03.09.2013 Views

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

WOORDENBOEKJE - De Taal van Overijssel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6o<br />

zurkool, botter, vusten en buk:<br />

zürkool, bóter, vüsten en buk.<br />

Vlesse of flesse, m. Flesch. Hef Jan<br />

al 'n baord? Jao, h*ee is zoo ru<br />

as 'n vlesse.<br />

V H ecgerd. Vlieger. <strong>De</strong> vHeegerd op =<br />

stèken, d.i. oplaten.<br />

Vloo, bnw. en bijw. Ondiep, 't Is<br />

hier arg vloo, daor st*eet gin<br />

half vót water. <strong>De</strong> vlooë m otten,<br />

een zwemplaats in de gracht, waar<br />

de izerm otten gingen zwemmen.<br />

Er was ook: 'n dipe m otten. Zoo<br />

zui niks <strong>van</strong>gen; i vist te vloo<br />

(ge moet den dobber omhoog halen).<br />

Vloo bouwen, 'n Ondiepe voor<br />

ploegen. Ook Gron.<br />

Vlöte, m. Ondiep kuipje, waarin de<br />

melk in den kelder staat, om den<br />

room boven te laten komen. <strong>De</strong><br />

afgeroomde melk heet: Vlötem elk.<br />

K il. Geld. Vlötemelk.<br />

VlÓtjen of F lotjen . Dobber <strong>van</strong> een<br />

sim.<br />

Vlus of Flus, o. Vlies, 't Hef <strong>van</strong><br />

nacht gud ebakt; daor lig 'n<br />

vlus op de greftc.<br />

Volderwechens. Op vele plaatsen.<br />

Gron.: Veulderwegen.<br />

Verg.: A nderw echens— elders.<br />

M eerderwechens, m éstewechens<br />

— op vele, de meeste plaatsen,<br />

^eender, — Tw*eeder, — Vierdes<br />

wechens, enz. Zelfs hoort men:<br />

Nargensterwechens voor: Nergens<br />

Zie ook: W echens.<br />

V ólk, o. Een meid of knecht bestempelt<br />

(vooral in de omstreken)<br />

met dien naam zoowel haar eigen<br />

familie als de familie bij wie ze in<br />

dienst is.<br />

M argen gao 'k nao m in volk<br />

(naar huis). Min vólk is üt de<br />

stad en nu gao 'k m et kostgeld.<br />

Ook: soldaten: M in zonne is<br />

onder 't vólk.<br />

Volle. Veel. Volle kóke, bótter,<br />

vleis, kinder enz. Doch: vol(s) te<br />

volle, vol(s) te m ooi, enz.<br />

*Völlek (volk). Roep <strong>van</strong> iemand, die<br />

een winkel binnenkomt, waar niemand<br />

aanwezig is.<br />

Volsten. Ten volstcn kom m en,<br />

helpen, ondersteunen. Aj zelf n*eet<br />

alles kont betalen, dan zak u<br />

'ji/el ten volsten kom m en.<br />

Von^s. Als een jongen wat vindt en<br />

een ander roept: U von^s m in<br />

h alf! dan heeft deze recht op de<br />

helft <strong>van</strong> het gevondene. Zie: Ivezé.<br />

Vören. Voren. In 't voren — vooruit,<br />

te vroeg. M in wark vör D onders<br />

dag had ik W onseldag al óf;<br />

'k was düs 'n dag in 't voren.<br />

Vörkooper. Iemand, die vruchten enz.<br />

<strong>van</strong> de boeren koopt bij groote<br />

hoeveelheden en ze dan in de stad<br />

in het klein verkoopt.<br />

Vörnem m ens of <strong>van</strong> vornem m ens.<br />

Voornemens, <strong>van</strong> plan.<br />

VBrstaon. Voortrekken (schooljon-<br />

gensterm). <strong>De</strong> m éster st*eet S jo r s<br />

gin klein betjen vor.<br />

Vórst, v. <strong>De</strong> kou in handen of voeten.<br />

*Vort. W eg! Vort d 'r m é! Ik dö<br />

dat m anteltjen m aor vort, draag<br />

het niet langer.<br />

Ook aldus: D at m enteltjen hef<br />

völle <strong>van</strong> 'n vesjen vot. - Pas m aor<br />

op, daj ’t nieet vot kriegt op 't<br />

water.<br />

Vót. Vor de vót weg. Zonder uitzoeken,<br />

zóó als ze liggen of staan.<br />

<strong>De</strong> m eid m ot de gropte ‘eers<br />

appels d 'r n*eet ützoken; z1ee<br />

m ot ze vör de vot wegnemmen.<br />

<strong>De</strong> wöttels kóst driee cent de<br />

bos, vör de vót weg.<br />

Vrend hoort men nog soms voor<br />

vrind. Afl.: Vrendelik.<br />

*V rèten. 'n Eigengereid stuk vrès<br />

ten. Een eigenwijze.<br />

Vrieë, m. W reef <strong>van</strong> den voet.<br />

M nl.: wrige. Tijdschr. III, p. 216.<br />

Vrïjigheid. Vrijheid, vrije tijd, vrijpostigheid.<br />

<strong>De</strong> jonges heb vols te<br />

volle vrijigheid; de m éster mos<br />

ze m 1eer wark opgéven. Jan p ars<br />

m etieert zich volste volle vrijig s<br />

heid.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!