28.07.2014 Aufrufe

VI. GESCHICHTE - J.A. Stargardt

VI. GESCHICHTE - J.A. Stargardt

VI. GESCHICHTE - J.A. Stargardt

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>VI</strong>. <strong>GESCHICHTE</strong><br />

(Napoleon I. – Jérôme)<br />

997 — — KATHARINA, Königin von Westphalen, zweite Gemahlin des Vorigen, geb. Prinzessin<br />

von Württemberg, 1783 – 1835. E. Br. m. U. Triest 21.I.1815. 1 S. 4 o . Mit geprägter Bordüre.<br />

Leicht fleckig. Mit altem Sammlervermerk am Kopf (rote Tinte). (300.—)<br />

An einen Grafen Zeppelin, den ihr Vater, König Friedrich I. von Württemberg, zu ihrem Oberhofmeister<br />

bestimmt hatte.<br />

„... je vous envoie ci joint et pour que vous en fassiés l’usage que vous jugerés convenable. 1 o l’original<br />

d’un Décret que le Roi mon Epoux a rendu à Blois et qui prouve que j’ai un droit incontestable à tous les<br />

objets réclamés. 2 o Un acte notaire qui vous autorise à reçevoir mes Diamants et autres objets que je vous<br />

prie de remettre aussitôt qu’ils vous auront été laissés au Baron de Gail qui connoit mes intentions sur leur<br />

destination ulterieure ...“<br />

998 — BEAUHARNAIS, Eugen, Herzog von Leuchtenberg, Vizekönig von Italien, Adoptivsohn<br />

Napoleons I., 1781 – 1824. E. Br. m. U. „Eugene Napoléon“. Mailand 25.III.1806. 1 S. gr.-<br />

4 o . Minimal gebräunt. Rechtes unteres Eckchen abgerissen. (300.—)<br />

An seine Cousine S t e p h a n i e B e a u h a r n a i s , eine Nichte seiner Mutter Josephine, der er zur Adoption<br />

durch Napoleon I. (am 4. März) und zur im Oktober bevorstehenden Vermählung mit Erbprinz Karl<br />

von Baden gratuliert. „J’ai appris avec grand plaisir, mon aimable soeur, votre adoption et votre<br />

mariage[,] je partage bien franchement tout le bonheur qui vous en arrivera. Le dégré de parenté entre<br />

vous et moi me fait acquérir de nouveaux droits à Votre attachement.<br />

quant à moi je ne saurois rien ajouter aux sentimens que je vous ai voué et dont j’ai tout de plaisir à vous<br />

renouveller ici l’assurance.<br />

La princesse auguste“ (Eugen Beauharnais hatte im Januar des Jahres Augusta Prinzessin von Bayern<br />

geheiratet) „partage tous mes sentimens pour vous et nous nous réunissons mon aimable soeur pour vous<br />

souhaiter dans votre ménage tout le bonheur dont nous jouissons dans le notre ...“<br />

„cette affreuse situation”<br />

999 — BEAUHARNAIS, Stephanie, Adoptivtochter Napoleons I., Gemahlin des Großherzogs<br />

Karl von Baden, 1789 – 1860. E. Br. m. U. Mannheim 27.X. o. J. 3 1 ⁄2 S. 8 o . Mit bekrönter farbiger<br />

S-Initiale am Kopf. Zwei kleine Heftlöcher. (300.—)<br />

Verzweifelter Brief an eine Königliche Hoheit, die Scheidung ihrer Tochter Prinzessin Luise von Schweden<br />

betreffend. Diese hatte 1830 ihren Cousin, den ehemaligen Kronprinzen Gustav von Schweden geheiratet.<br />

– Die Ehe des Paares wurde 1844 geschieden.<br />

„Je remercie du fond de mon coeur, Votre Altesse Royale des voeux affectueux qu’elle veut bien faire pour<br />

moi à l’occasion de ma fête qu’elle soit bien persuadée qu’au milieu de toutes mes tribulations l’amitié<br />

qu’elle m’a témoignée …<br />

Je viens de recevoir dans cet instant une lettre du P[rin]ce de Hohenzollern“ (wohl ihr Schwiegersohn<br />

Karl Anton Fürst von Hohenzollern-Sigmaringen, seit 1834 mit ihrer Tochter Prinzessin Josephine verheiratet)<br />

„qui me dit que le P[rin]ce Gustave après avoir semblé disposé à une séparation à l’amiable,<br />

paroit plus que jamais vouloir le Divorce, au nom de Dieu que Votre Altesse Royale veuille bien mettre le<br />

poids de son influence pour empêcher un semblable scandale, je connais Louise jamais elle ne consentira<br />

à une séparation légale, car elle auroit pour elle d’affreuses conséquences, et un procès! Votre Altesse<br />

Royale jugera elle même de ce qui resulteroit pour l’un tout aussi bien que pour l’autre de semblables récriminations.<br />

Je lui demande pardon de moi parler avec cette confiance mais je sens que ce n’est qu’elle qui<br />

peut m’aider dans cette affreuse situation ...“<br />

498

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!