You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Človeški karneval<br />
Michael Leunig – prevod za Festival Maribor Milan Jesih<br />
1. PROLOG.<br />
Takrat, ko so ljudje shodili<br />
po zadnjih in spregovorili,<br />
češ, »Zdaj pa nismo več živali,« –<br />
so skrili, kar so prej kazali,<br />
um jeli pa krepiti v smeri,<br />
da Zemljo uničijo za zmeraj.<br />
Ko rafinma je bil ta prav,<br />
svet je človeški vrt postal.<br />
Ljudje v njem, v svoji kletki vsak,<br />
s petjem vzmigavali so zrak,<br />
iz njih vsevdilj otožno zroč<br />
k luni in daljnim zvezdam v noč.<br />
PROGRAM / PROGRAM<br />
Prisluhnite in kar z menoj<br />
v ta čudni zverinjak nocoj.<br />
2. PREDSEDNIKI DRŽAV IN VLAD. (LEV)<br />
Predsedniki držav in vlad –<br />
ni bolj sijajnih bitij,<br />
kadar le dá se kje<br />
javno spregovoriti<br />
– z vidika nacionalne slave<br />
in v svojo čast in v čast države –,<br />
da mi smo dobri, drugi zli,<br />
njim prav, nam dobro se godi.<br />
Ko smo se dali poučiti,<br />
vodje pravični, plemeniti,<br />
resnicoljubni, modri vsi<br />
nam solze zvabijo v oči.<br />
Potem jih na volilni dan<br />
splaknemo kot nesnago stran.<br />
3. NAVADNI LJUDJE. (PETELIN)<br />
98<br />
Zamislimo si, da zaigrajo<br />
fanfare za navadno rajo:<br />
drzno, brhko in lirično<br />
– saj ni preveč satirično? –.<br />
Čas si vzemimo za postanek: