WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Oppentop (niet ó). Als alles op of<br />
verloren is, hoort men de kinderen<br />
zingen:<br />
Oppentop,<br />
Min geld is op,<br />
Min zak is nao de m olle.<br />
Hak nóg 'n klein stüverken<br />
ehad,<br />
Dan had ik n*eet te völle.<br />
O pram m elen. Knoopen of centen in<br />
de handen rammelen en opgooien,<br />
om dan te zien welke „boven” ,<br />
welke „onder” liggen. Zie: baoven.<br />
O predderen. Aan kant maken, op<br />
orde brengen, opruimen.<br />
Opschottelink. Aankomende jongen<br />
of meisje.<br />
Fr. adolescent.<br />
Opschünen. Opstoken, aanhitsen. Een<br />
hond tegen iemand opschünen.<br />
Dikwijls geheel hetzelfde als: in =<br />
schünen. Zie dat woord.<br />
Opstèken. Oplaten. <strong>De</strong> vPeegerd — .<br />
Op strék, bnw. D intjen is wat op =<br />
strék (blij) m et haar m ooie püps<br />
ken. H*ee raakt zoo zStjes an<br />
w1eer opstrék (in orde). Ik kan<br />
hier m aor n*eet opstrék kom m en<br />
m et de m eiden (ik kan er geen<br />
naar mijn zin vinden). B ij al op<br />
strék ? (op orde) vraagt men<br />
iemand, die verhuisd is.<br />
Opsükeren. Opsuikeren. T ö, sükert<br />
'm nóg is op! Toe, roer eens in je<br />
glaasje jenever met suiker en drink<br />
dan nog eens!<br />
O ptrekken. Optellen. Verg. „a ftrekken”<br />
.<br />
Aoren. Aarden (<strong>van</strong> besmettelijke<br />
ziekten). Als subst. beteekent het:<br />
aderen.<br />
Aorend, mv. -s. Mannetjesduif.<br />
Iemand „den dübbelden ao =<br />
ren d" geven, beteekent: hem een<br />
jaap over den neus, het gezicht<br />
geven: dreigement <strong>van</strong> bekkesnij-<br />
ders. Zie volgend woord.<br />
Aornd. Arend (vogel). <strong>De</strong>n Dèventer<br />
aornd, het wapen <strong>van</strong> D . D e eigennaam<br />
luidt: Arend of Aornd.<br />
Aos, o. -zen. Stekelig, kribbig kind.<br />
N ed. aas — kreng, prij.<br />
Aosem, m. Adem. Van hem die zijn<br />
glas in één teug leegdrinkt, zegt<br />
men: H*ee hef 'n starken aosem .<br />
Aovend, m. Oven en avond.<br />
A overbèteren, naast overgaan.<br />
Aover de kóp kökelen — kopkeu-<br />
kelen.<br />
Aoverensig. Overtollig. Wi bint m et<br />
zin zessen en daor staot zöven<br />
borden op taofel; d 'r is düs *een<br />
bör d aoverensig of aoverentie.<br />
*Aoverentie. Iemand meer geven,<br />
dan hij moet hebben. D at hei in<br />
aoverentie.<br />
Aoverhoopt, bnw. Overhoop. W at<br />
is dat hier 'n aoverh oopte bul!<br />
ótterdóks. Orthodox.<br />
ózewólt. Nagenoeg hetzelfde als tao =<br />
taai. Zie ald.<br />
P<br />
Pakkelde stöldeken, stöltjen. Spel,<br />
waarbij twee meisjes elkaar een hand<br />
geven; op de verbonden handen<br />
gaat een derde zitten, dat haar<br />
handen geeft aan de vrije handen<br />
der draagsters. Het voortdragen geschiedt<br />
onder het zingen <strong>van</strong>:<br />
Pakkelde, pakkelde stSldeken!<br />
G ron.: Kakke manjestoulen.<br />
Pal (of Pól) staon. Een rij jongens<br />
slingeren om een middelpunt, de<br />
pal of pol d.i. een jongen, die op<br />
eenigen afstand geposteerd is. Vooral<br />
als het op straat glad is en op het<br />
ijs wordt dit spelletje gedaan.<br />
P altalte, v. Dikke modder op de<br />
straat of in de goten.<br />
Pam pelen. Kwakzalveren. Al wéken<br />
achter m ekare bint d1ee lü an 't<br />
pam pelen m et hüsm iddeltjes;<br />
w aorüm m e gaot ze n*eet nao 'n<br />
dokter; al dat gepam pel gef niks.<br />
Panne, 'n Blikken panne, hoorde ik<br />
meermalen iemand noemen, die<br />
heel spoedig èn over de warmte èn