27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

etard (arrivé en -), loc.adj. ou retardé, adj.<br />

Ce n’est pas <strong>de</strong> sa faute s’il est arrivé en retard (ou<br />

s’il a été retardé).<br />

retard (arrivé en -), loc.nom.m. ou retardé, n.m.<br />

Il n’y a pus <strong>de</strong> place pour les arrivés en retard (ou les<br />

retardés).<br />

retard (arrivé en -), loc.nom.m. ou retardé, n.m.<br />

Nous <strong>de</strong>vons attendre les arrivés en retard (ou les<br />

retardés).<br />

retardataire (qui arrive en retard), adj.<br />

Nous avons atten<strong>du</strong> un convive retardataire.<br />

retardataire (qui a <strong>du</strong> retard, est moins avancé qu’il<br />

ne faud<strong>ra</strong>it), adj. Le maître t<strong>ra</strong>vaille à part avec les<br />

enfants retardataires.<br />

retardataire (celui qui arrive en retard), n.m.<br />

Les retardataires ne sont pas admis au spectacle.<br />

retardateur (qui retar<strong>de</strong>, <strong>ra</strong>lentit un mouvement),<br />

n.m. Il énonce le nom <strong>de</strong> toutes les forces<br />

retardatrices.<br />

retardateur (en chimie : corps qui <strong>ra</strong>lentit la vitesse<br />

<strong>de</strong>s réactions chimiques), n.m. Le chimiste choisit le<br />

bon retardateur.<br />

retardatrice (action - ; en art militaire : <strong>de</strong>stinée à<br />

retar<strong>de</strong>r la paogression <strong>de</strong> l’ennemi), loc.nom.f.<br />

L’armée a commencé une action retardatrice.<br />

retar<strong>de</strong>ment (action <strong>de</strong> retar<strong>de</strong>r volontairement), n.m.<br />

« Les inquiétu<strong>de</strong>s que donnent les retar<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la<br />

poste » (Madame <strong>de</strong> Sévigné)<br />

retar<strong>de</strong>ment (à - ; au sens figuré : se dit d’un fait,<br />

d’un état qui se manifeste après la disparition <strong>de</strong> sa<br />

cause), loc. Être « jaloux à retar<strong>de</strong>ment » (Henriot)<br />

retar<strong>de</strong>ment (à - ; dont la déflag<strong>ra</strong>tion est différée et<br />

réglée par un mécanisme spécial), loc. Ils lancent <strong>de</strong>s<br />

bombes à retar<strong>de</strong>ment.<br />

retenir (cordon pour -; emb<strong>ra</strong>sse), loc.nom.m. Le<br />

cordon pour retenir le ri<strong>de</strong>au est tombé.<br />

retentir (exercer une action, avoir <strong>de</strong>s répercussions,<br />

un retentissement sur), v.<br />

Toute lésion d’un organe peut retentir sur les<br />

lymphatiques correspondants.<br />

laintèrnie, iere, adj.<br />

Ç’ n’ ât p’ d’ sai fâte ch’ èl ât aivu laintèrnie.<br />

aittairdgie, eur’tairdgie, eurtairdgie, r’tairdgie ou rtairdgie (sans<br />

marque <strong>du</strong> féminin), n.m. È n’ y é pus d’ piaice po les<br />

aittairdgies (eur’tairdgies, eurtairdgies, r’tairdgies ou<br />

rtairdgies).<br />

laintèrnie, iere, n.m.<br />

Nôs dains aittendre les laintèrnies.<br />

r’taîdaitére, rtaîdaitére, r’taidaitére ou rtaidaitére (sans marque <strong>du</strong><br />

fém.), adj. Nôs ains aitten<strong>du</strong> ïn r’taîdaitére (rtaîdaitére,<br />

r’taidaitére ou rtaidaitére) gachtrèye.<br />

r’taîdaitére, rtaîdaitére, r’taidaitére ou rtaidaitére (sans marque <strong>du</strong><br />

fém.), adj. L’ <strong>ra</strong>icodjaire t<strong>ra</strong>ivaiye è paît daivô les r’taîdaitéres<br />

(rtaîdaitéres, r’taidaitéres ou rtaidaitéres) l’ afaints.<br />

r’taîdaitére, rtaîdaitére, r’taidaitére ou rtaidaitére (sans marque <strong>du</strong><br />

fém.), n.m. Les r’taîdaitéres (rtaîdaitéres, r’taidaitéres ou<br />

rtaidaitéres) ne sont p’ aidmis â chpèctâtçhe.<br />

r’taîdaitou, ouse, ouje, rtaîdaitou, ouse, ouje, r’taidaitou, ouse,<br />

ouje ou rtaidaitou, ouse, ouje, adj. Èl ïnonche le nom <strong>de</strong> totes les<br />

r’taîdaitoujes (rtaîdaitoujes, r’taidaitoujes ou rtaidaitoujes)<br />

foûeches.<br />

r’taîdaitou, rtaîdaitou, r’taidaitou ou rtaidaitou, n.m.<br />

L’ chemichte tchoisât l’ bon r’taîdaitou (rtaîdaitou, r’taidaitou ou<br />

rtaidaitou).<br />

r’taîdaitouje (rtaîdaitouje, r’taidaitouje, rtaidaitouje,<br />

r’taîdaitouse, rtaîdaitouse, r’taidaitouse ou rtaidaitouse) aicchion,<br />

loc.nom.f.<br />

L’ aîrmèe é èc’mencie ènne r’taîdaitouje (rtaîdaitouje,<br />

r’taidaitouje, rtaidaitouje, r’taîdaitouse, rtaîdaitouse, r’taidai-<br />

touse ou rtaidaitouse) aicchion.<br />

eur’tairdg’ment, eurtairdg’ment, <strong>ra</strong>itairdg’ment, r’tairdg’ment<br />

ou rtairdg’ment, n.m. « Les paivous qu’ bèyant les<br />

eur’tairdgments (eurtairdg’ments, <strong>ra</strong>itairdg’ments,<br />

r’tairdg’ments ou rtairdg’ments) d’ lai pochte »<br />

è eur’tairdg’ment, è eurtairdg’ment, è <strong>ra</strong>itairdg’ment,<br />

è r’tairdg’ment ou è rtairdg’ment, loc.<br />

Étre « djailou è eur’tairdgment (è eurtairdg’ment,<br />

è <strong>ra</strong>itairdg’ment, è r’tairdg’ment ou è rtairdg’ment) »<br />

è eur’tairdg’ment, è eurtairdg’ment, è <strong>ra</strong>itairdg’ment,<br />

è r’tairdg’ment ou è rtairdg’ment, loc. Ès lainçant <strong>de</strong>s youpes<br />

è eur’tairdgment (è eurtairdg’ment, è <strong>ra</strong>itairdg’ment,<br />

è r’tairdg’ment ou è rtairdg’ment).<br />

emb<strong>ra</strong>iche ou emb<strong>ra</strong>isse, n.f. L’ emb<strong>ra</strong>iche (ou emb<strong>ra</strong>isse) di ridé<br />

ât tchoé.<br />

réjoûennaie, réjouennaie, réjoûènnaie, réjouènnaie, réjouinnaie,<br />

réjoûnaie, réjounaie, résoûennaie, résouennaie, résoûènnaie,<br />

résouènnaie, résouinnaie, résoûnaie, résounaie, réssoûnaie,<br />

réssounaie, rétannaie, rétombaie, rétonaie, rétouènnaie ou<br />

rétouinnaie, v. Tot passon d’ ïn ouergannon peut réjoûennaie<br />

(réjouennaie, réjoûènnaie, réjouènnaie, réjouinnaie, réjoûnaie,<br />

réjounaie, résoûennaie, résouennaie, résoûènnaie, résouènnaie,<br />

résouinnaie, résoûnaie, résounaie, réssoûnaie, réssounaie,<br />

rétannaie, rétombaie, rétonaie, rétouènnaie ou rétouinnaie) chus<br />

les côrétonnaints yïmphatiques.<br />

retentir <strong>de</strong> (résonner), loc.v. réjoûennaie (réjouennaie, réjoûènnaie, réjouènnaie, réjouinnaie,<br />

réjoûnaie, réjounaie, résoûennaie, résouennaie, résoûènnaie,<br />

résouènnaie, résouinnaie, résoûnaie, résounaie, réssoûnaie,<br />

réssounaie, rétannaie, rétombaie, rétonaie, rétouènnaie ou<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!