R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
épéter (se - ; être répété), v.pron.<br />
Le ref<strong>ra</strong>in se répète après chaque <strong>coup</strong>let.<br />
répétiteur (personne qui explique), n.f.<br />
Il a besoin <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> d’un répétiteur.<br />
répétitif (qui se répète), adj.<br />
Ce t<strong>ra</strong>vail répétitif nous fatigue.<br />
répétition (chose répétée inutilement), n.f.<br />
Il y a <strong>de</strong>s répétitions dans cette lettre.<br />
répétition (fait d’apprendre), n.f.<br />
Il fait une répétition chaque jour.<br />
répétition (recommencement), n.f.<br />
Il n’admet pas la répétition d’une faute.<br />
répétition (le fait <strong>de</strong> t<strong>ra</strong>vailler à plusieurs pour mettre<br />
au point la présentation d’un spectacle), n.f. Il ne<br />
manque jamais une répétition <strong>de</strong> la fanfare.<br />
repeuplement (action <strong>de</strong> repeupler en personnes), v.<br />
Ils songent au repeuplement <strong>de</strong> la ville dévastée,<br />
désertée.<br />
repeuplement (action <strong>de</strong> repeupler en animaux), v.<br />
Ils procè<strong>de</strong>nt au repeuplement <strong>de</strong> l’étang.<br />
repeuplement (action <strong>de</strong> repeupler en plants), v.<br />
Le repeuplement <strong>de</strong> ce jardin lui a redonné sa beauté.<br />
repeuplement (reboisement), v.<br />
Ils achèvent le repeuplement <strong>de</strong> la forêt en résineux.<br />
repeupler (peupler <strong>de</strong> nouveau), v.<br />
Les émig<strong>ra</strong>nts qui repeuplèrent ce pays.<br />
repeupler (regarnir <strong>de</strong> plantes, <strong>de</strong> végétation), v.<br />
Après l’avalanche, ils <strong>du</strong>rent repeupler la forêt.<br />
repeupler (se - ; se peupler à nouveau), v.pron.<br />
Ces <strong>de</strong>rnières années, la ville s’est repeuplée.<br />
replat (en géog<strong>ra</strong>phie : partie plate ou épaulement),<br />
n.m. Ce village est sur un replat.<br />
replie (chapeau qui se -; gibus), loc.nom.m.<br />
Il met son chapeau qui se replie sous son b<strong>ra</strong>s.<br />
répondant (personnequi se rend ga<strong>ra</strong>nte pour<br />
quelqu’un), n.m. Elle est la répondante <strong>de</strong> ses parents.<br />
répondant (celui qui soutient une thèse), n.m.<br />
Le répondant a été applaudi.<br />
répondant (litturgie : servant qui répond la messe),<br />
n.m. Le répondant s’en est bien tiré.<br />
répondant (avoir <strong>du</strong> - : avoir <strong>de</strong> l’argent <strong>de</strong>rrière soi),<br />
loc.v. Je crois qu’il n’a plus <strong>de</strong> répondant.<br />
répon<strong>de</strong>ur (qui a l’habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> répliquer), adj.<br />
Il a une nature répon<strong>de</strong>use.<br />
répons (chant sur <strong>de</strong>s paroles empruntées aux<br />
Ecritures), n.m. Nous avons chanté les répons.<br />
répons (chant sur <strong>de</strong>s paroles empruntées aux<br />
Ecritures), n.m. Il s’est trompé <strong>de</strong> répons.<br />
réponse à tout (avoir -), loc.v.<br />
Il a réponse à tout (il a toujours une cheville pour<br />
s’ répétaie, v.pron.<br />
Le r’dyïndiat s’ répéte aiprés tchétçhe <strong>coup</strong>ièt.<br />
aippregnou, ouse, ouje, n.m.<br />
Èl é fâte <strong>de</strong> l’ é<strong>de</strong> d’ïn aippregnou.<br />
rècmençaint, ainne, adj.<br />
Ci rècmençaint t<strong>ra</strong>ivaiye nôs sôle.<br />
eur’dite, n.f.<br />
È y é <strong>de</strong>s eur’dites dains ç’te lattre.<br />
aipprente, n.f.<br />
È fait ènne aipprente tchétçhe djoué.<br />
rèc’mence, n.f.<br />
È n’ aidmât p’ lai rèc’mence d’ ènne fâte.<br />
répétichion, n.f.<br />
È n’ mainque dj’mais ènne répétichion d’ lai fanfare.<br />
eur’peupyaie, eurpeupyaie, r’peupyaie ou rpeupyaie, v.<br />
Ès s’ musant en l’ eur’peupyement (en l’ eurpeupyement,<br />
â r’peupyement ou â rpeupyement) d’ lai dévoichtèe, déjèrtèe<br />
vèlle.<br />
64<br />
eur’peupyaie, eurpeupyaie, r’peupyaie ou rpeupyaie, v.<br />
Ès prochédant en l’ eur’peupyement (en l’ eurpeupyement,<br />
â r’peupyement ou â rpeupyement) d’ l’ étaing.<br />
eur’peupyaie, eurpeupyaie, r’peupyaie ou rpeupyaie, v.<br />
L’ eur’peupyement (L’ eurpeupyement, Le r’peupyement<br />
ou Le rpeupyement) d’ ci tieutchi y’ é r’bèyie sai biâtè.<br />
eur’peupyaie, eurpeupyaie, r’peupyaie ou rpeupyaie, v.<br />
Ès finéchant l’ eur’peupyement (l’ eurpeupyement, le r’peupye-<br />
ment ou le rpeupyement) di bôs en beûtch’nous.<br />
eur’peupyaie, eurpeupyaie, r’peupyaie ou rpeupyaie, v.<br />
Les vandreksèles qu’ eur’peupyainnent (qu’ eurpeupyainnent,<br />
que r’peupyainnent ou que rpeupyainnent) le paiyis.<br />
eur’peupyaie, eurpeupyaie, r’peupyaie ou rpeupyaie, v.<br />
Aiprés l’ aivâleû ès dainnent eur’peupyaie (eurpeupyaie,<br />
r’peupyaie ou rpeupyaie) l’ bôs.<br />
s’ eur’peupyaie, s’ eurpeupyaie, se r’peupyaie ou se rpeupyaie,<br />
v.pron. Ces d’rieres annèes, lai vèlle s’ ât eur’peupyè<br />
(eurpeupyè, r’peupyè ou rpeupyè).<br />
r’piais, rpiais, r’piait, rpiait, r’piaît, rpiaît, r’pyais, rpyais, r’pyait,<br />
rpyait, r’pyaît ou rpyaît, n.m. Ci v’laidge ât chus ïn r’piais<br />
(rpiais, r’piait, rpiait, r’piaît, rpiaît, r’pyais, rpyais, r’pyait,<br />
rpyait, r’pyaît ou rpyaît).<br />
tchaipé è r’sort (rsort, r’soûe, rsoûe, r’soue ou rsoue), loc.nom.m.<br />
È bote son tchaipé è r’sort (rsort, r’soûe, rsoûe, r’soue ou rsoue)<br />
dôs son b<strong>ra</strong>is.<br />
ébrunnaint, ainne ou répondaint, ainne, n.m.<br />
Èlle ât l’ ébrunnainne (ou lai répondainne) d’ ses pairents.<br />
ébrunnaint, ainne ou répondaint, ainne, n.m.<br />
L’ ébrunnaint (ou répondaint) ât aivu aippiaidgi.<br />
ébrunnaint, ainne ou répondaint, ainne, n.m.<br />
L’ ébrunnaint (ou répondaint) s’en ât bïn tirie.<br />
aivoi d’ l’ ébrunnaint ou aivoi di répondaint, loc.v.<br />
I c<strong>ra</strong>is qu’ è n’é pus d’ ébrunnaint (ou d’ répondaint).<br />
ébrunnou, ouse, ouje ou répondou, ouse, ouje, adj.<br />
Èl é ènne ébrunnouje (ou répondouje) naiture.<br />
ébrunne, n.f.<br />
Nôs ains tchaintè les ébrunnes.<br />
répons, n.m.<br />
È s’ ât trompè d’ répons.<br />
aidé aivoi ènne tchevatte (tchevèye, tchevéye, tch’véyatte,<br />
tchvéyatte, tch’véye, tchvéye, tch’vèye ou tchvèye), loc.v. Èl é