11.07.2015 Views

Berg Pál - Országos Széchényi Könyvtár

Berg Pál - Országos Széchényi Könyvtár

Berg Pál - Országos Széchényi Könyvtár

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RÓBERT PARKER. DYKE: SZŰ TITKA 121Az angol-magyar irodalmi kapcsolatok kutatója igen sokérdekes dologra talál a Szű Tiíká-ba.n. A kegyes olvasóhozintézett ajánlásban például az ellen a (valószínűleg gyakori)vád ellen tiltakozik a fordító, hogy „akik az Angliai nyelvetértik jobban, vagy csak valamennyire is, nem tanulnak egyébkönyvekből, hanem azoknak kész étkeket adják fel", vagyis,hogy csupán lefordítják az angol műveket. „Hidd el, hogyitt is nem így vagyon" — mondja. „De ha így volna is, hogyazoknak kész prédikációjokat adják elő, micsoda kárhoztatásaz, ha a tudomány szent és igaz? Ha ezeknek Angliainyelvből nem szabad tanulni s szólni, tenéked sem szabad másnyelvből, Deákból vagy egyébből és így csakhamar eszköznélkül maradsz." És végül még fordításénak gyengeségét ismentegeti az angolul tudók előtt: „Tudom, hogy akik a nyelvetjobban értik nálamnál, így szólnak: Ékesebben kellettvolna fordítani, az holott az author bé-esett a munkában.Ügy vagyon: én is megvallom, azt. De a minemű ruhában énöltöztethettem, olyanban öltöztettem én." 30 Egyszóval máraz ajánlásból megtudjuk nemcsak azt, hogy voltak akik kifogásoltáka puritán gondolkodású lelkészeknek kizárólagangol szerzőkre való támaszkodását, hanem azt is, hogy 1670táján sokan voltak már Magyarországon, akik angolul tudtakés össze tudták hasonlítani a fordítást az eredetivel.A könyv szövegében is sok angol vonatkozás akad, elsősorbanutalások az angol írókra, aztán angol idézetek. Gyakranemlíti Ames két főművét, Perkins-et, Grosse-ot, Cartwright-otés még 6-7 írót. 31Az angol idézetek nem teljesek,inkább főiben maradt mondatok vagy egyes kifejezések."A 235-ik lapon például Nánási így utal forrására: „Lásd azAnglusok öregbik Catechismusát nagy bőséggel, pag. 185.O róhat are those aggravations thai make somé sins moreheinous than others. Nem töltöm én az onnan való leírással3 0Szű Titka, előszó.3 1Az idézett írók Ames, 10, 16, 86, 95, 420, 573, 579, 580, 612, 700stb. — Perkins, 160, 366 — Grosse, 142 — Gartwright, 377, 502, 622 —Ainsworth, 12 — Attensoll, 252 — Bolton, 730 — Byfield, 58 — Fenmer,159 — Goodwill, (20) — Norton 490, — Annotationes Angii in Psalmot31, 296, 318, 344, 358, 502.3 2A 235, 358, 492 lapokon.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!