<br />

Il sauta et se rétablit en haut di talus.<br />

È sâté pe s’ rétâbyéché (ou rétuâbyéché) â hât di crât.<br />

rétablissement (action <strong>de</strong> rétablir), n.m.<br />

rétâbyéch’ment ou rétuâbyéch’ment, n.m. È bote è djoué<br />

Il met à jour le rétablissement d’un texte modifié. l’ rétâbyéch’ment (ou rétuâbyéch’ment) di r’mânuè tèchte.<br />

rétablissement (retour à la santé), n.m.<br />

rétâbyéch’ment ou rétuâbyéch’ment, n.m.<br />

Je vous souhaite un bon rétablissement.<br />

I vôs entçhvâs ïn bon rétâbyéch’ment (ou rétuâbyéch’ment).<br />

rétablissement (effort pour retrouver son équilibre), rétâbyéch’ment ou rétuâbyéch’ment, n.m.<br />

n.m. Lors <strong>du</strong> concours, elle a manqué son<br />

Di temps di concoué, èlle é mainquè son rétâbyéch’ment (ou<br />

rétablissement.<br />

rétuâbyéch’ment).<br />

retaille (partie enlevée, ret<strong>ra</strong>nchée d’une chose r’taille (J. Vienat), rtaille, r’taiye, rtaiye, r’taye, rtaye, r’toiye,<br />

façonnée), n.f. Elle jette <strong>de</strong>s retailles.<br />

rtoiye, r’toye ou rtoye, n.f. Èlle tchaimpe <strong>de</strong>s r’tailles (rtailles,<br />

r’taiyes, rtaiyes, r’tayes, rtayes, r’toiyes, rtoiyes, r’toyes ou<br />

rtoyes).<br />

(on trouve aussi tous ces noms sous la forme : eur’taille, etc.)<br />

retailler (tailler <strong>de</strong> nouveau), v.<br />

r’taillie (J. Vienat), rtaillie, r’taiyie, rtaiyie, r’tayie, rtayie,<br />

Il retaille une pierre.<br />

r’toiyie, rtoiyie, r’toyie ou rtoyie, v. È r’taille (rtaille, r’taiye,<br />

rtaiye, r’taye, rtaye, r’toiye, rtoiye, r’toye ou rtoye) ènne piere.<br />

(on trouve aussi tous ces verbes sous la forme : eur’taillie, etc.)<br />

rétamage (action <strong>de</strong> rétamer ; son résultat), n.m. réchtannaidge, n.m.<br />

Le rétamage <strong>de</strong>s globes <strong>de</strong> verre se fait au moyen d’un L’ réchtannaidge <strong>de</strong>s yôbes <strong>de</strong> voirre se fait â moiyïn d’ ïn<br />

amalgame d’étain, <strong>de</strong> plomb et <strong>de</strong> bismuth.<br />

anmailganme d’ échtanne, <strong>de</strong> piomb pe d’ bvichmute.<br />

rétamé (recouvert à nouveau d’une couche d’étain), réchtannè, e, adj.<br />

adj. Il apporte une plaque <strong>de</strong> cuivre rétamé.<br />

Èl aippoétche ènne piaique <strong>de</strong> réchtannè couvre.<br />

rétamé (ivre), adj. Tu vois bien qu’il est rétamé. réchtannè, e, adj. T’ vois bïn qu’ èl ât réchtannè.<br />

rétamé (par extension : fatigué), adj. Il était tellement réchtannè, e, adj. Èl était taint réchtannè qu’ è s’ ât coutchie és<br />

rétamé qu’ il s’est couché à six heures.<br />

ché.<br />

rétamer (étamer <strong>de</strong> nouveau ; refaire l’étamage), v. réchtannaie, v.<br />

Elle va faire rétamer cette casserole.<br />

Èlle veut faire è réchtannaie ç’te tçhaisse.<br />

rétamer (au sens familier : enivrer), v.<br />

réchtannaie, v.<br />

Le cognac l’a rétamé.<br />

L’ coégnac l’ è réchtannè.<br />

rétamer (démolir, esquinter), v. Il s’est fait rétamer. réchtannaie, v. È s’ ât fait è réchtannaie.<br />

rétameur (ouvrier qui rétame), n.m.<br />

réchtannou, ouse, ouje, n.m.<br />

Ce rétameur est très qualifié.<br />

Ci réchtannou ât tot piein quaiyifiè.<br />

retard (arrivé en -), loc.adj. ou retardé, adj. aittairdgie, eur’tairdgie, eurtairdgie, r’tairdgie ou rtairdgie (sans<br />

Il attend les enfants arrivés en retard (ou les enfants marque <strong>du</strong> féminin), adj. Èl aittend les aittairdgies (eur’tairdgies,<br />

retardés).<br />

eurtairdgies, r’tairdgies ou rtairdgies) l’ afaints.<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!