Etnografías de lo digital - UNED
Etnografías de lo digital - UNED
Etnografías de lo digital - UNED
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
III Congreso Online - Observatorio para la Cibersociedad<br />
‘Conocimiento abierto, Sociedad libre’<br />
7<br />
<strong>Etnografías</strong> <strong>de</strong> <strong>lo</strong> Digital<br />
Grupo <strong>de</strong> trabajo<br />
político (entendido como relação <strong>de</strong> forças no e através do discurso, mas não<br />
através <strong>de</strong>le unicamente).<br />
Como o nosso objeto privilegiado não é o domínio discursivo per se, mas as<br />
práticas <strong>de</strong> linguagem como índices culturais e políticos em termos relacionais mais<br />
amp<strong>lo</strong>s, <strong>de</strong>vemos dirigir-nos à dois níveis complementares, um pré e um póslingüístico<br />
5 . O nível pré-lingüístico é o nível da historicida<strong>de</strong>, das condições<br />
institucionais <strong>de</strong> possibilida<strong>de</strong> das manifestações discursivas. A história no discurso<br />
figura, nesta perspectiva, como a condição para a significação. Trata-se <strong>de</strong> uma<br />
velha lição em análise <strong>de</strong> discurso a orientação para o entendimento da história<br />
duplamente como condição material do discurso - suporte institucional e organização<br />
social – e como teia <strong>de</strong> significados a prece<strong>de</strong>r aquele que se ocupa da palavra.<br />
Significamos e somos significados em discurso, sobretudo, a partir <strong>de</strong> “um tecido<br />
social, constituído <strong>de</strong> sentidos entrecruzados da memória mítica, da memória social,<br />
inscrita em práticas” (PÊCHEUX, 1990: 50) que é a memória (dos dizeres). Por sua<br />
vez, o nível pós-lingüístico correspon<strong>de</strong> à faceta pragmática da articulação entre<br />
práticas discursivas e práticas não-discursivas. A crítica antropológica que po<strong>de</strong> ser<br />
dirigida à análise <strong>de</strong> discurso, para além <strong>de</strong> um conjunto <strong>de</strong> compatibilida<strong>de</strong>s e<br />
incompatibilida<strong>de</strong>s epistêmicas a serem caute<strong>lo</strong>samente consi<strong>de</strong>radas, é a da<br />
ênfase no pó<strong>lo</strong> da prática discursiva e a <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ração das práticas nãodiscursivas.<br />
Com vistas à solucionar este problema, em um <strong>de</strong>senvolvimento<br />
contemporâneo da análise <strong>de</strong> discurso na França, Maingueneau propôs a noção <strong>de</strong><br />
comunida<strong>de</strong> discursiva:<br />
“Preferimos admitir que não existe relação <strong>de</strong> exteriorida<strong>de</strong> entre o funcionamento<br />
do grupo e o seu discurso, sendo preciso pensar, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o início, em sua<br />
embricação. (...) Não se dirá, pois, que o grupo gera um discurso do exterior, mas<br />
que a instituição discursiva possui, <strong>de</strong> alguma forma, duas faces, uma que diz<br />
respeito ao social e a outra, à linguagem. A partir daí, as formações discursivas<br />
concorrentes em uma <strong>de</strong>terminada área também se opõem pe<strong>lo</strong> modo <strong>de</strong><br />
funcionamento dos grupos que lhes estão associados" (MAINGUENEAU, 1997: p.55<br />
- ênfase do autor).<br />
O empréstimo à noção <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong> discursiva permite-nos superar<br />
ênfases in<strong>de</strong>vidas no empreendimento <strong>de</strong> historicização <strong>de</strong> práticas <strong>de</strong> linguagem,<br />
ao mesmo tempo em que a dimensão pragmática da linguagem - ponto forte e,<br />
talvez, exclusivo da antropo<strong>lo</strong>gia – é levada igualmente em consi<strong>de</strong>ração. É<br />
incontornável a exigência da antropo<strong>lo</strong>gia para a busca <strong>de</strong> uma multiplicação e<br />
intensificação das experiências junto às comunida<strong>de</strong>s estudadas. Como um plano <strong>de</strong><br />
articulação <strong>de</strong> um estudo da linguagem e da cultura, algumas ferramentas da análise<br />
<strong>de</strong> discurso po<strong>de</strong>m servir ao exercício <strong>de</strong> uma etnografia virtual, ao passo que a<br />
sensibilida<strong>de</strong> antropológica po<strong>de</strong> informar o olhar analítico com o objetivo <strong>de</strong> evitar<br />
os seus excessos. Em outras palavras, afastar os obstácu<strong>lo</strong>s <strong>de</strong> ênfases<br />
culturalistas, teoricistas e etnocentristas através da proposição <strong>de</strong> interfaces.<br />
5 O lingüístico é o nível a ser superado segundo Foucault, Pêcheux, Malinowski e Mauss: “O método<br />
<strong>de</strong> Saussure só levava a lingüística, mesmo neste terreno <strong>de</strong>sbastado, a certas espécies <strong>de</strong> leis <strong>de</strong><br />
fonética e <strong>de</strong> morfo<strong>lo</strong>gia, boas no atacado mas um pouco vazias, a sistemas abstratos <strong>de</strong><br />
concordância. Faltava ainda encontrar acima e abaixo <strong>de</strong> todas essas leis as coisas reais às quais<br />
elas correspondiam” (MAUSS, Oeuvres III, p. 550 apud CAILLÉ 2001:225). Para a nossa proposta <strong>de</strong><br />
trabalho, os referidos níveis pré e pós-lingüístico dizem respeito, respectivamente, à relação signohistória<br />
e signo-ação no interior do quadro <strong>de</strong> interpretação do simbólico como criador <strong>de</strong> laços<br />
sociais.