R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ésistivité (en électricité : résistance spécifique d’une<br />
substance), n.f. Il choisit un corps <strong>de</strong> forte résistivité.<br />
résolument, adv.<br />
Elle fait résolument son t<strong>ra</strong>vail.<br />
résolution (faire prendre une -; déterminer), loc.v.<br />
Ses amis lui ont fait prendre la résolution <strong>de</strong> partir.<br />
résorber (opérer la résorption <strong>de</strong>), v. On a pu<br />
résorber <strong>ra</strong>pi<strong>de</strong>ment l’épanchement.<br />
résorber (au sens figuré : faire dispa<strong>ra</strong>ître par une<br />
action interne), v. Pour sauver ce pays, il faut<br />
résorber son chômage.<br />
résorber (se - ; dispa<strong>ra</strong>ître), v.pron. « Il faud<strong>ra</strong> <strong>de</strong>s<br />
années pour que la tempête se résorbe, pour que la<br />
catastrophe épuise son énergie » (Jules Romains)<br />
résorcine n.f. ou résorcinol n.m. (phénol employé en<br />
mé<strong>de</strong>cine et en in<strong>du</strong>strie <strong>de</strong>s colo<strong>ra</strong>nts),<br />
On utilise <strong>de</strong> la résorcine (ou <strong>du</strong> résorcinol) dans la<br />
prépa<strong>ra</strong>tion <strong>de</strong> la fluorescéine.<br />
résorption (en physiologie : passage <strong>de</strong> substance à<br />
t<strong>ra</strong>vers une memb<strong>ra</strong>ne muqueuse), n.f. Le mé<strong>de</strong>cin<br />
s’assure <strong>de</strong> la résorption intestinale d’un médicament<br />
eur’jippyivitè, eurjippyivitè, r’jippyivitè ou rjippyivitè, n.f.<br />
È tchoisât ïn coûe d’ foûeche eur’jippyivitè (eurjippyivitè,<br />
r’jippyivitè ou rjippyivitè).<br />
b<strong>ra</strong>îv’ment ou b<strong>ra</strong>iv’ment, adv.<br />
Èlle fait b<strong>ra</strong>îv’ment (ou b<strong>ra</strong>iv’ment) son t<strong>ra</strong>ivaiye.<br />
chuboénaie, chuboérnaie, déchidaie, déchijaie ou décidaie, v.<br />
Ses aimis l’ aint chuboénè (chuboérnè, déchidè, déchijè<br />
ou décidè) è paitchi.<br />
emboénaie ou emboérnaie, v. An ont poéyu emboénaie (ou<br />
emboérnaie) <strong>ra</strong>ibeinn’ment l’ épaintch’ment.<br />
emboénaie ou emboérnaie, v.<br />
Po sâvaie ci paiyis, è fât emboénaie (ou emboérnaie) son<br />
tchômaidge.<br />
s’ emboénaie ou s’ emboérnaie, v.pron. « È veut fayait <strong>de</strong>s<br />
annèes po qu’le grôs temps s’ emboéneuche (ou emboérneuche),<br />
po qu’ le déjeûdge épugeuche sai foûeche »<br />
beûçhonoûerchïnne, beuçhonoûerchïnne, beûtchionoûerchïnne,<br />
beutchionoûerchïnne, beûtchonoûerchïnne ou beutchonoûerchïnne,<br />
n.f. An yutiyije d’ lai beûçhonoûerchïnne (beuçhonoûerchïnne,<br />
beûtchionoûerchïnne, beutchionoûerchïnne, beûtchonoûerchïnne<br />
ou beutchonoûerchïnne) dains l’ aippointaidge<br />
d’ lai fyuôtyeuloé.<br />
emboéchion ou emboérchion, n.f.<br />
L’ méd’cïn s’ aichure d’ lai boéyâ l’ emboéchion (ou<br />
emboérchion) di r’mé<strong>de</strong> pris poi lai boûetche.<br />
pris par la bouche.<br />
résorption (en mé<strong>de</strong>cine : disparition d’un liqui<strong>de</strong> emboéchion ou emboérchion, n.f.<br />
d’une cavité naturelle ou pathologique ou d’un tissu),<br />
n.f. Elle contrôle la résorption d’un épanchement <strong>de</strong> Èlle contrôle l’ emboéchion (ou emboérchion) d’ ïn épain-<br />
la plèvre.<br />
tch’ment d’ lai pyeure.<br />
résorption (en mé<strong>de</strong>cine : disparition progressive emboéchion ou emboérchion, n.f.<br />
d’un tissu ayant subi une dégénérescence), n.f. La Lai vétçhâ-sciençouse emboéchion (ou emboérchion) <strong>de</strong>s<br />
résorption physiologique <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts temopaires est teimporéres <strong>de</strong>ints ât èssev’ni.<br />
achevée.<br />
résorption (au sens figuré : disparition), n.f. Il fau- emboéchion ou emboérchion, n.f. È fâ<strong>ra</strong>it poéyait embrûaie<br />
d<strong>ra</strong>it pouvoir activer la résorption <strong>du</strong> chômage. l’ emboéchion (ou emboérchion) di tchômaidge.<br />
résoudre (se - ; passer à un autre état), v.pron. s’ réjoudre (résoûedre ou résouedre), v.pron.<br />
Les nuages <strong>de</strong> grêle se résolvent en eau.<br />
Les nûes d’ grâle se réjoujant (résoûejant ou résouejant) en âve.<br />
résoudre (se - en ; aboutir à), loc.v. « L’excès s’ réjoudre (résoûedre ou résouedre) en, loc.v. L’ aibos d’ heurse<br />
d’émotion se résout en stupeur » (Victor Hugo) se réjout (résoûe ou résoue) en bèrte.<br />
respectable, adj. Un homme <strong>de</strong> bien est respectable. réchpèctâbye (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj. Ïn hanne <strong>de</strong> bïn ât<br />
réchpèctâbye.<br />
respecter (disposition à -; règle), loc.nom.f. réye ou rèye, n.f.<br />
Il connaît les dispositions à respecter.<br />
È coégnât les réyes (ou rèyes).<br />
respect (sauf le - que je vous dois ; sans vouloir vous sâf le réchpèt qu’ i vôs dais, loc.<br />
blesser), loc. Sauf le respect que je vous dois, je ne Sâf le réchpèt qu’ i vôs dais, i n’ vôs c<strong>ra</strong>is p’.<br />
vous crois pas.<br />
respect (sauf votre - ; sans vouloir vous blesser), loc. sâf vote réchpèt, loc.<br />
Sauf votre respect, je ne suis pas d’accord avec vous. Sâf vote réchpèt, i n’ seus p’ d’aiccoûe d’ aivô vôs.<br />
respi<strong>ra</strong>toire (qui sert à la respi<strong>ra</strong>tion), adj.<br />
chiôchatâ, chiochatâ, çhiôchatâ, çhiochatâ, chiôçhatâ, chioçhatâ,<br />
çhiôçhatâ, çhioçhatâ, chioûchatâ, chiouchatâ, çhioûchatâ,<br />
çhiouchatâ, chioûçhatâ, chiouçhatâ, çhioûçhatâ, çhiouçhatâ,<br />
siôchatâ, siochatâ, siôçhatâ, sioçhatâ, sioûchatâ, siouchatâ,<br />
sioûçhatâ ou siouçhatâ (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />
Il a besoin d’un appareil respi<strong>ra</strong>toire.<br />
Èl é fâte d’ ïn chiôchatâ (chiochatâ, çhiôchatâ, çhiochatâ,<br />
chiôçhatâ, chioçhatâ, çhiôçhatâ, çhioçhatâ, chioûchatâ,<br />
chiouchatâ, çhioûchatâ, çhiouchatâ, chioûçhatâ, chiouçhatâ,<br />
çhioûçhatâ, çhiouçhatâ, siôchatâ, siochatâ, siôçhatâ, sioçhatâ,<br />
sioûchata, siouchatâ, sioûçhatâ ou siouçhatâ) l’ aipparoiye.<br />
(on trouve aussi tous ces noms sous la forme : chôchatâ, etc.)<br />
72