01.01.2015 Views

1864 – Voyages et aventures du capitaine Hatteras.

1864 – Voyages et aventures du capitaine Hatteras.

1864 – Voyages et aventures du capitaine Hatteras.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

s’était décidément fixé dans le nord-ouest; les voiles furent<br />

serrées.<br />

Pendant c<strong>et</strong>te journée <strong>du</strong> dimanche, les matelots eurent<br />

peu à manoeuvrer. Après la lecture de l’office divin, qui fut<br />

faite par Shandon, l’équipage se livra à la chasse des<br />

guilleminots, dont il prit un grand nombre. Ces oiseaux,<br />

convenablement préparés suivant la méthode clawbonnienne,<br />

fournirent un agréable surcroît de provisions à la table des<br />

officiers <strong>et</strong> de l’équipage.<br />

À trois heures <strong>du</strong> soir, le Forward avait atteint le Kin de<br />

Sael est-quart-nord-est, <strong>et</strong> la montagne de Sukkertop sud-estquart-d’est-demi-est;<br />

la mer était fort houleuse; de temps en<br />

temps, un vaste brouillard tombait inopinément <strong>du</strong> ciel gris.<br />

Cependant, à midi, une observation exacte put être faite. Le<br />

navire se trouvait par 65° 20’ de latitude <strong>et</strong> 54° 22’ de<br />

longitude. Il fallait gagner encore deux degrés pour<br />

rencontrer une navigation meilleure sur une mer plus libre.<br />

Pendant les trois jours suivants, les 24, 25 <strong>et</strong> 26 avril, ce<br />

fut une lutte continuelle avec les glaces; la manoeuvre de la<br />

machine devint très fatigante; à chaque minute, la vapeur<br />

était subitement interrompue ou renversée, <strong>et</strong> s’échappait en<br />

sifflant par les soupapes.<br />

Dans la brume épaisse, l’approche des icebergs se<br />

reconnaissait seulement à de sourdes détonations pro<strong>du</strong>ites<br />

par les avalanches; le navire virait alors immédiatement; on<br />

risquait de se heurter à des masses de glace d’eau douce,<br />

remarquables par la transparence de leur cristal, <strong>et</strong> qui ont la<br />

<strong>du</strong>r<strong>et</strong>é <strong>du</strong> roc. Richard Shandon ne manqua pas de compléter<br />

sa provision d’eau en embarquant chaque jour plusieurs<br />

tonnes de c<strong>et</strong>te glace.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!