03.04.2013 Views

Nicene and Post-Nicene Church Fathers Series 2 - The Still Small ...

Nicene and Post-Nicene Church Fathers Series 2 - The Still Small ...

Nicene and Post-Nicene Church Fathers Series 2 - The Still Small ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

you;” 775 <strong>and</strong>, “Thou makest thy boast of God.” 776 Instances are indeed too numerous to<br />

reckon; but what we want is not so much to exhibit an abundance of evidence as to prove<br />

that the conclusions of our opponents are unsound. I shall, therefore, omit any proof of<br />

this usage in the case of our Lord <strong>and</strong> of the Holy Ghost, in that it is notorious. But I cannot<br />

forbear to remark that “the wise hearer” will find sufficient proof of the proposition before<br />

him by following the method of contraries. For if the difference of language indicates, as<br />

we are told, that the nature has been changed, then let identity of language compel our adversaries<br />

to confess with shame that the essence is unchanged.<br />

12. And it is not only in the case of the theology that the use of the terms varies, 777 but<br />

whenever one of the terms takes the meaning of the other we find them frequently transferred<br />

from the one subject to the other. As, for instance, Adam says, “I have gotten a man through<br />

God,” 778 meaning to say the same as from God; <strong>and</strong> in another passage “Moses comm<strong>and</strong>ed…Israel<br />

through the word of the Lord,” 779 <strong>and</strong>, again, “Is not the interpretation<br />

through God?” 780 Joseph, discoursing about dreams to the prisoners, instead of saying<br />

“from God” says plainly “through God.” Inversely Paul uses the term “from whom” instead<br />

of “through whom,” when he says “made from a woman” (A.V., “of” instead of “through a<br />

woman”). 781 And this he has plainly distinguished in another passage, where he says that<br />

it is proper to a woman to be made of the man, <strong>and</strong> to a man to be made through the woman,<br />

in the words “For as the woman is from [A.V., of] the man, even so is the man also through<br />

[A.V., by] the woman.” 782 Nevertheless in the passage in question the apostle, while illustrating<br />

the variety of usage, at the same time corrects obiter the error of those who supposed<br />

775 Rom. i. 10.<br />

776 Rom. ii. 17.<br />

777 According to patristic usage the word “theology” is concerned with all that relates to the divine <strong>and</strong><br />

eternal nature of Christ, as distinguished from the οἰκονομία, which relates to the incarnation, <strong>and</strong> consequent<br />

redemption of mankind. cf. Bishop Lightfoot’s Apostolic <strong>Fathers</strong>, Part II. Vol. ii. p. 75, <strong>and</strong> Newman’s Arians,<br />

Chapter I. Section iii.<br />

778 Gen. iv. 1, lxx. A.V. renders “she conceived <strong>and</strong> bare Cain <strong>and</strong> said,” <strong>and</strong> here St. Basil has been accused<br />

of quoting from memory. But in the Greek of the lxx. the subject to εἶπεν is not expressed, <strong>and</strong> a possible con-<br />

struction of the sentence is to refer it to Adam. In his work adv. Eunom. ii. 20, St. Basil again refers the exclam-<br />

ation to Adam.<br />

779 Num. xxxvi. 5, lxx.<br />

780 Gen. xl. 8, lxx.<br />

781 Gal. iv. 4.<br />

782 1 Cor. xi. 12.<br />

That v: not found “of whom” in the case of the Son <strong>and</strong> of the Spirit.<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!