R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
adiogui<strong>de</strong>r, v. Il <strong>ra</strong>diogui<strong>de</strong> un avion. <strong>ra</strong>diodyidaie, v. È <strong>ra</strong>diodyi<strong>de</strong> ïn avion.<br />
<strong>ra</strong>diolaires (classe <strong>de</strong> protozoaires), n.m.pl.<br />
<strong>ra</strong>diolâs, n.m.pl.<br />
Il étudie les <strong>ra</strong>diolaires.<br />
È <strong>ra</strong>icodje les <strong>ra</strong>diolâs.<br />
<strong>ra</strong>diologie, n.f.<br />
<strong>ra</strong>dio-science ou <strong>ra</strong>dio-scienche, n.f.<br />
Elle étudie la <strong>ra</strong>diologie.<br />
Èlle <strong>ra</strong>icodge lai <strong>ra</strong>dio-science (ou <strong>ra</strong>dio-scienche).<br />
<strong>ra</strong>diologique, adj.<br />
<strong>ra</strong>dio-sciençou, ouse, ouje ou <strong>ra</strong>dio-scienchou, ouse, ouje, adj.<br />
Elle doit passer un examen <strong>ra</strong>diologique.<br />
Èlle dait péssaie ïn <strong>ra</strong>dio-sciençou (ou <strong>ra</strong>dio-scienchou)<br />
l’ ésâmen.<br />
<strong>ra</strong>diologiste ou <strong>ra</strong>diologue, n.m.<br />
<strong>ra</strong>dio-sciençou, ouse, ouje ou <strong>ra</strong>dio-scienchou, ouse, ouje, n.m.<br />
Il veut <strong>de</strong>venir <strong>ra</strong>diologiste (ou <strong>ra</strong>diologue).<br />
È veut <strong>de</strong>v’ni <strong>ra</strong>dio-sciençou (ou <strong>ra</strong>dio-scienchou).<br />
<strong>ra</strong>diophonie (ensemble <strong>de</strong>s procédés et techniques <strong>ra</strong>diosoènainche, n.f.<br />
<strong>de</strong>s t<strong>ra</strong>nsmission <strong>du</strong> son), n.f. La <strong>ra</strong>diophonie lui plaît. Lai <strong>ra</strong>diosoènainche yi piaît.<br />
<strong>ra</strong>diophonique (qui concerne la <strong>ra</strong>diophonie, la <strong>ra</strong>diosoènaint, ainne, adj.<br />
<strong>ra</strong>diodiffusion), adj. Ce magazine donne les<br />
Ci maigaijïne bèye les <strong>ra</strong>diosoènaints prog<strong>ra</strong>nmes d’ lai<br />
prog<strong>ra</strong>mmes <strong>ra</strong>diophoniques <strong>de</strong> la semaine.<br />
s’nainne.<br />
<strong>ra</strong>dioscopie (examen d’un corps au moyen <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>yons <strong>ra</strong>dio-échcopie, n.f. ou <strong>ra</strong>dio-ésâmen, n.m.<br />
X), n.f. Le mé<strong>de</strong>cin regar<strong>de</strong> la <strong>ra</strong>dioscopie.<br />
L’ méd’cïn <strong>ra</strong>ivoéte lai <strong>ra</strong>dio-échcopie (ou le <strong>ra</strong>dio-ésâmen).<br />
<strong>ra</strong>diothé<strong>ra</strong>peute (spécialiste en <strong>ra</strong>diothé<strong>ra</strong>pie), n.m. <strong>ra</strong>dio-soignou, ouse, ouje, <strong>ra</strong>dio-soingnou, ouse, ouje ou <strong>ra</strong>dio-<br />
Elle doit consulter un <strong>ra</strong>diothé<strong>ra</strong>peute.<br />
songnou, ouse, ouje, n.m. Èlle dait conchultaie ïn <strong>ra</strong>dio-soignou<br />
(<strong>ra</strong>dio-soingnou ou <strong>ra</strong>dio-songnou).<br />
<strong>ra</strong>diothé<strong>ra</strong>pie (application thé<strong>ra</strong>peutique <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>dio-soigne, <strong>ra</strong>dio-soingne ou <strong>ra</strong>dio-songne, n.f.<br />
<strong>ra</strong>yonnements ionisants), n.f. Ils essayent une nouvelle Èls épreuvant ènne novèlle <strong>ra</strong>dio-soigne (<strong>ra</strong>dio-soingne ou<br />
<strong>ra</strong>diothé<strong>ra</strong>pie.<br />
<strong>ra</strong>dio-songne).<br />
<strong>ra</strong>dis (petit -), loc.nom.m. Elle n’a pas mangé <strong>de</strong> <strong>ra</strong>ivoénat, <strong>ra</strong>îvoénat, <strong>ra</strong>voénat ou <strong>ra</strong>vonèt, n.m. Èlle n’ é p’<br />
petits <strong>ra</strong>dis.<br />
maindgie d’ <strong>ra</strong>ivoénats (<strong>ra</strong>îvoénats, <strong>ra</strong>voénats ou <strong>ra</strong>vonèts).<br />
<strong>ra</strong>dium (élément <strong>ra</strong>dioactif), n.m.<br />
<strong>ra</strong>idyium, n.m.<br />
Le <strong>ra</strong>dium a le numéro atomique 88.<br />
L’ <strong>ra</strong>idyium é l’ dieugn’lâ nim’rô quaitre-vints-heute.<br />
<strong>ra</strong>diumthé<strong>ra</strong>pie (en mé<strong>de</strong>cine : t<strong>ra</strong>itement par le <strong>ra</strong>idyium-soigne, <strong>ra</strong>idyium-soingne ou <strong>ra</strong>idyium-songne, n.f.<br />
<strong>ra</strong>dium ou le <strong>ra</strong>don), n.f. Il subit une <strong>ra</strong>diumthé<strong>ra</strong>pie È chôbât ènne roi<strong>de</strong> <strong>ra</strong>idyium-soigne (<strong>ra</strong>idyium-soingne ou<br />
sévère.<br />
<strong>ra</strong>idyium-songne).<br />
<strong>ra</strong>dius (petit os <strong>de</strong> l’avant b<strong>ra</strong>s), n.m.<br />
<strong>ra</strong>idiuche, n.m. ou p’tét l’ oche d’ l’ aivaint-b<strong>ra</strong>is, loc.nom.m.<br />
Elle s’est brisé le <strong>ra</strong>dius.<br />
Èlle s’ ât rontu l’ <strong>ra</strong>idiuche (ou le p’tét l’ oche d’ l’ aivaint-b<strong>ra</strong>is).<br />
<strong>ra</strong>don (élément <strong>ra</strong>dioactif naturel), n.m.<br />
<strong>ra</strong>idyion, n.m.<br />
Le <strong>ra</strong>don a le numéro atomique 86.<br />
L’ <strong>ra</strong>idyion é l’ dieugn’lâ nim’rô quaitre-vints-ché.<br />
<strong>ra</strong>ffermir (rendre plus ferme), v. Ce t<strong>ra</strong>itement ren<strong>de</strong>uchi, rendieuchi ou roidi, v. Ci trét’ment ren<strong>de</strong>uchât,<br />
<strong>ra</strong>ffermit les chairs, les tissus.<br />
rendieuchât ou roidât) les tchées, les tichus.<br />
<strong>ra</strong>ffermir (se - ; <strong>de</strong>venir plus ferme), v.pron. s’ ren<strong>de</strong>uchi (rendieuchi ou roidi), v.pron.<br />
Le sol se <strong>ra</strong>ffermit.<br />
L’ sô s’ ren<strong>de</strong>uchât (rendieuchât ou roidât).<br />
<strong>ra</strong>ffermir (se - ; retrouver sa fermeté, son assu<strong>ra</strong>nce), s’ ren<strong>de</strong>uchi (rendieuchi ou roidi), v.pron.<br />
v.pron. Bientôt, il se <strong>ra</strong>ffermit et prit un air <strong>de</strong> hauteur Bïntôt, è s’ ren<strong>de</strong>uchât (rendieuchât ou roidât) pe pregné ïn épièt<br />
résolue.<br />
d’ réso hâtou<br />
<strong>ra</strong>ffermissement (fait <strong>de</strong> se <strong>ra</strong>ffermir), n.m.<br />
ren<strong>de</strong>uchéch’ment, ren<strong>de</strong>uchéchment, roidéch’ment ou<br />
Ils souffrent d’un <strong>ra</strong>ffermissement <strong>de</strong> la loi.<br />
roidéchment, n.m. Ès seûff<strong>ra</strong>nt d’ ïn ren<strong>de</strong>uchéch’ment<br />
(ren<strong>de</strong>uchéchment, roidéch’ment ou roidéchment) d’ lai lei.<br />
<strong>ra</strong>ffinage (action <strong>de</strong> <strong>ra</strong>ffiner, <strong>de</strong> rendre plus pur), n.m. <strong>ra</strong>iffinaidge ou <strong>ra</strong>iffïnnaidge, n.m.<br />
Il t<strong>ra</strong>vaille dans le <strong>ra</strong>ffinage <strong>du</strong> pétrole.<br />
È t<strong>ra</strong>ivaiye dains l’ <strong>ra</strong>iffinaidge (ou <strong>ra</strong>iffïnnaidge) d’ lai<br />
yuchiline.<br />
<strong>ra</strong>ffiné (t<strong>ra</strong>ité par <strong>ra</strong>ffinage), adj.<br />
<strong>ra</strong>iffinè, e ou <strong>ra</strong>iffïnnè, e, adj.<br />
Elle achète <strong>du</strong> sucre <strong>ra</strong>ffiné.<br />
Èlle aitchete di <strong>ra</strong>iffinè (ou <strong>ra</strong>iffïnnè) socre.<br />
<strong>ra</strong>ffiné (qui est d’une extrême délicatesse), adj. <strong>ra</strong>iffinè, e ou <strong>ra</strong>iffïnnè, e, adj.<br />
Il a <strong>de</strong>s manières <strong>ra</strong>ffinées.<br />
Èl é <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>iffinèes (ou <strong>ra</strong>iffïnnèes) mainieres.<br />
<strong>ra</strong>ffiné (personne <strong>de</strong> goût fin, délicat), n.m.<br />
<strong>ra</strong>iffinè, e ou <strong>ra</strong>iffïnnè, e, n.m.<br />
Ces nuances d’art sont tellement fines que nos <strong>ra</strong>ffinés Ces nuainches d’ évoingne sont che fïnnes que nôs <strong>ra</strong>iffinès (ou<br />
les aperçoivent à peine. (Ernest Renan)<br />
<strong>ra</strong>iffïnnès) les trévoiyant è poinne.<br />
<strong>ra</strong>ffinement (ca<strong>ra</strong>ctère <strong>de</strong> ce qui est <strong>ra</strong>ffiné, délicat <strong>ra</strong>iffin’ment ou <strong>ra</strong>iffïnn’ment, n.m.<br />
<strong>ra</strong>ffinage), n.m. Elle recherche le <strong>ra</strong>ffinement <strong>de</strong>s Èlle eurtçhie l’ <strong>ra</strong>iffin’ment (ou <strong>ra</strong>iffïnn’ment) <strong>de</strong>s mainieres,<br />
manières, <strong>de</strong> la politesse.<br />
d’ l’ ounèchte.<br />
<strong>ra</strong>ffinement (point ou manifestation extrême d’un <strong>ra</strong>iffin’ment ou <strong>ra</strong>iffïnn’ment, n.m.<br />
sentiment), n.m. La fausse mo<strong>de</strong>stie n’est qu’un Lai fâsse moudèçhtie n’ ât <strong>ra</strong>n qu’ ïn <strong>ra</strong>iffin’ment (ou<br />
<strong>ra</strong>ffinement <strong>de</strong> l’orgueil. (Cho<strong>de</strong>rlos <strong>de</strong> Laclos) <strong>ra</strong>iffïnn’ment) d’ l’ oûerdieû.<br />
9