03.04.2013 Views

Nicene and Post-Nicene Church Fathers Series 2 - The Still Small ...

Nicene and Post-Nicene Church Fathers Series 2 - The Still Small ...

Nicene and Post-Nicene Church Fathers Series 2 - The Still Small ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

called her first born. For it is said, ‘Till she brought forth her first born Son.’ 415 <strong>The</strong>re is<br />

therefore no need of any brother in comparison with whom He is styled first begotten. 416<br />

“It might also be said that one who was before all generation was called first begotten,<br />

<strong>and</strong> moreover in respect of them who are begotten of God through the adoption of the Holy<br />

Ghost, as Paul says, ‘For whom He did foreknow, He also did predestinate to be conformed<br />

to the image of His Son, that He might be the first born among many brethren.’” 417<br />

On Prov. vii. 22. <strong>The</strong> Lord created Me (LXX.). 418<br />

“If it is the incarnate Lord who says ‘I am the way,’ 419 <strong>and</strong> ‘No man cometh unto the<br />

Father but by me,’ 420 it is He Himself Who said, ‘<strong>The</strong> Lord created me beginning of ways.’<br />

<strong>The</strong> word is also used of the creation <strong>and</strong> making of a begotten being, 421 as ‘I have created<br />

a man through the Lord,’ 422 <strong>and</strong> again ‘He begat sons <strong>and</strong> daughters,’ 423 <strong>and</strong> so David,<br />

415 Matt. i. 25.<br />

416 Jerome’s Tract on the Perpetual Virginity of the Blessed Virgin appeared about 383, <strong>and</strong> was written at<br />

Rome in the episcopate of Damasus (363–384). <strong>The</strong> work of Helvidius which Jerome controverted was not<br />

published till about 380, <strong>and</strong> there can be no reference to him in the passage in the text. Basil is contending<br />

against the general Arian inference, rather than against any individual statement as to who the “Brethren of the<br />

Lord” were. cf. also dub. Hom. in Sanct. Christ. Gen. p. 600. Ed. Garn. On the whole subject see Bp. Lightfoot,<br />

in his Ep. to the Galatians, E. S. Ffoulkes in D.C.B. s.v. Helvidius, <strong>and</strong> Archdeacon Farrar in his Life of Christ,<br />

chap. vii., who warmly supports the Helvidian theory in opposition to the almost universal belief of the early<br />

<strong>Church</strong>. Basil evidently has no more idea that the ἕως οὗ of Matt. i. 25, implies anything as to events subsequent<br />

to the τόκος than the author of 2 Sam. had when he said that Michal had no child till (LXX. ἕως) the day of her<br />

death, or St. Paul had that Christ’s reigning till (ἄχρις οὗ) He had put all enemies under His feet implied that<br />

He would not reign afterwards. Too much importance must not be given to niceties of usage in Hellenistic<br />

Greek, but it is a well-known distinction in Attic Greek that πρίν with the infinitive is employed where the action<br />

is not asserted to take place, while it is used with the indicative of a past fact. Had St. Matthew written πρίν<br />

συνῆλθον, the Helvidians might have laid still greater stress than they did on the argument from Matt. i. 18,<br />

which St. Jerome ridicules. His writing πρὶν ἢ συνελθεῖν is what might have been expected if he wished simply<br />

to assert that the conception was not preceded by any cohabitation.<br />

417 Rom. viii. 29.<br />

418 <strong>The</strong> LXX. version is Κύριος ἔκτισέ με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ.<br />

419 John xiv. 6.<br />

420 Id.<br />

421 γέννημα.<br />

422 <strong>The</strong> Heb. verb here is the same as in Prov. viii. 22, though rendered ἐκτησάμην in the LXX.<br />

423 Gen. v. 4. Here Basil has ἐποίησεν for the LXX. ἐγέννησεν, representing another Hebrew verb.<br />

Dogmatic.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!