03.09.2013 Views

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gaat, wenscht men: Goeien a n :<br />

dacht!<br />

Anders. Tweedes. Bij het spelen<br />

hoort men dikwijls:<br />

E erst! A nders! D ar des! enz.<br />

Angel, m. Vischhoek. Ook in samenst.<br />

bv. Snókangel.<br />

Angéven. Ophouden met, vaarwel<br />

zeggen. Fr. abandonner. H'ee hèf<br />

't anegéven bi de poliesie.<br />

Anhalen. Vader is tegenswoordig<br />

arg m et de rim m etik anehaald:<br />

geplaagd. In plaats <strong>van</strong> anshaald,<br />

zegt men in dezen zin ook: a n :<br />

em aakt.<br />

Het laatste ook Lim b. O. V. II,<br />

p. 211. Ook Gron. Het Gron. a n :<br />

haolen, anroupen is in <strong>De</strong>venter<br />

ophalen. Zie dat woord.<br />

Ank, m. Langwerpige kolk langs den<br />

IJssel.<br />

Ankrigen. Aankrijgen, toetasten, nemen,<br />

zich bedienen. Nu m oj u n'eet<br />

laoten nögen; nu m oj m aor an =<br />

krigen! 't st'eet d 'r vör. Aan<br />

het eind bv. Ook: verliezen. 1<br />

hebbet 'r anekrégen, u ei is<br />

kapöt (bij het eiertikken met Pa-<br />

schen).<br />

Anlüjen. Door luiden verkrijgen,<br />

erven. D*ee vent hèf geld as drek,<br />

m aor zelf heffe 't n'eet v e r :<br />

d'eend; de klókken heb 't 'm<br />

anelüjd.<br />

Gron. in dezelfde bet.: touluden.<br />

Anmaken. Zie: anhalen.<br />

Anpipen. Aansteken, 'k Heb gin<br />

vür! m ag ik wel is <strong>van</strong> u a n :<br />

pipen?<br />

Anpïtsen. Oprijden. D 1ee m eid is<br />

roo lui astertö; 'k m ot h aar den<br />

hélen dag anpitsen.<br />

Anröpen. Afhalen om mee te gaan.<br />

G arrit kom i m in m argen a n :<br />

rdpen aj nao schóle gaot?<br />

Zie ook: ophalen.<br />

Ansprèken. Een zieke bezoeken.<br />

't Löp m et Tonnes op 'n endjen;<br />

aj kont kom 'm dan nóg is<br />

ansprèken.<br />

3<br />

Ook Gron. en N.-Holl.<br />

A nstóffer, m. Volksetym. voor: handstoffer.<br />

W aor is de anstóffer en<br />

't blik?<br />

A ntam m ig. Bnw. Gezegd <strong>van</strong> een<br />

kind, dat overal met de handen<br />

aan zit.<br />

Antrekken. Aankleeden. 't Zal m a n :<br />

ges tit worden üm m in an te<br />

trekken.<br />

Appel(en)pent, v. Appelmoes. Pent is<br />

een afl. <strong>van</strong> lat. panis, Fr. pain en<br />

bet. oorspr. broodsop, broodpap.<br />

Zie Ned. W db.<br />

*Apprepó. A propos.<br />

Apslüt. Absoluut. Volstrekt. D e rk :<br />

m an wil apslüt m et m in m é gaon<br />

en h'ee m agter n'eet üt.<br />

A rfte. Erwt. Vklw. erfken. Sam.<br />

sükererfkes. Ook: arten. D it laatste<br />

zelfs nog in gedrukte stukken<br />

tot in de 19e eeuw.<br />

A rm . Jan m et den 'eenen arm =<br />

de pomp. K offi hek n 'eet m eer,<br />

jonges; aj dörst heb, gaot dan<br />

m aor nao Jan m et den 'eenen<br />

arm .<br />

Arm ude, v. Tw ist, gekibbel. Ak üt<br />

bin, haop ik daj gin arm ude onder<br />

m ekare m aakt, zegt vader tot de<br />

kinderen. Ook: gezanik. W at liggi<br />

toch den hélen m argen te jenken<br />

üm 'n cent, kwaojonge! D aor<br />

hei 'm , dan is de arm ude üt.<br />

<strong>De</strong> verklaring <strong>van</strong> dit arm oede is<br />

in het Ned. W db. m.i. niet geheel<br />

juist.<br />

A rrem uien. Kibbelen. D 'ee mensen<br />

likt altit te arrem u ien onder me :<br />

kare. Ook: zich tevergeefs inspannen:<br />

A rrem u it nu m aor n'eet<br />

langer, ï könt 't üm m es tóch<br />

n'eet.<br />

A rrew itsen. Een jongensspel, nagenoeg<br />

als krijgertje.<br />

A rrïjazzes, arrejazzes, arrejakkes.<br />

Afkeer uitdrukkend. Ajakkes! Soms<br />

met het verlengstuk: k rastes!<br />

Ook: achterste. Pas op hör, óf i<br />

kriegt vor u blóte arrijazzes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!