R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
personnes, <strong>de</strong>s marchandises), loc.nom.m. Le tapis<br />
roulant est en panne.<br />
L’ rôlaint (rolaint, roûelaint ou rouelaint) taipis ât en rotte.<br />
rouleau (cylindre soli<strong>de</strong>, employé à divers usages), rôla, rola, rôlat, rolat, rôlé, rolé, rôlèt ou rolèt, n.m.<br />
n.m. Les boîtes se déplacent sur un rouleau<br />
Les boétes s’ dépiaichant chus in t<strong>ra</strong>inchpoétchou rôla (rola,<br />
t<strong>ra</strong>nsporteur.<br />
rôlat, rolat, rôlé, rolé, rôlèt ou rolèt).<br />
rouleau (gros -), loc.nom.m.<br />
grôs (ou gros) ròla (rola, rôlat, rolat, rôlé, rolé, rôlèt ou rolèt),<br />
Le paysan passe le gros rouleau.<br />
loc.nom.m. L’ payisain pésse le grôs (ou gros) rôla (rola, rôlat,<br />
rolat, rôlé, rolé, rôlèt ou rolèt).<br />
rouleau (gros -), loc.nom.m. Le gros rouleau éc<strong>ra</strong>se piombou, plombou ou pyombou, n.m. L’ piombou (plombou ou<br />
les taupinières.<br />
pyombou) écâçhe les montrenieres.<br />
rouleaux <strong>de</strong> foin ou <strong>de</strong> regain (faire <strong>de</strong>s -; boudiner), boudinaie, boudïnaie ou boud’naie (Montignez), v.<br />
loc.v. Dépêchons-nous <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s rouleaux <strong>de</strong> foin È nôs s’ fât dépâdgie d’ boudinaie (boudïnaie ou boud’naie)<br />
avant qu’il ne pleuve.<br />
l’ foin d’vaint qu’ è n’ pieuveuche.<br />
roulé-boulé, n.m. Il a fait <strong>de</strong>ux roulés-boulés. rôlè-bôlè, n.m. Èl é fait dous rôlès-bôlès.<br />
roulement à billes, loc.nom.m.<br />
rôl’ment è bôlattes, loc.nom.m.<br />
Il change un roulement à billes.<br />
È tchainndge ïn rôl’ment è bôlattes.<br />
rouler (se – d’un côté à l’autre en ayant les jambes djûere (ou djuere) <strong>de</strong> câre en écaimboéye, loc.v.<br />
en l’air), loc.v. Les chevaux se roulent souvent d’un<br />
côté à l’autre en ayant les jambes en l’air.<br />
Les tchvâs djûant (ou djuant) s’vent d’ câre en écaimboéye.<br />
roulette (autre nom <strong>de</strong> la f<strong>ra</strong>ise <strong>du</strong> <strong>de</strong>ntiste ou <strong>du</strong> rôlatte (rolatte, rouatte, rûatte, ruatte, rûjatte, rujatte, rûsatte,<br />
chirurgien), n.f. Le <strong>de</strong>ntiste évi<strong>de</strong> la partie carriée rusatte, rûssatte ou russatte, loc.nom.m. L’ <strong>de</strong>intichte boéyene lai<br />
d’une <strong>de</strong>nt avec la roulette.<br />
dieûjatèe paitchie d’ ènne <strong>de</strong>int daivô lai rôlatte (rolatte,<br />
rouatte, rûatte, ruatte, rûjatte, rujatte, rûsatte, rusatte, rûssatte<br />
ou russatte).<br />
roulettes (planche à - ; petite planche montée sur lavon è rôlattes (rolattes, rouattes, rûattes, ruattes, rûjattes,<br />
roulettes), loc.nom.f. Elle est tombée <strong>de</strong> la planche à rujattes, rûsattes, rusattes, rûssattes ou russattes, loc.nom.m. Èlle<br />
roulettes.<br />
ât tchoi di lavon è rôlattes (rolattes, rouattes, rûattes, ruattes,<br />
rûjattes, rujattes, rûsattes, rusattes, rûssattes ou russattes).<br />
roulettes (planche à - ; petite planche montée sur piaîntche (piaintche, pyaîntche ou pyaintche) è rôlattes (rolattes,<br />
roulettes), loc.nom.f.<br />
rouattes, rûattes, ruattes, rûjattes, rujattes, rûsattes, rusattes,<br />
Il huile sa planche à roulettes.<br />
rûssattes ou russattes, loc.nom.m. Èl hoile sai piaîntche<br />
(piaintche, pyaîntche ou pyaintche) è rôlattes (rolattes, rouattes,<br />
rûattes, ruattes, rûjattes, rujattes, rûsattes, rusattes, rûssattes ou<br />
russattes).<br />
roumain (relatif à la Roumanie), adj.<br />
reumain, ainne ou roumain, ainne, adj.<br />
Ils chantent <strong>de</strong>s chants roumains.<br />
Ès tchaintant <strong>de</strong>s reumains (ou roumains) tchaints.<br />
roumain (langue parlée en Roumanie), n.m. reumain ou roumain, n.m.<br />
Elle sait quelques mots en roumain.<br />
Èlle sait quéques mots en reumain (ou roumain).<br />
Roumain (personne habitant en Roumanie, ou qui en Reumain, ainne ou Roumain, ainne, n.pr.m.<br />
est originaire), n.pr.m. Il a fait le voyage avec <strong>de</strong>s<br />
Roumains.<br />
Èl é fait le viaidge daivô <strong>de</strong>s Reumains (ou Roumains).<br />
Roumanie (état d’Europe orientale), n.pr.f.<br />
Reumainnie ou Roumainnie, n.pr.f.<br />
La Roumanie touche à la mer Noire.<br />
Lai Reumainnie (ou Roumainnie) toutche en lai Noi mèe.<br />
roumi (nom par lequel les musulmans désignent un reumi ou romi, n.m.<br />
chrétien et, géné<strong>ra</strong>lement un Européen), n.m. Il<br />
n’aime pas qu’on le t<strong>ra</strong>ite <strong>de</strong> roumi.<br />
È n’ ainme pe qu’ an l’ tréteuche <strong>de</strong> reumi (ou romi).<br />
roupie (unité monétaire <strong>de</strong> l’In<strong>de</strong> et <strong>du</strong> Pakistan), n.f. roupèye, n.f.<br />
Il a payé en roupies.<br />
Èl é paiyie en roupèyes.<br />
roupiller (familièrement : dormir), v.<br />
roupèyie, v.<br />
On allait roupiller dans l’herbe. (Céline)<br />
An allait roupèyie dains l’ hierbe.<br />
roupillon (familièrement : petit somme), n.m. roupèyon, n.m.<br />
Il pique un roupillon.<br />
È pitçhe ïn roupèyon.<br />
rousse et méchante (personne -), loc.nom.f. Cette roudge fregon (ou freugon), loc.nom.m. Ci roudge fregon (ou<br />
personne rousse et méchante a encore fait <strong>du</strong> mal. freugon) é encoé fait di mâ.<br />
rousse (personne -), loc.nom.f. Cette personne rousse<br />
se teint les cheveux.<br />
fouxe (sans marque <strong>du</strong> féminin), n.f. Ç’te fouxe s’ môle les pois.<br />
roussette (poisson sélacien comestible, ne dépassant roudgeatte, n.f.<br />
pas un mètre <strong>de</strong> long), n.f. Elle met une roussette dans<br />
<strong>du</strong> sel.<br />
Èlle bote ènne roudgeatte dains d’ lai sâ.<br />
roussette (poisson sélacien comestible appelé aussi tchïn d’ mèe, loc.nom.m.<br />
117