15.05.2013 Views

Aviraneta, o la vida de un conspirador - AMPA Severí Torres

Aviraneta, o la vida de un conspirador - AMPA Severí Torres

Aviraneta, o la vida de un conspirador - AMPA Severí Torres

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pío<br />

Baroja A v i r a n e t a o l a v i d a d e u n c o n s p i r a d o r<br />

XLVII<br />

LOS FRANCISCANISTAS<br />

POCO <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estos acontecimientos, los agentes y corresponsales <strong>de</strong> don Eugenio le<br />

escribían <strong>de</strong>s<strong>de</strong> París y Bayona <strong>de</strong> <strong>un</strong>a manera embozada, hablándole <strong>de</strong> cierta conspiración que<br />

existía contra <strong>la</strong> reina y el Estado. Se <strong>de</strong>cía que <strong>un</strong> tal M. Lamarque, agente íntimo <strong>de</strong>l ministro <strong>de</strong><br />

Re<strong>la</strong>ciones Exteriores <strong>de</strong> Francia, había salido <strong>de</strong> París con <strong>de</strong>stino a Madrid con alg<strong>un</strong>a misión<br />

secreta.<br />

Por más diligencias que practicaban <strong>Aviraneta</strong> y sus agentes, no daban con el hilo. Los avisos se<br />

repetían en términos a<strong>la</strong>rmantes, pero sin ac<strong>la</strong>rar los hechos ni conocer a <strong>la</strong>s personas que movían<br />

aquel<strong>la</strong> máquina revolucionaria.<br />

Una mañana que se paseaba don Eugenio por los Allées <strong>de</strong> La Fayette, <strong>de</strong> Tolosa, en compañía<br />

<strong>de</strong> monsieur Lenormand, comisario central <strong>de</strong> policía, llegó a pasar al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> ellos <strong>un</strong>a señora muy<br />

elegante.<br />

A <strong>Aviraneta</strong> le chocó <strong>la</strong> dama, y preg<strong>un</strong>tó al comisario quién era. Éste le dijo que se trataba <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong>a belga, natural <strong>de</strong> Lieja, <strong>de</strong> paso por Tolosa, que se dirigía a Bagnères <strong>de</strong> Bigorre. Viajaba por<br />

cuenta y a expensas <strong>de</strong> <strong>un</strong> gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> España, el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Parcent.<br />

<strong>Aviraneta</strong> pidió al comisario que se <strong>la</strong> presentara, y al día siguiente se personó con <strong>un</strong>a tarjeta <strong>de</strong><br />

monsieur Lenormand en el hotel <strong>de</strong> Europa, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> señora se hospedaba.<br />

Ma<strong>de</strong>moiselle Fanny, que -así se l<strong>la</strong>maba, era tan hermosa <strong>de</strong> estampa como tosca y palurda en<br />

sus acciones. Habló con don Eugenio <strong>de</strong> Francia y <strong>de</strong> España, <strong>de</strong> los españoles que conocía y <strong>de</strong><br />

cómo, por el momento, Parcent y Valdés el <strong>de</strong> los gatos estaban muy ocupados con <strong>la</strong> política.<br />

Dos días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su primera visita, don Eugenio <strong>la</strong> invitó a almorzar en <strong>un</strong>a casa <strong>de</strong> recreo, en<br />

don<strong>de</strong> servían comidas elegantes.<br />

Comió Fanny como <strong>un</strong>a al<strong>de</strong>ana, y bebió todo lo que pudo. Don Eugenio, que creyó venido el<br />

momento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s confi<strong>de</strong>ncias, <strong>de</strong>spidió al mozo, e hizo toda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> preg<strong>un</strong>tas.<br />

El<strong>la</strong> habló por los codos, y don Eugenio sacó en limpio que el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Parcent se agitaba<br />

mucho y que traía entre manos negocios políticos <strong>de</strong> gran importancia para España, pero que el<strong>la</strong> no<br />

sabía <strong>de</strong> qué c<strong>la</strong>se eran. Que el con<strong>de</strong> era el apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong>l infante Don Francisco <strong>de</strong> Pau<strong>la</strong> y <strong>de</strong> su<br />

mujer, <strong>la</strong> infanta Luisa Carlota, con quienes tenía <strong>la</strong> mayor confianza, y que se trataba entre ellos<br />

por entonces <strong>de</strong>l casamiento <strong>de</strong> su hijo mayor con <strong>la</strong> reina <strong>de</strong> España, su prima. Respecto <strong>de</strong> Valdés,<br />

añadió que era agente <strong>de</strong>l con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Parcent y que trabajaba mucho en <strong>un</strong>ión <strong>de</strong> otros franceses,<br />

ingleses y españoles.<br />

El con<strong>de</strong> tenía, según el<strong>la</strong>, frecuentes entrevistas con el ministro <strong>de</strong>l Interior y con el <strong>de</strong><br />

Negocios Extranjeros <strong>de</strong> Francia, en nombre <strong>de</strong> los infantes.<br />

Esto aseguró que era cuanto sabía, y añadió que si <strong>Aviraneta</strong> <strong>de</strong>seaba saber más, el<strong>la</strong> tenía <strong>un</strong><br />

amigo íntimo en París, l<strong>la</strong>mado el barón <strong>de</strong> Colins, para quien podía darle <strong>un</strong>a carta <strong>de</strong><br />

recomendación, y este señor le instruiría <strong>de</strong> todo cuanto supiera.<br />

Varios días <strong>de</strong>spués, para que no chocara a Fanny <strong>la</strong> prisa <strong>de</strong> don Eugenio, le an<strong>un</strong>ció éste que<br />

pensaba tras<strong>la</strong>darse a París, y le rogaba escribiera <strong>la</strong> carta <strong>de</strong> presentación para el barón <strong>de</strong> Colins.<br />

La muchacha escribió <strong>la</strong> carta a nombre <strong>de</strong> Domingo Ibargoyen. Don Eugenio, ga<strong>la</strong>ntemente, le<br />

regaló <strong>un</strong> reloj <strong>de</strong> oro con su ca<strong>de</strong>na, pues a<strong>un</strong>que tenía Fanny muy buenos vestidos no poseía<br />

alhajas. El reloj y <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na le costaron a <strong>Aviraneta</strong> mil ochocientos francos, que pagó con gusto<br />

pensando que <strong>de</strong>scubría <strong>un</strong> camino que le conduciría a <strong>de</strong>sembrol<strong>la</strong>r el misterio que tanto le<br />

interesaba.<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!