przypominającą zinfantylizowane Tate no kai. Chłopcy ćwiczą tam swego ducha,oddanie i karność, oraz własną niewraŜliwość fizyczną i psychiczną, np. poprzezbezlitosne zabicie bezbronnego małego kota. Matka Noboru zawiązuje romans zprzybyłym do portowego miasta marynarzem, przez co chłopiec jest po raz pierwszy wŜyciu świadkiem aktu seksualnego, i silny marynarz – do którego Noboru Ŝywiambiwalentne uczucia – staje się dla niego autorytetem oraz wzorem.W listopadzie 1963 roku Mishima wystąpił z grupy teatralnej Bungaku-za, TeatruLiterackiego załoŜonego w 1937 roku w Tokio. To właśnie współpracując z Bungakuzapisarz stał się zawodowym i cenionym dramaturgiem, począwszy od swojego debiutudramatycznego z tą grupą, w postaci sztuki „Kataku” („Dom ognia”) z 1949 roku.Współpracując właśnie z tym zespołem Mishima napisał i wystawił: „Nie ma rzeczydroŜszej od otrzymanej za darmo”- 1951 rok („Tada-hodo takai mono-wa nai”),„Słoneczniki nocą”- 1953 („Yoru-no himawari”), „RóŜa i piraci”- 1958 („Bara-tokaizoku”), „Tropikalne drzewo”- 1960 („Nettaiju”), „Dziesięciodniowa chryzantema”-1961 („Tōka-no kiku”) czy „Głosy zmarłych”- 1966 („Eirei-no koe”). Jednak zespółBungaku-za odrzucił podczas prób dramat Mishimy „Harfa radości” („Yorokobi-no”), zprzyczyn ideologicznych, co stało się powodem wystąpienia Mishimy z tej grupy.ZastrzeŜenia członków Teatru Literackiego budziły prawicowe wypowiedzi bohatera tejsztuki. „Harfa radości” była osnuta na kanwie historycznego wydarzenia, zwanegoincydentem Matsukawa, opowiadała o śledztwie w sprawie sabotaŜu, w wyniku któregodoszło do wykolejenia pociągu dnia 17 sierpnia 1949 roku. Po wydarzeniu, japońskaopinia publiczna obarczała winą za katastrofę lewicę i komunistów, zaś Mishima wswoim dramacie ukazuje jak śledztwo prowadzi do wniosku, Ŝe zamachu dokonaliultraprawicowcy. 27 listopada 1963 roku pisarz opublikował w gazecie „AsahiShimbun” „List otwarty do przyjaciół z Bungaku-za” („Bungaku-za shokun e no„kõkaijõ”), a następnie wydał i wystawił swoją sztukę bez współpracy z tą grupą. 40W 1965 roku Mishima rozpoczął publikowanie w odcinkach swojegonajwiększego dzieła, tetralogii „Płodne morze” („Hõjõ no umi”). Ten cykl powieściowypisarz tworzył przez kolejne pięć lat, kończąc go rankiem w dniu swojego seppuku.Uznał, Ŝe jest to szczytowe osiągnięcie literackie jego Ŝycia, bez względu na to czyŜyłby do starości i upokarzającej śmierci we własnym lub szpitalnym łóŜku. Tetralogia40 http://www.teatrpolski.wroc.pl/premiery.php?id=2006_2007&&p=lincz_mishima (1 IX 2009).64
składa się z powieści: „Wiosenny śnieg” („Haru no yuki”), „Galopujący koń”(„Honba”), „Pawilon Świtu” („Akatsuki no tera”) oraz „Pięć oznak utraty boskości”(„Tennin gosui”). Całość, obejmującą czas akcji od 1912 do 1975 roku, łączy postaćgłównego bohatera Hondy Shigekuni, który w kolejnych powieściach odkrywaprzypuszczalne kolejne reinkarnacje swojego szkolnego przyjaciela Matsugae Kiyoaki.Przez te wszystkie lata, Honda z ucznia staje się studentem prawa, następnieprawnikiem i sędzią, a na koniec bogatym emerytem. Zaś jego dziecięcy przyjaciel, wkolejnych tomach pojawia się jako młody arystokrata (Matsugae Kiyoaki), brutalnyekstremista i nacjonalista (Iinuma Isao), skromna księŜniczka Tajlandzka (Ying Chan) imanipulant oraz sadysta (Yasunaga Tōru). W tetralogii Mishima pisze o naturze, sensieoraz celu ludzkiego Ŝycia, krytykuje powojenny ustrój i powojenną mentalność. Wedługwielu krytyków jest to ukazanie pełnego spektrum Ŝycia we współczesnej Japonii. Wpowieściach Mishima przytacza wiele przesłanek za istnieniem reinkarnacji, jednakwszyscy biografowie pisarza podkreślają, Ŝe on sam nie wierzył w tę formę pośmiertnejegzystencji. 41Mikołaj Melanowicz pisze o „Płodnym morzu”: „Mishima potwierdził tuosiągnięte mistrzostwo języka, zwłaszcza w opisie scen lirycznych, nacechowanychurodą i elegancją średniowiecznej epoki dworskiej”. 42Prócz aktywności w zakresie literatury pięknej, po roku 1960 Mishima zajął sięrównieŜ publicystyką, w której głosił potępienie dla miałkiej i rozlazłej kulturywspółczesnej oraz nawoływał do powrotu do filozofii i etyki Bushido. Najsławniejszymi najdłuŜszym jego utworem o tej tematyce jest obszerny esej „Słońce i stal” („Taiyõ totetsu”). Był on publikowany w odcinkach w czasopiśmie „Recenzje” („Hihyõ”) odlistopada 1965 roku do czerwca 1968 roku. 43Wielką rolę Mishima Yukio odegrał takŜe w japońskiej kinematografii. Jeszcze zajego Ŝycia zekranizowano piętnaście jego utworów, poczynając od „Najbielszej z nocy”z 1950 roku. Wiele z tych filmów stało się hitami. Prócz tego Mishima był autoremwielu scenariuszy filmowych, a od roku 1960 sam zajął się aktorstwem. Napisałscenariusze do takich obrazów jak: „Ken” z 1964 roku, „Nikutai no gakko” z 1965 roku(ang. „School of sex”/ „School of Love”) czy „Yũkoku” z 1966 roku. Zagrał zaś w41 http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sea_of_Fertility (1 IX 2009).42 M. Melanowicz: Posłowie. W: Mishiam Yukio: Złota Pagoda. Warszawa 1997 s. 250.43 B. Bochorodycz, E. śeromska: Mishima Yukio (1925-1970)... s. 351.65
- Page 1 and 2:
UNIWERSYTET GDAŃSKIWYDZIAŁ FILOLO
- Page 3 and 4:
Pamięci Elizy T. i Michała B.(bo
- Page 5 and 6:
Bibliografia twórczości Mishimy Y
- Page 7:
zaś na Zachodzie powstały dziesi
- Page 10 and 11:
chronologicznym (względem lat). W
- Page 12 and 13:
Rozdział Iśycie Mishimy Yukio1.1.
- Page 14 and 15: MałŜeństwo Natsu z Hiraoką Sada
- Page 16 and 17: łóŜka. 81. Hiraoka Kimitake w sz
- Page 18 and 19: tworząc tam zaleŜne państwo Manc
- Page 20 and 21: proponowanych przez Japonię, Maryn
- Page 22 and 23: walką z amerykanizacją ojczyzny,
- Page 24 and 25: Kolejnym istotnym procesem w ojczy
- Page 26 and 27: 3. Młody Mishima Yukio w domowym k
- Page 28 and 29: przystojni młodzi męŜczyźni, a
- Page 30 and 31: w hotelowym pokoju. Jego przewodnik
- Page 32 and 33: i socjologiczne. Np. Platon był za
- Page 34 and 35: homoseksualnego biznesmena z USA, k
- Page 36 and 37: nagród literackich. 54W 1958 roku
- Page 38 and 39: 1.6. Dorosłość: aktywność patr
- Page 40 and 41: ćwiczeniach Sił Samoobrony. Najpi
- Page 42 and 43: skazane na rozkład, a ja osobiści
- Page 44 and 45: dramatów pisarza, o tytule „Mish
- Page 46 and 47: co piszą jego biografowie, był pr
- Page 48 and 49: smutną prawdę, Ŝe w nowoczesnych
- Page 50 and 51: zostaje odtrącony przez młodą ar
- Page 52 and 53: czas jest samotny i pogrąŜony w i
- Page 54 and 55: jak kochanki, i Ŝe potrzebuje przy
- Page 56 and 57: 2.4. Dzieła okresu 1952-1960, od p
- Page 59 and 60: studiował materiały historyczne o
- Page 61 and 62: 2.5. Twórczość ostatniej dekady
- Page 63: 13. Mishima Yukio na jednej ze swoi
- Page 67 and 68: kryminałem „Czarna jaszczurka”
- Page 69: iblioteczce miał tłumaczenia „P
- Page 72 and 73: który w 1970 roku doprowadził go
- Page 74 and 75: „Zacząłem ją czytać podczas w
- Page 76 and 77: Od 1953 roku Mishima zaczął upraw
- Page 78 and 79: 17. Mishima Yukio ćwiczący kenjit
- Page 80 and 81: W 1961 roku Mishima pozował jako m
- Page 82 and 83: dla Japończyków, którzy nie rozr
- Page 84 and 85: nigdy nie umierali, reklamy rozpows
- Page 86 and 87: oku, miłował równieŜ Bushido od
- Page 88 and 89: Na tę aluzję odpowiedział swoim
- Page 90 and 91: dawało wyzwolenie, od Ŝycia w odr
- Page 92 and 93: umówione spotkanie, do kwatery gł
- Page 94 and 95: z mieczem jego kaishaku - przyjacie
- Page 96 and 97: ZakończenieMishima Yukio zginął
- Page 98 and 99: wrogość względem babki i ojca, b
- Page 100 and 101: zrealizować obrzęd shinju. Widać
- Page 102 and 103: oddzielić. (...) Charakterystyczn
- Page 104 and 105: Kalendarium Ŝycia i twórczości M
- Page 106 and 107: produkcji sprzętu dla marynarki wo
- Page 108 and 109: październik - prapremiera taneczne
- Page 110 and 111: (Bokushingu) przez państwowe radio
- Page 112 and 113: „Yomiuri”; publikacja w czasopi
- Page 114 and 115:
grudzień - publikacja w czasopiśm
- Page 116 and 117:
ekranizację opowiadania Umiłowani
- Page 118 and 119:
1969 (44 lata)- rola Tanaki Shimbei
- Page 120 and 121:
Bibliografia załącznikowaI. Bibli
- Page 122 and 123:
30. Mishima Yukio: Złota pagoda. W
- Page 124 and 125:
Literatura na Świecie 1989 nr 3 (2
- Page 126 and 127:
Bibliografia twórczości Mishimy Y
- Page 128 and 129:
Sprusiński Michał// Perspektywy .
- Page 130 and 131:
21. Pani Aoi/ tł. Henryk Lipszyc /
- Page 132 and 133:
www.swiatksiazki.pl/shop/CatalogEnt
- Page 134 and 135:
Bibliografia publikacji o Mishimie
- Page 136 and 137:
197212. Świadkowie samobójstwa Mi
- Page 138 and 139:
199429. Głosy o Mishimie/ wypow.:
- Page 140 and 141:
199841. Zagadka Mishimy - listy Mis
- Page 142 and 143:
53. Zmartwychwstanie samuraja: 35 r
- Page 144 and 145:
2. Boguszewicz Janusz: Święty Seb
- Page 146 and 147:
17. Rykiert Anna: Nieokreślone „
- Page 148 and 149:
Wykaz realizacjiteatralnych, telewi
- Page 150 and 151:
3. Madame de Sade (Madame de Sade),
- Page 152 and 153:
1995, nr 3, s. 18; Dorota Mrówka:
- Page 154 and 155:
Zielińska-Elliot, Henryk Lipszyc,
- Page 156 and 157:
* W 2006 roku, polski reŜyser Krzy
- Page 158 and 159:
19774. Pani Aoi (Aoi-no Ue), tł. H
- Page 160 and 161:
Indeks tytułowy utworów Mishimy Y
- Page 162 and 163:
Miłosna sieć sprzedawcysardynekIw
- Page 164 and 165:
Staw, który lubi rozwiązywaćpasy
- Page 166 and 167:
Słowniczek terminów japońskich-
- Page 168 and 169:
- daymio / dajmio/ daimyõ - japoń
- Page 170 and 171:
erotyki z moŜliwością identyfiko
- Page 172 and 173:
28. Walka kendo na 54. Mistrzostwac
- Page 174 and 175:
29. Onnagata w sztuce nõ, z charak
- Page 176 and 177:
- shinju - wspólne samobójstwo z
- Page 178 and 179:
największa - tak więc układ ya-k
- Page 180:
18. Mishima pozujący z kataną (d