WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
52<br />
je zegt! Wel verbaasd! *Nu breekt<br />
mijn klomp; Bink stut.<br />
Stom boot, doch: stoom m achine,<br />
stoom m olle, stoom schöstin,<br />
stoom schip, enz.<br />
Stom p, bw. geheel, glad. D at hek<br />
stom p vergéten.<br />
Staon. Vertrouwen. Ik stao d*ee<br />
vent niks.<br />
Staondeb1eens. Staande. W ij n*eet<br />
éven gaon zitten ? Né,danku,'k zal<br />
't m aor staondeb'eens öfdön, Wi<br />
m ozzen staondeb*eens 'n botram<br />
éten, want 't slug al négen ür.<br />
Staonders, bukers, gaters. Drie namen<br />
voor bikkelstanden.<br />
G ron.: Staonders, keeren, stoofkes.<br />
Kampen: Stako, bokko, kük).<br />
In Holland onderscheidt men<br />
vier standen.<br />
Stonnen. Stenen, zuchten. Gron.:<br />
Steunen.<br />
Stórm , bnw. Stormachtig. D at stör =<br />
me w eer. Uitsluitend attributief.<br />
Stötjen . Poosje. B lif nog 'n stötjen ;<br />
wat hei vör haost. Zie: hörtjen.<br />
Ook: N .-Br. O. V. I, p. 227.<br />
Ook een enkele maal: stoot. D at<br />
is al 'n héle stoot eléjen.<br />
Stottekaore, m. Stortkar; tweewielig<br />
voertuig om mest, zand enz., te<br />
vervoeren.<br />
S trab an t, bnw. Brutaal (in daden),<br />
'n strabante vlégel.<br />
Strank. Strop, kwajongen, 'n Strank<br />
<strong>van</strong> 'n jonge.<br />
Strek, o. Op het plaveisel <strong>van</strong> veld-<br />
keien heet een strek : de afstand<br />
tusschen twee rijen grootere keien,<br />
die de eentonigheid der bestrating<br />
breken. Streksch1eeten — knikkeren<br />
op schotjes <strong>van</strong> 'n strek<br />
afstand.<br />
Strikebrand, m. Gebreide band, die<br />
kornetdragende vrouwen om het<br />
haar doen; het was meestal het<br />
eerste werkstuk <strong>van</strong> jonge breisters.<br />
Strïkzïd, m. Zijde. Ik gao op strik =<br />
zid liggen, d.i. slapen. H1ee lig al<br />
op strikzid.<br />
Strikzw èvel, m. Lucifer.<br />
Strip s. Klappen. W at kreeg 'e 'n<br />
strip s!<br />
*Ströjaovond. Avond <strong>van</strong> 5 <strong>De</strong>c.<br />
Strom pstam p en. D it ww. drukt de<br />
beweging uit, die men maakt tusschen<br />
struikelen en vallen. Ik ston<br />
'n stötjen te strom pstam pen en<br />
tu vil ik op de nöze.<br />
Ströpstüver. Strijkgeld. HIee wöl<br />
an dat hüs 'n ströpstüver ver =<br />
d*eenen, m aor hiec hcf lélek de<br />
bok eréjen ; 't lip 'm op stal. Zie:<br />
Stal.<br />
Strübbeling of Strü bbeld erije. Oneenigheid.<br />
Ook: Zaansch en Ned. Bet. O. V.<br />
I, p. 178 en II, p. 107.<br />
Strubbelen, stribbelen, freq. <strong>van</strong><br />
streven, strijden. Verg. Eng. to<br />
strive.<br />
*Strü llen . Pissen.<br />
*Strü nke braojen. Werk verrichten,<br />
dat geen doel of zin heeft, of niets<br />
doen. M en hoorde in dit verband<br />
ook wel de uitdrukking: U gat<br />
m e t vu sten slaon. Tegen iemand<br />
die niets deed.<br />
Stupe, m. Stoep. <strong>De</strong> stupe is daor<br />
glad — de meisjes gaan daar grifweg.<br />
Stüpkes of klinkertjes. Breede trottoirs<br />
op den Brink tusschen de<br />
kastanjeboomen en de huizen.<br />
Stute, m. en v. Wittebrood. Ook<br />
scheldnaam voor een bakker.<br />
Stüts. Staartbeentje. Ik strükelden en<br />
vil op m in stüts.<br />
Stüven. Stuiven. W at stüf 't hie r i<br />
Wat wordt hier opgesneden, gegeurd!<br />
Zie ook: duve. Spreekwijze:<br />
D*ee zin geld wil z*een stüven,<br />
m ot koopen tabak en düven.<br />
Sü kerbötram . Boterham met suiker,<br />
die de kinderen krijgen als de ooievaar<br />
een broertje of zusje heeft<br />
gebracht.<br />
Sükerei. Cichorei. Ook: W .-V l.<br />
Verg. P eerd jen .<br />
Sükerjennekes. Soort beschuitjes.<br />
Ook een plant, waar<strong>van</strong> het onderste