03.09.2013 Views

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

W innen (II). Winden. Opwinnen,<br />

öfwinnen.<br />

Wip. Loop nao de wip! n aar den<br />

drom m el, naar de pomp.<br />

Wippeldewap, m. W ip. Bij het open<br />

neergaan zingen de kinderen<br />

(soms met Holl. uitspraak): Jan<br />

W ippeldewap, Hu kaok 1 de pap?<br />

Van bükweitenmèl; Hu kiki zoo<br />

schèl?<br />

W ipse. 'n Fine w ipse. Een klein,<br />

tenger meisje.<br />

W isheid, v. Wijsheid, ernst.<br />

Spollen ut wisheid en n!eet üt<br />

gekheid. Schei tóch ut m et dat<br />

stoeien, tam é wot 't nog wisheid.<br />

Alle gekheid op 'n stö k sk en ; nu<br />

is wisheid epraot.<br />

Wisse, bijw. Gewis, Zeker. Kom i<br />

m argen? Jao, wisse.<br />

WaogEn. D 1ee waogt, dJee wint,<br />

soms met het verlengstuk: diee<br />

verspölt, d1ee grint (<strong>van</strong> grinen).<br />

*W olle = Wolf. Wolle wé, wé, wé.<br />

Een soort verstoppertje, tamelijk<br />

ruw spel, dat door meisjes, maar<br />

vooral jongens, werd gespeeld.<br />

Zie mijn feuilleton in de <strong>De</strong>v.<br />

Cour. <strong>van</strong> 20 Juli 1894.<br />

W onder en geweld. Van wonder<br />

en geweld = buitengewoon groot,<br />

'n D rükte, 'n stük vleis, 'n poos<br />

<strong>van</strong> wonder en geweld.<br />

Wonnen voor wónen hoort men niet<br />

veel meer.<br />

W onseldag of Wunseldag. W oensdag.<br />

Verg.: Dinkseldag.<br />

W óttelbür. Boer, die in de stad woont.<br />

W röten of vrSten. Wroeten, hard<br />

werken, vooral om vooruit te komen,<br />

geld te verdienen.<br />

D*ee m ensen hebter <strong>van</strong> z'n<br />

léven al wat öfevröt. Soms met<br />

eenigszins ongunstige beteekenis:<br />

ZIee dót niks as vroten en günt<br />

zich zelf haost gin nat of dröge.<br />

A fl.: V röter, gevrot.<br />

z<br />

63<br />

Zaalverig, bnw. Verlept. Diee slao(d)<br />

is arg zaalverig; z^ e is z'éker<br />

gisteren al esnéjen.<br />

Zak, m. <strong>De</strong> koppen in ieene zak<br />

hebben. Onder één hoedje spelen.<br />

Zam , bnw. Zacht, week; üm leer<br />

gud zam te krigen, m oj 't m et<br />

traon sm 'eéren . Verg. sm ö.<br />

Z attert, bijw. Zat, genoeg, 'k Heb<br />

zattert of zattert en genog.<br />

Zaansch: zadder. O. V. I, p. 45.<br />

Gron.: Zattert.<br />

Zauwelen. Zabbelen, zuigen. Diee<br />

jonge lig den hélen m argen te<br />

zauwelen op 'n stüksken zöt =<br />

^ólt.<br />

Zeggen. N 'eet naor zeggen hSren<br />

— ongezeggelijk zijn.<br />

Zeikert, m. K ort aangebonden, licht<br />

geraakt, opvliegerig mensch.<br />

Zeiveren. Zeeveren, kwijlen. Zeiver =<br />

baord, iemand die zeivert.<br />

Vooral <strong>van</strong> kleine kinderen gezegd.<br />

Z elfs, vnw. Vaak voor: z e lf gebruikt.<br />

Verg.: eigens.<br />

Zelve. Salie. Zelvem elk. Opmerkelijk<br />

is het, dat salïm elk een minder<br />

edele beteekenis heeft. Op het ijs<br />

koopt men voor een cent een kopje<br />

saliemelk; doch moeder kookt ’s Zondagsavonds:<br />

zelvem elk,<br />

In het M nl. komt „selve” o.a.<br />

reeds bij W . v. Hildegaersberch voor.<br />

Ook Lim b. en N .-Br.<br />

Zéperije. Zeepziederij.<br />

Zékers hoort men vaak i.p.v.: zéker,<br />

't Is zékers waor. Jao, wel zékers!<br />

Zich. Vooral in de omstreken hoort<br />

men hem en haar i.p.v. het refl.<br />

pron. I.p.v. het poss. staat zich in:<br />

Op zich Engelsch.<br />

Zichte, m. Sikkel om graan te maaien.<br />

Zië, m. Zoo noemt de boer een zeef.<br />

M nl.: zien — zijgen, zinken, neerdalen.<br />

Zieek en züchtig, bnw. Ziek, sukkelend.<br />

Ik wil gaon trouw en, want<br />

ak op m ïn ólden dag z1eek en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!