HAMMURABi' GESETZ - JScholarship
HAMMURABi' GESETZ - JScholarship
HAMMURABi' GESETZ - JScholarship
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
— f.ä -<br />
Vor Ur-Ninurta, dem paMuS^\ Sohn des Eri-Enlila; vor Knki-zi-kalanni, Sobn<br />
des Ea-muballif.; vor Lu-Isina, Sohn [des .].<br />
Im Sabät, Jahr »König [Pur-]Sin baute('' die großen Mauern [ .|«.<br />
') Chiera, S. 42 f. — ^) Man erwartet 12^7«; Kopie wie ^l^gin ^lf,gin — "} il uS-a etwn<br />
= btt rednti. —,/) Vgl. No. 1434, Anm. 2. — ^) Man erwartet O'/o Gin. — ") e-Sä-ki-ku(~ duru)-ka.<br />
1553. PSBA XXXIII, PI. XLIV, No. XX. -. XI. Zeit des Jawium.<br />
l'/s Sai'(•')') bebautes Hausgrundstück, 1 Sar Lagerplatz^')') ^), angrenzend<br />
an Arwium(') und angrenzend an Mu{jaddüm, den [. .|, und *), hat<br />
von Muliaddüm, Sohn des Gaggarüm ('), Sissu-nawirat-, Sohn des Belum, gekauft.<br />
Als vollen Preis dafür hat er ihm 18 Sekel Silber dargewogen. Den bukdmi- hat<br />
er herübergebracht*). Daß für alle Zeit keiner gegen den anderen Anspruch oi»<br />
heben wird, schworen sie bei Zababa und Jawium.<br />
Vor .. ^), Sohn des .; vor Sin-ennam, Sohn des Aha-nutta; vor<br />
''), Sohn des Ili-kl-abija; vor Ha. . bum, Sohn des E. .ni-Anura; vor Piir-<br />
Sin, Sohn des Irra-gager; vor Pühäja, Sohn des .ja; vor Huzalum, Sohn des<br />
Ag . . um.<br />
Im Sabät, Jahr nach dem (Jahre) »einen Wagen steUte Jawium her«.<br />
Vor Rigija, Sohn des KutibiruO . . ^).<br />
') Kopie Se. — ') Ki. TJd'^). — ') Langdon liest arki e-a\ doch ist ar/a schwerlich richtig.<br />
— *) Langdon a kal-latV>) Uku.üS-ni; k.ium richtig. — •') tlber die iwtewM - Klausel San<br />
Nicolö, Schlußklauseln 24** und Poebel, OLZ 1922, S. 509: giS-gan-na (bukanu) »Gerät des<br />
Bindens und Schließens«. Die Idee der Vertragsperfektion, der endgültigen Bindung der Parteien<br />
Hegt ihr wohl am ehesteu zugrunde. Sie restlos zu erklären, ist allerdings noch nicht gelungen.<br />
— 8) Die meisten Namen sind unleserhch oder in I,angdon's Lesung unwahrscheinlich. —<br />
') Langdon su-pi-li-ki. — ^) Langdon Hest Diib Ag = duppam epuS; das ist sehr unwahr»<br />
scheinlich.<br />
1554. PSBA XXXIII, PI. XLVll, No. XXX. Zeit des Jawium<br />
'A Sar [bebautes^)] Hausgrundstück neben dem Hause des IU-[kl-abija|('\ dessen<br />
Breitseite die breite Straße, dessen 2. Breitseite die ToreC)') des Hauses des Sinnawi[r]<br />
(bilden), hat von ßelänum,' Sohn des Sin-erlbam, Sissu-nawirat gekauft.<br />
Als seinen vollen Preis hat er ihm '/a Mine Silber dargewogen. Den bukdnn hat<br />
er herübergebracht Daß für alle Zeit sich keiner gegen den andern wenden darf,<br />
schworen sie bei^) Zababa und Jawium.<br />
Vor Ili-ki-abija, Sohn des Ili-tukulti; vor Gabaum(')"), Sohn des akkadänum;<br />
vor Sin-ennam, Sohn des *); vor Nabi-iligu, Sohn des Sin-abugu; vor Lahini,<br />
Sohn des Anum-iki[ga]W; vor Sumi-ilia, Sohn des Ikü-pi('); vor Asatum, Sohn des<br />
RubümP); vor Magnä^', Sohn des Ka . .; vor Rigija, Sohn [des .p).<br />
Jahr nach dem (Jahre) »[. 1 • • I l*-<br />
•) ba-bi{f). — 3) Original falsch ü statt mu. — '') ga-bn (oder xu)-um. — *) Kopie c4r~a-li-ha<br />
(oder*M); etwa e-H-dlissu »hoch ist sein Erzeuger«? — *) Vgl. No. 1553 am Endo,