17.04.2013 Views

Untitled - Monoskop

Untitled - Monoskop

Untitled - Monoskop

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GRANT OF PRIVILEGE AND PERMISSION TO PRINT<br />

Other applicants evidently preferred to begin their petition by asking the<br />

court's leave to publish the book, and follow this up by asking that others should<br />

be prevented from doing so. When granting a request presented in this form the<br />

Parlement usually, though not invariably, gave its leave and said so explicitly.<br />

Among the earliest requests for Parlement privileges were those submitted<br />

by greffiers for the Coutumes of their district. The text of the Coutumes was so<br />

the business of the Parlement itself that it was natural for the<br />

eminently<br />

greffiers to begin by asking for leave to have it printed (e.g. 'Us . . .<br />

requeroient<br />

que, pour les recompenser de leurs peines, leur feust permis icelles Coustumes<br />

faire imprimer a leur prouffict', PA 1510, 2) and then seek the exclusive rights<br />

in it. Some other applicants followed suit. Jean Petit sought permission as well<br />

as privilege for Raulin's sermons ('il requeroit permission luy estre faicte de<br />

exposer et mettre en vente ung livre intitule Opus sermonum'} and the Parlement<br />

audit Petit libraire<br />

gave it ('Et tout considere la court a permis et permet<br />

mettre et exposer en vente ledit livre', PA 1512, i). However, there are<br />

in which no reference whatever is<br />

throughout the period Parlement privileges<br />

made either to permission having been sought or to permission having been<br />

granted: 1<br />

these are indeed more numerous than those where permission is<br />

mentioned. There are even cases where the applicant began by asking per-<br />

mission and where the court in its reply made no reference to this but simply<br />

granted the request for a privilege (PA 1515, i).<br />

Whether or not the arret mentioned expressly the seeking or giving of<br />

permission, the Parlement often recorded that it had taken steps to satisfy<br />

itself about the contents of the book before reaching its decision. Frequently it<br />

appointed commissioners to 'visit' or inspect the copy submitted by the<br />

applicant and to report on it. An early example uses the words 'oy le rapport<br />

des commissaires deputez par la court a visiter ledict livre' (PA 1510, 3). A<br />

common formula was 'Oy le rapport de certain commissaire commis a veoir et<br />

visiter ledict livre' (e.g. PA 1512, i ) . Such a commissioner might be a member<br />

of the court itself: thus, 'Oy le rapport de certain conseiller d'icelle court'<br />

(PA 1512, 9). More often the task was probably delegated to a member of a<br />

court like the Chambre des Enquetes. Sometimes a specialist opinion was sought.<br />

Thus before granting a privilege for Le mirouer de penitence the Parlement<br />

consulted the Penitentiary of the diocese of Paris, recording that it had heard<br />

the report of 'Maistre Jehan Bricot, docteur en theologie, et Penitencier de<br />

Paris, auquel ledit livre a este par ordonnance de ladite court communique'<br />

(PA 1512, 3). For a commentary on the Sentences by Guillermus de Rubione,<br />

the Parlement heard the report of its own commissioner and also of certain<br />

theologians which it had summoned with him to give their opinion, 'ouy le<br />

raport de certain commissaire commis a veoir et visiter ledit livre, appeles<br />

avec luy aucuns Theologiens, et ouy leur raport' (PA 1518, 3). For the first<br />

1<br />

E.g. PA 1512, 9; 1514, i; 1514, 5; 1514, 9; 1514, 10; 1515, 2; 1516, 8; 1517, i; 1517, 2; 1517, 6;<br />

15*7, 7; 1518, i; 1518, 3; 1519, 3; 1520, i.<br />

1 06

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!