27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ésoû(e, è ou é)nè, résou(e, è ou é)nè, résoû(e, è ou é)nnè,<br />

résou(e, è ou é)nnè, résoûnè ou résounè) tchoi.<br />

<strong>ra</strong>isonné (appuyè <strong>de</strong> <strong>ra</strong>isons, <strong>de</strong> preuve, calculé, réj’nè, e, réjonè, e, réjoû(e, è ou é)nè, e, réjou(e, è ou é)nè, e,<br />

étudié), adj.<br />

réjoû(e, è ou é)nnè, e, réjou(e, è ou é)nnè, e, réjoûnè, e, réjounè,<br />

e, résoû(e, è ou é)nè, e, résou(e, è ou é)nè, e, résoû(e, è ou é)nnè,<br />

Voilà un projet <strong>ra</strong>isonné.<br />

e, résou(e, è ou é)nnè, e, résoûnè, e ou résounè, e, adj. Voili ïn<br />

réj’nè (réjonè, réjoû(e, è ou é)nè, réjou(e, è ou é)nè,<br />

réjoû(e, è ou é)nnè, réjou(e, è ou é)nnè, réjoûnè, réjounè,<br />

résoû(e, è ou é)nè, résou(e, è ou é)nè, résoû(e, è ou é)nnè,<br />

résou(e, è ou é)nnè, résoûnè ou résounè) prodjèt.<br />

<strong>ra</strong>isonné (qui explique par <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>isonnements), adj. réj’nè, e, réjonè, e, réjoû(e, è ou é)nè, e, réjou(e, è ou é)nè, e,<br />

réjoû(e, è ou é)nnè, e, réjou(e, è ou é)nnè, e, réjoûnè, e, réjounè,<br />

e, résoû(e, è ou é)nè, e, résou(e, è ou é)nè, e, résoû(e, è ou é)nnè,<br />

L’élève a un livre <strong>de</strong> g<strong>ra</strong>mmaire <strong>ra</strong>isonnée.<br />

e, résou(e, è ou é)nnè, e, résoûnè, e ou résounè, e, adj. L’ éyeuve<br />

é ïn yivre <strong>de</strong> réj’nèe (réjonèe, réjoû(e, è ou é)nèe,<br />

réjou(e, è ou é)nèe, réjoû(e, è ou é)nnèe, réjou(e, è ou é)nnèe,<br />

réjoûnèe, réjounèe, résoû(e, è ou é)nèe, résou(e, è ou é)nèe,<br />

résoû(e, è ou é)nnèe, résou(e, è ou é)nnèe, résoûnèe ou<br />

résounèe) g<strong>ra</strong>nmére.<br />

<strong>ra</strong>isonner <strong>de</strong> (juger <strong>de</strong>, par le <strong>ra</strong>isonnement), loc.v. réj’naie [réjonaie, réjoû(e, è ou é)naie, réjou(e, è ou é)naie,<br />

réjoû(e, è ou é)nnaie, réjou(e, è ou é)nnaie, réjoûnaie, réjounaie,<br />

résoû(e, è ou é)naie, résou(e, è ou é)naie, résoû(e, è ou é)nnaie,<br />

Il se mêle <strong>de</strong> <strong>ra</strong>isonner <strong>de</strong> tout.<br />

résou(e, è ou é)nnaie, résoûnaie ou résounaie] <strong>de</strong>, loc.v.<br />

È s’ mâçhe <strong>de</strong> réj’naie (réjonaie, réjoû(e, è ou é)naie,<br />

réjou(e, è ou é)naie, réjoû(e, è ou é)nnaie, réjou(e, è ou é)nnaie,<br />

réjoûnaie, réjounaie, résoû(e, è ou é)naie, résou(e, è ou é)naie,<br />

résoû(e, è ou é)nnaie, résou(e, è ou é)nnaie, résoûnaie ou<br />

résounaie) <strong>de</strong> tot.<br />

<strong>ra</strong>isonner (se - ; écouter la voix <strong>de</strong> la <strong>ra</strong>ison ; pouvoir s’ réj’naie [réjonaie, réjoû(e, è ou é)naie, réjou(e, è ou é)naie,<br />

être contrôlé par la <strong>ra</strong>ison), v.pron.<br />

réjoû(e, è ou é)nnaie, réjou(e, è ou é)nnaie, réjoûnaie, réjounaie,<br />

résoû(e, è ou é)naie, résou(e, è ou é)naie, résoû(e, è ou é)nnaie,<br />

L’amour ne se <strong>ra</strong>isonne pas.<br />

résou(e, è ou é)nnaie, résoûnaie ou résounaie], v.pron. L’ aimoué<br />

se n’ réjenne [réjone, réjoû(e, è ou é)ne, réjou(e, è ou é)ne,<br />

réjoû(e, è ou é)nne, réjou(e, è ou é)nne, réjoûne, réjoune,<br />

résoû(e, è ou é)ne, résou(e, è ou é)ne, résoû(e, è ou é)nne,<br />

résou(e, è ou é)nne, résoûne ou résoune] pe.<br />

<strong>ra</strong>jout (action <strong>de</strong> <strong>ra</strong>jouter, chose <strong>ra</strong>joutée), n.m. <strong>ra</strong>idjout, n.m.<br />

Elle fait <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>jouts sur épreuve.<br />

Èlle fait <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>idjouts chus aisseinte.<br />

<strong>ra</strong>jouter (en - ; forcer la vérité, la réalité ; exagérer), en eur’botaie (eurbotaie, eur’boutaie, eurboutaie, eur’menttre,<br />

loc.v.<br />

eurmenttre, <strong>ra</strong>idjoutaie, r’botaie, rbotaie, r’boutaie, rboutaie,<br />

Il n’a pas pu vous dire <strong>de</strong> telles énormités ! Vous en r’menttre ou rmenttre), v. È n’ é p’ poéyu vôs dire <strong>de</strong> tâs<br />

<strong>ra</strong>joutez !<br />

l’ ïnnôrmitès ! Vôs en eur’botèz (eurbotèz, eur’boutèz, eurboutèz,<br />

eur’menttèz, eurmenttèz, <strong>ra</strong>idjoutèz, r’botèz, rbotèz, r’boutèz,<br />

rboutèz, r’menttèz ou rmenttèz).<br />

râlant (respirer en -), loc.v.<br />

<strong>ra</strong>incayie ou <strong>ra</strong>incoiyie (Nicole Bindy, Vermes), v.<br />

Bien mala<strong>de</strong>, il respire en râlant.<br />

Bïn malaite, è <strong>ra</strong>incaye (ou <strong>ra</strong>incoiye).<br />

<strong>ra</strong>lenti (au rythme très lent), adj.<br />

<strong>ra</strong>ileinti (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />

Il va d’un mouvement <strong>ra</strong>lenti.<br />

È vait d’ ïn <strong>ra</strong>ileinti l’ émeû.<br />

<strong>ra</strong>lenti (régime le plus bas d’un moteur), n.m. <strong>ra</strong>ileinti, n.m.<br />

Ce moteur tient bien le <strong>ra</strong>lenti.<br />

Ç’t’ émoinnou tïnt bïn l’ <strong>ra</strong>ileinti.<br />

<strong>ra</strong>lenti (au sens figuré : diminution d’énergie, <strong>ra</strong>ileinti, n.m.<br />

d’ar<strong>de</strong>ur), n.m. Maintenant, il t<strong>ra</strong>vaille au <strong>ra</strong>lenti. Mit’naint, è t<strong>ra</strong>ivaiye â <strong>ra</strong>ileinti.<br />

<strong>ra</strong>lenti (projection dont la vitesse est inférieure à celle <strong>ra</strong>ileinti, n.m.<br />

<strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> vue), n.m. Le <strong>ra</strong>lenti permet l’analyse L’ <strong>ra</strong>ileinti pèrmât l’ ainayije <strong>de</strong>s défïnvis l’ émeûs.<br />

<strong>de</strong> mouvements très <strong>ra</strong>pi<strong>de</strong>s.<br />

<strong>ra</strong>lentir (rendre un mouvement plus lent), v. <strong>ra</strong>ileinti, v.<br />

Il <strong>ra</strong>lentit le pas.<br />

È <strong>ra</strong>ileintât l’ pés.<br />

<strong>ra</strong>lentir (rendre un processus plus lent), v.<br />

<strong>ra</strong>ileinti, v.<br />

Ces remè<strong>de</strong>s <strong>ra</strong>lentissent la maladie.<br />

Ces r’mé<strong>de</strong>s <strong>ra</strong>ileintéchant lai malaidie.<br />

<strong>ra</strong>lentir (se - ; marquer le pas), v.pron. s’ <strong>ra</strong>ileinti, v.pron.<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!