recuperando el control de nuestras vidas - Instituto de la Mujer
recuperando el control de nuestras vidas - Instituto de la Mujer
recuperando el control de nuestras vidas - Instituto de la Mujer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
citamos, etc.; y en este fluir comunicativo intercambiamos voces: pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong><br />
otros/as, conversaciones. En este sentido, <strong>la</strong> significación pue<strong>de</strong> llegar a existir<br />
sólo cuando dos o más voces se ponen en contacto: <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> un/a oyente,<br />
respon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> un/a hab<strong>la</strong>nte. De <strong>la</strong> manera en que se da <strong>la</strong> significación,<br />
<strong>la</strong> comprensión <strong>de</strong> un enunciado implica un proceso en <strong>el</strong> que otros enunciados<br />
entran en contacto y lo confrontan. Así, <strong>la</strong> comprensión consistirá en vincu<strong>la</strong>r <strong>la</strong><br />
pa<strong>la</strong>bra d<strong>el</strong> hab<strong>la</strong>nte a una contra pa<strong>la</strong>bra (pa<strong>la</strong>bra alternativa d<strong>el</strong> oyente).<br />
Compren<strong>de</strong>r <strong>el</strong> enunciado <strong>de</strong> otra persona significa orientarse con respecto a<br />
él, encontrar <strong>el</strong> lugar correcto para él, en <strong>el</strong> contexto correspondiente.<br />
De este modo, Bajtin rechaza <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> un "yo" individualista y<br />
privado; <strong>el</strong> "yo" es esencialmente social. Cada individuo se constituye como un<br />
colectivo <strong>de</strong> numerosos "yoes" que ha asimi<strong>la</strong>do a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> su vida, en<br />
contacto con <strong>la</strong>s distintas “voces” que <strong>de</strong> alguna manera van conformando<br />
nuestra i<strong>de</strong>ología. Por lo tanto, es <strong>el</strong> sujeto social quien produce un texto que<br />
es, justamente, <strong>el</strong> espacio <strong>de</strong> cruce entre los sistemas i<strong>de</strong>ológicos y <strong>el</strong> sistema<br />
lingüístico. Es por este motivo que <strong>el</strong> análisis d<strong>el</strong> discurso, a nuestro juicio,<br />
conduce necesariamente a <strong>la</strong> polifonía, esto es, al análisis d<strong>el</strong> conjunto <strong>de</strong><br />
"voces" que pueb<strong>la</strong>n nuestros enunciados y los ponen en contacto con los<br />
enunciados y <strong>la</strong>s posiciones <strong>de</strong> los “otros”.<br />
Nuestro propio lenguaje es polifónico (está pob<strong>la</strong>do <strong>de</strong> otras voces) pues<br />
son formas <strong>de</strong> diálogos interiorizados, <strong>de</strong> manera tal que <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> los otros<br />
son incorporadas al propio discurso. Los enunciados surgen como respuestas a<br />
enunciados anteriores y se orientan hacia los que vendrán en <strong>el</strong> futuro (Bajtín<br />
(1999), como tendremos ocasión <strong>de</strong> constatar con <strong>nuestras</strong> mujeres. El yo se<br />
configura por tanto a instancias d<strong>el</strong> otro y ese otro está insta<strong>la</strong>do en nuestro<br />
territorio. Esto induce a consi<strong>de</strong>rar que es por naturaleza polifónico y se<br />
comunica en una suerte <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> voces que tienen orígenes diversos. En<br />
tanto implica pluralidad y otredad, sería contrario a <strong>la</strong> voz monológica que<br />
impone <strong>el</strong> discurso d<strong>el</strong> po<strong>de</strong>r: <strong>la</strong> norma y <strong>la</strong> autoridad.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> tomar en cuenta <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> los individuos en su contexto<br />
sociohistórico, Baltín postu<strong>la</strong> que los intercambios humanos, al igual que ocurre<br />
en <strong>la</strong> nov<strong>el</strong>a, no son otra cosa que un interjuego entre <strong>la</strong> voz d<strong>el</strong> autor y <strong>la</strong>s<br />
voces <strong>de</strong> sus personajes (Bajtín, 1999). Para Bajtín, <strong>la</strong> experiencia discursiva<br />
<strong>de</strong> cada persona se hace posible porque su interior se constituye en razón <strong>de</strong><br />
127