12.07.2015 Views

Monografia bibliograficzna - Wiedza i Edukacja

Monografia bibliograficzna - Wiedza i Edukacja

Monografia bibliograficzna - Wiedza i Edukacja

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tantõshą „Zakazanych kolorów” była młoda kobieta - Matsumoto Michiko.Tantõsha znaczy dosłownie: odpowiedzialna, jest to odpowiednik zachodniego:redaktora. JednakŜe w Japonii rękopisów znanych pisarzy nie redaguje się i publikujesię je według tej wersji którą przekazał autor, jedynie poddając ją mechanicznej edycji,bez cięć czy poprawiania błędów. Tak więc główną rolą tantõsha jest zapewnieniepisarzowi komfortu do pracy i dbanie aby wydawnictwo punktualnie otrzymywałoodcinki tekstu. Michiko przychodziła do Mishimy raz w miesiącu po kolejną partiętekstu do druku. Yukio bardzo cenił jej imponującą znajomość literatury, zaśMatsumoto potem wyznała, Ŝe duŜe wraŜenie wywarły na niej: brak w zachowaniuMishimy „charakterystycznej dla artystów przesady” oraz Ŝelazne przestrzeganieterminów przez pisarza. Inni jej sławni podopieczni zwykli w ostatniej chwiliprzekładać terminy oddania materiałów, Mishima zaś zawsze był gotowy na czas – itrwało to aŜ do jego śmierci, ani razu nie prosił Ŝadnego wydawnictwa o przesunięcieterminu. Ponadto – twierdzi Michiko – rękopisy były zawsze czyste i czytelne, bezpoprawek i gryzmołów, napisane wyraźnie i estetycznie. Jedynym co negatywniezaskakiwało tantõshę, była obecność Shizue – matki pisarza. Zawsze była obecna przyprzekazaniu tekstu, krąŜąc wokół młodego pisarza, jakby chciała go przed czymśochronić. A sam Mishima dawał wyraz swojego zaangaŜowania w relację z matką,nazywając ją z nadmiarem szacunku i ozdobności „o-kaa-sama” czyli: droga mamo.Michiko wspomina, Ŝe myślała wówczas, iŜ kobieta która się zwiąŜe z Mishimą będziemiała cięŜkie Ŝycie jako jego narzeczona a potem Ŝona. 28Co do Asuzy – ojca Yukio, zaakceptował on w końcu Ŝe jego syn jest pisarzem.Choć nadal odczuwał niesmak z powodu treści „Wyznań maski”, zaczął działać jakoagent literacki Mishimy i publicznie przejawiał dumę z talentu syna. 29literatury lesbijskiej i gejowskiej Association of Lesbians and Gay Men Publishing „Wyznania maski”znalazły się na wysokiej 20stej pozycji (Dostęp: 10 VIII 2009).28 J. Nathan: Ostateczne potwierdzenie istnienia... s. 111-113.29 TamŜe, s. 107.55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!