WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
gaat, wenscht men: Goeien a n :<br />
dacht!<br />
Anders. Tweedes. Bij het spelen<br />
hoort men dikwijls:<br />
E erst! A nders! D ar des! enz.<br />
Angel, m. Vischhoek. Ook in samenst.<br />
bv. Snókangel.<br />
Angéven. Ophouden met, vaarwel<br />
zeggen. Fr. abandonner. H'ee hèf<br />
't anegéven bi de poliesie.<br />
Anhalen. Vader is tegenswoordig<br />
arg m et de rim m etik anehaald:<br />
geplaagd. In plaats <strong>van</strong> anshaald,<br />
zegt men in dezen zin ook: a n :<br />
em aakt.<br />
Het laatste ook Lim b. O. V. II,<br />
p. 211. Ook Gron. Het Gron. a n :<br />
haolen, anroupen is in <strong>De</strong>venter<br />
ophalen. Zie dat woord.<br />
Ank, m. Langwerpige kolk langs den<br />
IJssel.<br />
Ankrigen. Aankrijgen, toetasten, nemen,<br />
zich bedienen. Nu m oj u n'eet<br />
laoten nögen; nu m oj m aor an =<br />
krigen! 't st'eet d 'r vör. Aan<br />
het eind bv. Ook: verliezen. 1<br />
hebbet 'r anekrégen, u ei is<br />
kapöt (bij het eiertikken met Pa-<br />
schen).<br />
Anlüjen. Door luiden verkrijgen,<br />
erven. D*ee vent hèf geld as drek,<br />
m aor zelf heffe 't n'eet v e r :<br />
d'eend; de klókken heb 't 'm<br />
anelüjd.<br />
Gron. in dezelfde bet.: touluden.<br />
Anmaken. Zie: anhalen.<br />
Anpipen. Aansteken, 'k Heb gin<br />
vür! m ag ik wel is <strong>van</strong> u a n :<br />
pipen?<br />
Anpïtsen. Oprijden. D 1ee m eid is<br />
roo lui astertö; 'k m ot h aar den<br />
hélen dag anpitsen.<br />
Anröpen. Afhalen om mee te gaan.<br />
G arrit kom i m in m argen a n :<br />
rdpen aj nao schóle gaot?<br />
Zie ook: ophalen.<br />
Ansprèken. Een zieke bezoeken.<br />
't Löp m et Tonnes op 'n endjen;<br />
aj kont kom 'm dan nóg is<br />
ansprèken.<br />
3<br />
Ook Gron. en N.-Holl.<br />
A nstóffer, m. Volksetym. voor: handstoffer.<br />
W aor is de anstóffer en<br />
't blik?<br />
A ntam m ig. Bnw. Gezegd <strong>van</strong> een<br />
kind, dat overal met de handen<br />
aan zit.<br />
Antrekken. Aankleeden. 't Zal m a n :<br />
ges tit worden üm m in an te<br />
trekken.<br />
Appel(en)pent, v. Appelmoes. Pent is<br />
een afl. <strong>van</strong> lat. panis, Fr. pain en<br />
bet. oorspr. broodsop, broodpap.<br />
Zie Ned. W db.<br />
*Apprepó. A propos.<br />
Apslüt. Absoluut. Volstrekt. D e rk :<br />
m an wil apslüt m et m in m é gaon<br />
en h'ee m agter n'eet üt.<br />
A rfte. Erwt. Vklw. erfken. Sam.<br />
sükererfkes. Ook: arten. D it laatste<br />
zelfs nog in gedrukte stukken<br />
tot in de 19e eeuw.<br />
A rm . Jan m et den 'eenen arm =<br />
de pomp. K offi hek n 'eet m eer,<br />
jonges; aj dörst heb, gaot dan<br />
m aor nao Jan m et den 'eenen<br />
arm .<br />
Arm ude, v. Tw ist, gekibbel. Ak üt<br />
bin, haop ik daj gin arm ude onder<br />
m ekare m aakt, zegt vader tot de<br />
kinderen. Ook: gezanik. W at liggi<br />
toch den hélen m argen te jenken<br />
üm 'n cent, kwaojonge! D aor<br />
hei 'm , dan is de arm ude üt.<br />
<strong>De</strong> verklaring <strong>van</strong> dit arm oede is<br />
in het Ned. W db. m.i. niet geheel<br />
juist.<br />
A rrem uien. Kibbelen. D 'ee mensen<br />
likt altit te arrem u ien onder me :<br />
kare. Ook: zich tevergeefs inspannen:<br />
A rrem u it nu m aor n'eet<br />
langer, ï könt 't üm m es tóch<br />
n'eet.<br />
A rrew itsen. Een jongensspel, nagenoeg<br />
als krijgertje.<br />
A rrïjazzes, arrejazzes, arrejakkes.<br />
Afkeer uitdrukkend. Ajakkes! Soms<br />
met het verlengstuk: k rastes!<br />
Ook: achterste. Pas op hör, óf i<br />
kriegt vor u blóte arrijazzes.