Kwitnącej Wiśni. Ukazał jak pogrąŜa się ona w chaosie, nihilizmie i okrucieństwie,dzięki temu, Ŝe nie dostrzega celowości swojego Ŝycia i przyjmuje postawę relatywizmumoralnego. Powieść pokazuje puste etycznie oraz intelektualnie Ŝycie grupki młodychludzi, spotykających się regularnie w tytułowym domu Kyõko – jednej z głównychbohaterek.Z innych dzieł, które Mishima Yukio stworzył przed 1960 rokiem, zasługują nauwagę szczególnie dramaty: „Wachlarz” („Hanjo”), „Yuya” („Yuya”), „Trzypodstawowe kolory” („Sangenshoku”), „Gniazdo termitów” („Shiroari no su”), „Rosana lotosach, czyli zapiski z Ŝycia rodu Õuchi” („Fuyõ no tsuyu - Õuchi jikki”), „Wielkieprzeszkody” („Daishõgai”), „Pawilon Ryczącego Jelenia” („Rokumeikan”), „ŚwiątyniaDõjõji” („Dõjõji”), „Brytanik” („Buritanikyusu”), „Poranna azalia” („Asa no tsutsuji”),„RóŜa i pirat” („Bara to kaizoku”), „Staw, który lubi rozwiązywać pasy dziewcząt”(„Musume gonomi obitori ike”), „Kobiet nie da się okupować” („Onna wa senryõsarenai”), rewia oparta na starogreckich mitach „Siedem kluczy miłosnych” („Koi ni wananatsu no kagi ga aru”), dramat muzyczny „Orfeusz” („Orufe”) oraz filozoficznymonolog, zainspirowany przyjaźnią z latarnikiem z wyspy Kamijima - „Powitaniestatku” („Fune no aisatsu”). Znaczną część powyŜszych utworów Mishima napisał zmyślą o swym przyjacielu onnagacie (aktorze kabuki specjalizującym się w odgrywaniuról kobiecych) Nakamurze Utaemonie VI (1917-2001). TakŜe w wypadku kilkupowyŜszych utworów, Mishima po raz pierwszy osobiście zajął się reŜyserią(„Powitanie statku”, „Rosa na lotosach, czyli zapiski z Ŝycia rodu Õuchi”, „Orfeusz”).Do sukcesów tego okresu naleŜy równieŜ to, Ŝe pisarza zaczęto obszernie tłumaczyć najęzyk angielski i jego dzieła odniosły sukces komercyjny w USA, a w Ŝyciu prywatnym:w 1958 roku, w wieku trzydziestu trzech lat, Mishima oŜenił się z Sugiyamą Yoko. 3737 B. Bochorodycz, E. śeromska: Mishima Yukio (1925-1970)... s. 344-348.60
2.5. Twórczość ostatniej dekady Ŝycia, okresu działalnościpatriotycznej (1960-1970)W wieku trzydziestu pięciu lat, Mishima Yukio uznaje, Ŝe jest juŜ wystarczającosprawny i atrakcyjny fizycznie, oraz Ŝe posiada juŜ wystarczający autorytet a takŜezadowalającą stabilizację finansową, aby zmodyfikować zakres swojej działalności.Odtąd, prócz pisania, podejmuje się równieŜ gry aktorskiej, zajęcia modela, orazdziałalności społeczno-politycznej, początkowo przez wyraŜanie własnych poglądów wtekstach publicystycznych i podczas wystąpień, a potem równieŜ przez budowęorganizacji paramilitarnej Stowarzyszenie Tarczy (Tate no kai).Wyrazem tej zmiany jest napisanie i opublikowanie w 1960 roku opowiadania„Umiłowanie ojczyzny” („Yũkoku”). Japoński tytuł oznacza dosłownie: „troska o kraj”,zaś utwór w Polsce był tłumaczony równieŜ pod tytułem „Miłość i śmierć”. SamMishima stwierdził, Ŝe jeśli ktoś miałby przeczytać tylko jeden jego utwór, powinno tobyć właśnie opowiadanie „Yũkoku”. Prócz wydźwięku patriotycznego, tekst tenposiada wybitne walory literackie i jest niejako pierwszym scenariuszem, jaki Mishimanapisał dla własnej śmierci.Opowiadanie zasadzone jest, jak to często u Mishimy, na wydarzeniachhistorycznych, które miały miejsce w 1936 roku i znane są jako: Wydarzenia 26 Lutego.Wówczas w Japonii doszło do puczu wojskowego i zamachu stanu. Temu zdarzeniuhistorycznemu Mishima poświęcił najwięcej swoich utworów, zarówno prozatorskichjak i dramatycznych, spośród wszystkich wydarzeń historycznych, na których opierałswoją twórczość. Opowiadanie „Yũkoku” jest jednak bardzo osobiste, nie opisujezamachu ale pułkownika Takeyamę Shinji i jego Ŝonę Reiko, w ich domu, po upadkupuczu i skazaniu na śmierć jego przywódców. Pułkownik Takeyama jest wzburzony, Ŝejego przyjaciele od razu przyłączyli się do zbuntowanych oddziałów, jednocześnieodczuwa własną odpowiedzialność, Ŝe ani nie zapobiegł przewrotowi, ani nie zginąłrazem ze swoimi przyjaciółmi. W związku z tym niedopełnieniem obowiązkówwzględem Cesarza oraz ojczyzny, decyduje się na popełnienie samobójstwa.Opowiadanie szczegółowo opisuje ostatnie kilka godzin Ŝycia oficera oraz jego Ŝony,zanim nie popełnią oni seppuku – on poprzez otwarcie sobie brzucha, ona poprzezrozcięcie własnego gardła. Mishima w „Yũkoku” szczegółowo ukazał podjęcie decyzji,61
- Page 1 and 2:
UNIWERSYTET GDAŃSKIWYDZIAŁ FILOLO
- Page 3 and 4:
Pamięci Elizy T. i Michała B.(bo
- Page 5 and 6:
Bibliografia twórczości Mishimy Y
- Page 7:
zaś na Zachodzie powstały dziesi
- Page 10 and 11: chronologicznym (względem lat). W
- Page 12 and 13: Rozdział Iśycie Mishimy Yukio1.1.
- Page 14 and 15: MałŜeństwo Natsu z Hiraoką Sada
- Page 16 and 17: łóŜka. 81. Hiraoka Kimitake w sz
- Page 18 and 19: tworząc tam zaleŜne państwo Manc
- Page 20 and 21: proponowanych przez Japonię, Maryn
- Page 22 and 23: walką z amerykanizacją ojczyzny,
- Page 24 and 25: Kolejnym istotnym procesem w ojczy
- Page 26 and 27: 3. Młody Mishima Yukio w domowym k
- Page 28 and 29: przystojni młodzi męŜczyźni, a
- Page 30 and 31: w hotelowym pokoju. Jego przewodnik
- Page 32 and 33: i socjologiczne. Np. Platon był za
- Page 34 and 35: homoseksualnego biznesmena z USA, k
- Page 36 and 37: nagród literackich. 54W 1958 roku
- Page 38 and 39: 1.6. Dorosłość: aktywność patr
- Page 40 and 41: ćwiczeniach Sił Samoobrony. Najpi
- Page 42 and 43: skazane na rozkład, a ja osobiści
- Page 44 and 45: dramatów pisarza, o tytule „Mish
- Page 46 and 47: co piszą jego biografowie, był pr
- Page 48 and 49: smutną prawdę, Ŝe w nowoczesnych
- Page 50 and 51: zostaje odtrącony przez młodą ar
- Page 52 and 53: czas jest samotny i pogrąŜony w i
- Page 54 and 55: jak kochanki, i Ŝe potrzebuje przy
- Page 56 and 57: 2.4. Dzieła okresu 1952-1960, od p
- Page 59: studiował materiały historyczne o
- Page 63 and 64: 13. Mishima Yukio na jednej ze swoi
- Page 65 and 66: składa się z powieści: „Wiosen
- Page 67 and 68: kryminałem „Czarna jaszczurka”
- Page 69: iblioteczce miał tłumaczenia „P
- Page 72 and 73: który w 1970 roku doprowadził go
- Page 74 and 75: „Zacząłem ją czytać podczas w
- Page 76 and 77: Od 1953 roku Mishima zaczął upraw
- Page 78 and 79: 17. Mishima Yukio ćwiczący kenjit
- Page 80 and 81: W 1961 roku Mishima pozował jako m
- Page 82 and 83: dla Japończyków, którzy nie rozr
- Page 84 and 85: nigdy nie umierali, reklamy rozpows
- Page 86 and 87: oku, miłował równieŜ Bushido od
- Page 88 and 89: Na tę aluzję odpowiedział swoim
- Page 90 and 91: dawało wyzwolenie, od Ŝycia w odr
- Page 92 and 93: umówione spotkanie, do kwatery gł
- Page 94 and 95: z mieczem jego kaishaku - przyjacie
- Page 96 and 97: ZakończenieMishima Yukio zginął
- Page 98 and 99: wrogość względem babki i ojca, b
- Page 100 and 101: zrealizować obrzęd shinju. Widać
- Page 102 and 103: oddzielić. (...) Charakterystyczn
- Page 104 and 105: Kalendarium Ŝycia i twórczości M
- Page 106 and 107: produkcji sprzętu dla marynarki wo
- Page 108 and 109: październik - prapremiera taneczne
- Page 110 and 111:
(Bokushingu) przez państwowe radio
- Page 112 and 113:
„Yomiuri”; publikacja w czasopi
- Page 114 and 115:
grudzień - publikacja w czasopiśm
- Page 116 and 117:
ekranizację opowiadania Umiłowani
- Page 118 and 119:
1969 (44 lata)- rola Tanaki Shimbei
- Page 120 and 121:
Bibliografia załącznikowaI. Bibli
- Page 122 and 123:
30. Mishima Yukio: Złota pagoda. W
- Page 124 and 125:
Literatura na Świecie 1989 nr 3 (2
- Page 126 and 127:
Bibliografia twórczości Mishimy Y
- Page 128 and 129:
Sprusiński Michał// Perspektywy .
- Page 130 and 131:
21. Pani Aoi/ tł. Henryk Lipszyc /
- Page 132 and 133:
www.swiatksiazki.pl/shop/CatalogEnt
- Page 134 and 135:
Bibliografia publikacji o Mishimie
- Page 136 and 137:
197212. Świadkowie samobójstwa Mi
- Page 138 and 139:
199429. Głosy o Mishimie/ wypow.:
- Page 140 and 141:
199841. Zagadka Mishimy - listy Mis
- Page 142 and 143:
53. Zmartwychwstanie samuraja: 35 r
- Page 144 and 145:
2. Boguszewicz Janusz: Święty Seb
- Page 146 and 147:
17. Rykiert Anna: Nieokreślone „
- Page 148 and 149:
Wykaz realizacjiteatralnych, telewi
- Page 150 and 151:
3. Madame de Sade (Madame de Sade),
- Page 152 and 153:
1995, nr 3, s. 18; Dorota Mrówka:
- Page 154 and 155:
Zielińska-Elliot, Henryk Lipszyc,
- Page 156 and 157:
* W 2006 roku, polski reŜyser Krzy
- Page 158 and 159:
19774. Pani Aoi (Aoi-no Ue), tł. H
- Page 160 and 161:
Indeks tytułowy utworów Mishimy Y
- Page 162 and 163:
Miłosna sieć sprzedawcysardynekIw
- Page 164 and 165:
Staw, który lubi rozwiązywaćpasy
- Page 166 and 167:
Słowniczek terminów japońskich-
- Page 168 and 169:
- daymio / dajmio/ daimyõ - japoń
- Page 170 and 171:
erotyki z moŜliwością identyfiko
- Page 172 and 173:
28. Walka kendo na 54. Mistrzostwac
- Page 174 and 175:
29. Onnagata w sztuce nõ, z charak
- Page 176 and 177:
- shinju - wspólne samobójstwo z
- Page 178 and 179:
największa - tak więc układ ya-k
- Page 180:
18. Mishima pozujący z kataną (d