Rassegna Storica Crevalcorese - Comune di Crevalcore
Rassegna Storica Crevalcorese - Comune di Crevalcore
Rassegna Storica Crevalcorese - Comune di Crevalcore
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MAURO PERANI*<br />
Nuovi dati sul manoscritto Mosca, Guenzburg 786,<br />
copiato da Osea Finzi a <strong>Crevalcore</strong> nel 1505<br />
Premessa<br />
In un mio recente stu<strong>di</strong>o 1 ho illustrato i tre manoscritti ebraici che, come<br />
si legge nei rispettivi colophon, furono copiati a Semàch Lev Boloniese, in ebraico<br />
letteralmente “Allegralcore” che in<strong>di</strong>ca la località <strong>di</strong> <strong>Crevalcore</strong> in provincia <strong>di</strong><br />
Bologna. In questa sede intendo approfon<strong>di</strong>re lo stu<strong>di</strong>o del secondo <strong>di</strong> questi tre<br />
manoscritti copiati, secondo il tenore letterale del colophon, ad Allegralcore bolognese.<br />
Per le attestazioni <strong>di</strong> questo nome, <strong>di</strong> cui ho trattato nel mio precedente stu<strong>di</strong>o in<br />
questa rivista, rimando al Tiraboschi 2 e a Manfré 3 . Evidentemente i due prestatori<br />
ebrei residenti a <strong>Crevalcore</strong>, dove copiarono per proprio uso tre manoscritti ebraici<br />
rispettivamente nel 1428 il primo, nel 1505 e nel 1508 il secondo, dovevano avere<br />
recepito questa tra<strong>di</strong>zione non lontana nel tempo, se tutti e due usano in ebraico<br />
la forma corrispondente ad Allegralcore.<br />
Il Ms. <strong>di</strong> Mosca copiato da Osea Finzi a <strong>Crevalcore</strong> nel 1505<br />
Veniamo ora al co<strong>di</strong>ce ebraico del quale, nel mio stu<strong>di</strong>o precedente, non mi<br />
era stato possibile interpretare tutti i dati per la scarsa qualità della riproduzione<br />
* Professore Or<strong>di</strong>nario <strong>di</strong> Ebraico, Università <strong>di</strong> Bologna, Dipartimento <strong>di</strong> Storie e Meto<strong>di</strong> per la<br />
Conservazione dei Beni Culturali, Direttore del “Progetto Ghenizà italiana”, Presidente della European<br />
Association for Jewish Stu<strong>di</strong>es (www.eurojewishstu<strong>di</strong>es.org), Segretario dell’Associazione Italiana<br />
per lo Stu<strong>di</strong>o del Giudaismo (www.aisg.it). Il presente articolo costituisce una versione ridotta del<br />
saggio pubblicato su “Materia giudaica” XII/1-2 (2007), pp. 251-256, <strong>di</strong>sponibile anche all’in<strong>di</strong>rizzo<br />
Internet www.humnet.unipi.it/me<strong>di</strong>evistica/aisg/AISG_05Materia/XI-1-2%20del%202006/XI1-<br />
2-201pp437.pdf<br />
1 M. PERANI, Tre manoscritti ebraici copiati a <strong>Crevalcore</strong> tra il XV e il XVI secolo, «<strong>Rassegna</strong> storica<br />
crevalcorese». Rivista dell’Istituzione dei Servizi culturali Paolo Borsellino <strong>di</strong> <strong>Crevalcore</strong>, n. 3, giugno<br />
2006, pp. 8-29.<br />
2 G. TIRABOSCHI, Storia dell’Augusta Ba<strong>di</strong>a <strong>di</strong> San Silvestro <strong>di</strong> Nonantola aggiuntovi il co<strong>di</strong>ce <strong>di</strong>plomatico<br />
della medesima illustrato con note. Opera del Cavaliere Ab. Girolamo Tiraboschi consigliere <strong>di</strong> S.A.S.<br />
presidente della Ducale Biblioteca e della Galleria delle Medaglie e Professore onorario dell’Università<br />
<strong>di</strong> Modena. In Modena, presso la Società Tipografica, 1784, vol. I, p. 251.<br />
3 G. MANFRÉ, Il toponimo “<strong>Crevalcore</strong>”. Storia e leggenda, «Strada maestra, Quaderni della Biblioteca<br />
comunale “G.C. Croce” <strong>di</strong> San Giovanni in Persiceto», n. 32, primo semestre 1992, pp. 58-67.<br />
9