29.06.2013 Views

Introduction au contexte européen actuel de l'enseignement des ...

Introduction au contexte européen actuel de l'enseignement des ...

Introduction au contexte européen actuel de l'enseignement des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA RESOLUTION SUR LE PORTFOLIO EUROPEEN DES LANGUES (adoptée lors <strong>de</strong> la 20 ème<br />

session <strong>de</strong> la Conférence permanente <strong>de</strong>s Ministres <strong>de</strong> l’Education du Conseil <strong>de</strong> l’Europe, Cracovie,<br />

Pologne, 15-17 octobre 2000).<br />

<br />

Plusieurs gouvernements <strong>de</strong>s Etats membres qui n’avaient pas participé <strong>au</strong> projet pilote, par exemple<br />

l’Espagne, ont déjà commencé à développer leurs propres Portfolios, lesquels seront soumis <strong>au</strong>x fins <strong>de</strong><br />

validation.<br />

Le développement et l’exécution <strong>de</strong>s Portfolios dans les différents Etats membres est la plus sérieuse<br />

tentative d'application <strong>de</strong> l’esprit et <strong>de</strong>s principes du Cadre <strong>européen</strong> commun <strong>de</strong> référence pour<br />

l’apprentissage <strong>de</strong>s langues.<br />

Le document a <strong>de</strong>ux fonctions importantes: la fonction <strong>de</strong> rapport et la fonction pédagogique. Il a une<br />

fonction <strong>de</strong> rapport pour que le document <strong>de</strong>vienne ‘un rapport vali<strong>de</strong> <strong>de</strong>s compétences en fonction <strong>de</strong>s<br />

pays, <strong>de</strong>s régions, <strong>de</strong>s secteurs ou <strong>de</strong>s institutions d’origine’. La fonction pédagogique est basée sur la<br />

promotion <strong>de</strong> l’<strong>au</strong>to-évaluation et l’individualisation <strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong>s apprenants par les apprenants euxmêmes.<br />

Il existe différents portfolios pour les différents groupes d’âge. En fonction <strong>de</strong> l’âge <strong>de</strong> l’utilisateur <strong>de</strong>s<br />

langues, le rapport sur la fonction pédagogique <strong>de</strong>vient plus ou moins important. Pour les adultes, il<br />

semble que la fonction <strong>de</strong> rapport est cruciale, tandis que la fonction pédagogique est plus importante<br />

pour les adolescents ou les enfants à l’école.<br />

Le Portfolio n’est pas un substitut <strong>de</strong>s institutions qualifiées, il ai<strong>de</strong> seulement à définir le type <strong>de</strong><br />

qualification. Il ai<strong>de</strong> <strong>au</strong>ssi à spécifier et à définir les objectifs d’un cours et n’est en <strong>au</strong>cun cas limité<br />

exclusivement à la classe <strong>de</strong> langues. Il permet également l’enregistrement <strong>de</strong>s expériences<br />

interculturelles qui sont <strong>au</strong>ssi efficaces pour l’apprentissage <strong>de</strong>s langues que les leçons.<br />

Le propriétaire du Portfolio est l’apprenant en langues. Le document est ouvert et doit changer <strong>au</strong> fur et à<br />

mesure qu’<strong>au</strong> cours du processus d’apprentissage, les rapports et réflexions arrivent du propriétaire et que<br />

les expériences culturelles l’ai<strong>de</strong>nt à mieux atteindre ses objectifs.<br />

Un PEL validé doit contenir trois parties:<br />

Le passeport linguistique: Le rapport sur ‘les compétences linguistiques […] décrit selon les<br />

critères communs acceptés partout en Europe et qui peut servir comme un complément <strong>au</strong>x certificats<br />

d’utilisateurs’;<br />

La biographie: Une section qui contient les documents ‘décrivant les expériences du propriétaire<br />

dans chaque langue et visant à gui<strong>de</strong>r l’apprenant dans ses projets et l’évaluation <strong>de</strong> ses progrès’;<br />

Le dossier: Une section ‘où les exemples du travail personnel peuvent être retenus pour illustrer les<br />

compétences linguistiques <strong>de</strong>s individus’ ou pour illustrer les expériences interculturelles.<br />

Voici une liste <strong>de</strong>s portfolios validés:<br />

1. 2000 – La Suisse – Un modèle pour les jeunes et les adultes.<br />

2. 2000 – La France – Un modèle pour les enfants. Fourni avec un gui<strong>de</strong> pour les utilisateurs (en français<br />

uniquement).<br />

3. 2000 – La Fédération <strong>de</strong> Russie – Un modèle pour les étudiants <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s secondaires supérieures.<br />

4. 2000 – L’Allemagne – Rhénanie-du-Nord-Westphalie – Un modèle pour les élèves <strong>de</strong> l’éducation<br />

secondaire inférieure.<br />

5. 2000 – La France – Un modèle pour les jeunes étudiants et les adultes.<br />

6. 2000 – EAQUALS/ALTE – Un modèle pour les étudiants et les adultes.<br />

7. 2001 – La République tchèque – Un modèle pour les étudiants <strong>de</strong> l’éducation secondaire inférieure<br />

(<strong>de</strong> 11 à 15 ans).<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!