W 1961 roku Mishima pozował jako model do zdjęć sławnemu fotografowi HosoeEikõ (ur. 1933). Te artystyczne zdjęcia, prezentujące półnagie ciało pisarza, wydali oninakładem wydawnictwa Shũeisha w 1963 roku w albumie pt. „Kara róŜ” („Barakei”,ang. „Ordeal by Roses”). Ponadto zdjęcia dojrzałego, wzorcowo ukształtowanegoMishimy, ukazały się równieŜ w albumach „Młodzi samurajowie: japońscy kulturyści”(ang. „Young Samurai: Bodybuilders of Japan”) oraz „OTOKO: Studia fotograficznenad młodymi japońskimi męŜczyznami” (ang. „OTOKO: Photo Studies of the YoungJapanese Male”), autorstwa Yatõ Tamotsu (1928-1973).19. Mishima Yukio sfotografowany przez Hosoe Eikõ do albumu „Kara róŜ” („Barakei”).Źródło: http://www.heniford.net/4321/index.php?n=Citations-H.Hanjo-1m2f (1 I 2009)W związku z tym Ŝe Mishima lubił pozować do zdjęć, grać w filmach, oraz częstorozpatrując jakieś zagadnienie odwoływał się do własnych przeŜyć, jego biografowie,zazwyczaj zachodni, nagminnie zarzucają mu narcyzm. Jest to niesprawiedliwa ocena,osadzona na niezrozumieniu tak kultury japońskiej jak i samego pisarza. W Mishimienie było więcej narcyzmu niŜ u innych pisarzy czy artystów. Przeciwnie, jak na osobęchorowitą, czyli z przymusu bardziej skoncentrowaną na sobie, swoim ciele i własnychdolegliwościach, Yukio był mało narcystyczny. Nie kompensował sobie własnejsłabości zapatrzeniem w siebie, rozczulaniem się nad sobą, poszukiwaniem współczuciadla siebie, ale odwrotnie - podejmował heroiczne wysiłki aby wyzdrowieć, aby stać siętak sprawnym, Ŝeby nie zwracać uwagi na własne czynności i wykonywać jemechanicznie. Zaś jego duma z mięśni czy mistrzostwa w karate, były objawami jegozdrowia psychicznego, gdyŜ udało mu się w późnym wieku naprawić wszelkiekompleksy, długą i cięŜką pracą, i przez to właśnie wyeliminować takie mechanizmy80
obronne jak narcyzm czy kompensacja. 19Kolejnym wytłumaczeniem dlaczego Mishima długo przeglądał się w lustrze,choć nie był narcyzem, jest sposób postrzegania przez niego rzeczywistości. Sposób tenjest z gruntu obcy współczesnemu człowiekowi Zachodu, gdyŜ jest oparty na japońskieja takŜe starogreckiej jedności tego co powierzchowne z tym co w głębi, twórcy itworzywa, formy i treści 20 , oraz na świadomości przemijania. „Droga bushi jest drogąśmierci” głosi Bushido, albowiem „Wszystko jedno czy wybieramy Ŝycie czy śmierć,nic po nas nie pozostanie”. Przedokupacyjny Japończyk, nękany co rusz klęskamiŜywiołowymi i wojnami, nie miał w zwyczaju uwaŜać sąsiada za wspaniałego artystę ijednocześnie podłego człowieka, gdyŜ taki dualizm powodowałby dysonans poznawczy,który kończyłby się zagładą wioski. Nie był równieŜ w stanie mieć zaspokojonegomotywu bezpieczeństwa dzięki nagromadzonym bogactwom czy własnemu zdrowiu,gdyŜ posiadał świadomość ulotności majątku, bliskich, pozycji społecznej i własnegoŜycia. Stąd u przedokupacyjnego Japończyka buddyjskie tendencje do depersonalizacji,do postrzegania Ŝycia jak krótkiego snu po którym nie zostaje nic materialnego czynamacalnego. U Mishimy tendencje takie były tym silniejsze, Ŝe jego słabość fizycznaw dzieciństwie, powodowała iŜ jego znaczące działania mogły objawiać się jedynie wsferze fantazji, przez czytanie, oglądanie przedstawień teatralnych oraz filmówkinowych i przez tworzenie mniej lub bardziej fikcyjnych opowieści, w postaci linijekatramentu na cienkim i łatwopalnym papierze. Dopiero jego, materialne i mogące cośfizycznie przemieścić, mięśnie przydawały rzeczywistości realizmu. W 1958 roku taksam pisał w powieści „Dom Kyõko” o poczuciu realności, w odniesieniu do bohateraopowieści, aktora Osamu: „Dla ulotnego potwierdzenia swego istnienia, sypiał zkobietami. Na kobietach moŜna było polegać, jeśli chodzi o reakcje na jego urodę. Alebyło coś, co reagowało jeszcze wierniej – lustro. (...) Poza wszelką wątpliwością, istniałteraz w lustrze! Nie widać juŜ było tego młodzieńca, który był tu jeszcze niedawno,rozczarowany i samotny. Były tu tylko piękne, mocne muskuły, wyraźny dowódistnienia. Albowiem to, co teraz oglądał, stworzył on sam: co więcej, to był on sam.”Ten opis Osamu to wyraźna projekcja Mishimy, i nie ma w niej narcyzmu, ale jestjapońskie potwierdzenie własnej egzystencji. Potwierdzenie uzyskane dzięki sprzęŜeniuzwrotnemu, a nie kartezjańskiemu „myślę, więc jestem” (cogito ergo sum), tak obcemu19 N. Sillamy: Słownik psychologii... s. 167.20 „Źle jest, gdy jedna rzecz składa się z dwóch.” Hagakure 1/140.81
- Page 1 and 2:
UNIWERSYTET GDAŃSKIWYDZIAŁ FILOLO
- Page 3 and 4:
Pamięci Elizy T. i Michała B.(bo
- Page 5 and 6:
Bibliografia twórczości Mishimy Y
- Page 7:
zaś na Zachodzie powstały dziesi
- Page 10 and 11:
chronologicznym (względem lat). W
- Page 12 and 13:
Rozdział Iśycie Mishimy Yukio1.1.
- Page 14 and 15:
MałŜeństwo Natsu z Hiraoką Sada
- Page 16 and 17:
łóŜka. 81. Hiraoka Kimitake w sz
- Page 18 and 19:
tworząc tam zaleŜne państwo Manc
- Page 20 and 21:
proponowanych przez Japonię, Maryn
- Page 22 and 23:
walką z amerykanizacją ojczyzny,
- Page 24 and 25:
Kolejnym istotnym procesem w ojczy
- Page 26 and 27:
3. Młody Mishima Yukio w domowym k
- Page 28 and 29:
przystojni młodzi męŜczyźni, a
- Page 30 and 31: w hotelowym pokoju. Jego przewodnik
- Page 32 and 33: i socjologiczne. Np. Platon był za
- Page 34 and 35: homoseksualnego biznesmena z USA, k
- Page 36 and 37: nagród literackich. 54W 1958 roku
- Page 38 and 39: 1.6. Dorosłość: aktywność patr
- Page 40 and 41: ćwiczeniach Sił Samoobrony. Najpi
- Page 42 and 43: skazane na rozkład, a ja osobiści
- Page 44 and 45: dramatów pisarza, o tytule „Mish
- Page 46 and 47: co piszą jego biografowie, był pr
- Page 48 and 49: smutną prawdę, Ŝe w nowoczesnych
- Page 50 and 51: zostaje odtrącony przez młodą ar
- Page 52 and 53: czas jest samotny i pogrąŜony w i
- Page 54 and 55: jak kochanki, i Ŝe potrzebuje przy
- Page 56 and 57: 2.4. Dzieła okresu 1952-1960, od p
- Page 59 and 60: studiował materiały historyczne o
- Page 61 and 62: 2.5. Twórczość ostatniej dekady
- Page 63 and 64: 13. Mishima Yukio na jednej ze swoi
- Page 65 and 66: składa się z powieści: „Wiosen
- Page 67 and 68: kryminałem „Czarna jaszczurka”
- Page 69: iblioteczce miał tłumaczenia „P
- Page 72 and 73: który w 1970 roku doprowadził go
- Page 74 and 75: „Zacząłem ją czytać podczas w
- Page 76 and 77: Od 1953 roku Mishima zaczął upraw
- Page 78 and 79: 17. Mishima Yukio ćwiczący kenjit
- Page 82 and 83: dla Japończyków, którzy nie rozr
- Page 84 and 85: nigdy nie umierali, reklamy rozpows
- Page 86 and 87: oku, miłował równieŜ Bushido od
- Page 88 and 89: Na tę aluzję odpowiedział swoim
- Page 90 and 91: dawało wyzwolenie, od Ŝycia w odr
- Page 92 and 93: umówione spotkanie, do kwatery gł
- Page 94 and 95: z mieczem jego kaishaku - przyjacie
- Page 96 and 97: ZakończenieMishima Yukio zginął
- Page 98 and 99: wrogość względem babki i ojca, b
- Page 100 and 101: zrealizować obrzęd shinju. Widać
- Page 102 and 103: oddzielić. (...) Charakterystyczn
- Page 104 and 105: Kalendarium Ŝycia i twórczości M
- Page 106 and 107: produkcji sprzętu dla marynarki wo
- Page 108 and 109: październik - prapremiera taneczne
- Page 110 and 111: (Bokushingu) przez państwowe radio
- Page 112 and 113: „Yomiuri”; publikacja w czasopi
- Page 114 and 115: grudzień - publikacja w czasopiśm
- Page 116 and 117: ekranizację opowiadania Umiłowani
- Page 118 and 119: 1969 (44 lata)- rola Tanaki Shimbei
- Page 120 and 121: Bibliografia załącznikowaI. Bibli
- Page 122 and 123: 30. Mishima Yukio: Złota pagoda. W
- Page 124 and 125: Literatura na Świecie 1989 nr 3 (2
- Page 126 and 127: Bibliografia twórczości Mishimy Y
- Page 128 and 129: Sprusiński Michał// Perspektywy .
- Page 130 and 131:
21. Pani Aoi/ tł. Henryk Lipszyc /
- Page 132 and 133:
www.swiatksiazki.pl/shop/CatalogEnt
- Page 134 and 135:
Bibliografia publikacji o Mishimie
- Page 136 and 137:
197212. Świadkowie samobójstwa Mi
- Page 138 and 139:
199429. Głosy o Mishimie/ wypow.:
- Page 140 and 141:
199841. Zagadka Mishimy - listy Mis
- Page 142 and 143:
53. Zmartwychwstanie samuraja: 35 r
- Page 144 and 145:
2. Boguszewicz Janusz: Święty Seb
- Page 146 and 147:
17. Rykiert Anna: Nieokreślone „
- Page 148 and 149:
Wykaz realizacjiteatralnych, telewi
- Page 150 and 151:
3. Madame de Sade (Madame de Sade),
- Page 152 and 153:
1995, nr 3, s. 18; Dorota Mrówka:
- Page 154 and 155:
Zielińska-Elliot, Henryk Lipszyc,
- Page 156 and 157:
* W 2006 roku, polski reŜyser Krzy
- Page 158 and 159:
19774. Pani Aoi (Aoi-no Ue), tł. H
- Page 160 and 161:
Indeks tytułowy utworów Mishimy Y
- Page 162 and 163:
Miłosna sieć sprzedawcysardynekIw
- Page 164 and 165:
Staw, który lubi rozwiązywaćpasy
- Page 166 and 167:
Słowniczek terminów japońskich-
- Page 168 and 169:
- daymio / dajmio/ daimyõ - japoń
- Page 170 and 171:
erotyki z moŜliwością identyfiko
- Page 172 and 173:
28. Walka kendo na 54. Mistrzostwac
- Page 174 and 175:
29. Onnagata w sztuce nõ, z charak
- Page 176 and 177:
- shinju - wspólne samobójstwo z
- Page 178 and 179:
największa - tak więc układ ya-k
- Page 180:
18. Mishima pozujący z kataną (d