Lindsay Rudge PhD Thesis - University of St Andrews
Lindsay Rudge PhD Thesis - University of St Andrews
Lindsay Rudge PhD Thesis - University of St Andrews
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
evealing. It suggests that this collection <strong>of</strong> texts for dedicated women by Caesarius <strong>of</strong><br />
Arles had circulated as a booklet prior to the composition <strong>of</strong> the Vatican manuscript in<br />
the ninth century, when monks in the Fleury scriptorium copied it into a manuscript <strong>of</strong><br />
texts, aimed largely at men, which were concerned with the ideology and practice <strong>of</strong><br />
living an ascetic life. Meanwhile, the Caesarian booklet continued circulating into the<br />
twelfth century, when one copy <strong>of</strong> it was bound into a larger manuscript, perhaps at the<br />
Augustinian convent in Toulouse. The fact that the ‘Toulouse’ booklet is written in a<br />
twelfth-century hand implies the existence <strong>of</strong> further, older copies <strong>of</strong> the booklet from<br />
which it had been copied. The copy <strong>of</strong> it in the Vatican manuscript was not made from a<br />
single copy <strong>of</strong> the booklet that now forms part <strong>of</strong> the Toulouse manuscript. The booklet’s<br />
circulation was therefore wider than it now appears.<br />
While it may therefore be possible to establish the existence <strong>of</strong> the Caesarian<br />
material in this manuscript as a separate booklet, is it possible to narrow its putative date<br />
<strong>of</strong> construction? Here, the presence <strong>of</strong> the letter known as Coegisti me is useful. Morin,<br />
editing the works <strong>of</strong> Caesarius in the 1930s, accepted the authorship <strong>of</strong> the bishop <strong>of</strong><br />
Arles and included it in his edition. However, in 1975 Raymond Étaix published an<br />
article which demonstrated conclusively that the letter could not have been written by<br />
Caesarius. 108 Coegisti me bears strong similarities to Pelagius’ letter to Demetrias <strong>of</strong><br />
c.413, Jerome’s to Eustochium, and the Moralia in Job <strong>of</strong> Gregory the Great, as Étaix<br />
sets out clearly. 109 While it would not be inconceivable to posit that Caesarius had used<br />
extracts <strong>of</strong> the two patristic letters, and Gregory the Great had in turn taken original<br />
Caesarian material to use in his Moralia, it is unlikely in the extreme that Gregory would<br />
have been able to do so without also using some <strong>of</strong> the phraseology <strong>of</strong> the Jerome or<br />
Pelagius letters, <strong>of</strong> which there is no sign. 110 The letter Coegisti me must therefore post-<br />
date the composition <strong>of</strong> the Moralia in Job, which places it after 579 x 585. It was also<br />
cited in Defensor <strong>of</strong> Ligugé’s Liber scintillarum, suggesting that the letter must have<br />
108 R. Étaix, ‘Trois notes sur saint Césaire d’Arles’, in Corona Gratiarum: Miscellanea patristica, historica<br />
et liturgica Eligio Dekkers O.S.B. XII lustra complenti oblata I (Bruges, 1975) 211-227.<br />
109 Ibid., 212-7.<br />
110 Ibid., 217-8.<br />
156