INDEX 23?reformban, 82; Apológia, kiad.Debreczeni Ember Péter, 72—4,174; ford. Tussai, 191 és j; ésBalásfy, 73; és Pázmány, 73;Csépán könyvtárában, 191 és j;eml. 70, 96, 173; irod. 203, 218,219.Jezsuiták: 106; iskoladrámáik,156—7.Jobbágyság: helyzete és helyzeténekfokozatos rosszabbodása,17—8.John of Salisbury, chartres-i püspök:50, 65 és j, 72; Policratieus-a.és Pázmány és Alvinczi,65 j, 218; irod. 218.Jovenianus; 37.Justus Lipsius: A polgári társaságnaktudományáról, 38, 44.Juxon, William, canterbuiry-i érsek:150, 156.Kakas István, követ; Angliábanjár, 49, 50.Káldi György, bibliafordító: 39.Jtapornai Péter, teológus: DisputatioTheologica és Ames, 109 /;irod. 223.Kaposi Sámuel, főiskolai tanár:Angliában jár, 170 eV /; angolttanít Gyulafehérváron, 172.Károli Gáspár, bibliafordító: 59.Kassa: nagy jelentősége és viszonylagoskicsinysége, 16; polgárságánakvallásossága, 24;Bethlen hadai bevonulnak, 25;skót kereskedőket fogad be, 61,62.Kate, George és William: ésBethlen Gábor, 61.Kazinczy András, diák: 157.Kazinczy Ferenc: 192.TC. Boér Sándor: ford Barclay, Argenis,190 j.Kecskeméti C. János: ford. Perkins,Catholteus Református, 88.Kecskeméti Gergely: Ulysses Pannonicus,63 és j; irod. 216.Kecskeméti János: Három Praedikaiiokés Bede, 65 j; irod. 220.Kecskeméti Mihály: De Justificationec. értekezése és Ames,109 ;.Kegelius, Philipp: 44.Kegyes lelkeket idvességre táplálóMennyei Élő Kenyér: ford. Kézdivásárhelyi,178; irod. 203.Kegyes Tselekedetek Rövid ösoénykéje;ford. Kézdivásárhelyi,126—8 és j; újra kiad. Betzeiné,191; irod. 204.Kemény János, fejedelem: 39; GileádBalsamurna, irod. 195.Kemény László, ombozi: 58.Kempis, Thomas á: Krisztus kővetéséről,36, 40, 47.Kendi Ferenc: 58.Kepler, Johann, csillagász: 29.Keresszegi H. István, protestánslelkész: Keresztyéni Hitnek Aga.zatirol-ja, és Perkins, 87 j; AzHitnek Tündöklő Példáiról c.művé és Cranmer, 220; és Glover,220; irod. 220.Keresztúri Pál, hittiudós: FeteördültKeresztyén-e és Stapleton,74 és j.Keserűi Dajka János és Geleji KatonaIstván: öreg Graduál, 53.Kézdivásárhelyi Matkó István:X ut Tök könyvnek eltépése,25 /; ford. Kegyes TselekedetekRövid ösvény kéje, 126—8; 191és j; ford. Kegyes lelkeket idveaségretápláló Mennyei £16 Kenyér,178; irod. 195.Kidderminster (Worcesterhire): 103.King, John 1 , londoni püspök: ésMedgyesi, irod. 212.Kis Keresztyén: ford. Fogarasi, 125;Bethlen Kata könyvtárában, 189;irod. 204.
238 ÍÜDttKlement János, kövét: Angliábanjár, 171.Knox, John, Skócia reformátora:56, 89,Kocsi Csergő Bálint: A gályaraboklelke, irod. 195.Kollery: 33.Kolozsvár: 57, 176.Kolozsvári István, főiskolai tanár:Angliában jár, 170 és j.Komáromi Csipkés György, főiskolaitanár: Angliában jár, 101,151, 152; tanúskodik angol.könyvekgyakorisága mellett, 106 j;bibliafordítása, 39; AnglicumSpicilegium, 38, 102 106 j, 107,151—3; Pestis Pestise, 107 /. Kapcsolataiangol írókkal: Ames,112—3; Andrewes, 107 j; Attersoll,107 j, 152; Babyng+on, 152;Byfield, 152, 174; Cooper, 107 /,152; Fülke, 107 j; Hildersam, 152;Prideaux, 107 j, 221; Rider,107 153 és y, Taylor, 107 j;Ussíier, 175; Wallis, 153 és j;White, 107 j; Wilcox, 107 j, 152;Willet, 107 j, 152, Eml. 176. Írod.210, 216, 220.Komáromi Szvertán István: Mikoronimádkoztok ezt mcndjátoke. műve és Ames, 117 és ]-, irod.210.Konstantinápoly: 61.Köleséri Sámuel: írói tevékenységénekcélja, 35; Fél-Keresztény-eangol hatás alatt, 35 j, 53 j, 175-6 és j; átdolg. Byfield, Idoességsarka, Í74—5; készül lefordítaniUssher theológiájált, 175; idéziFoxe-t, 53, 176; és Burgess, 35,175—6; ás Hooker, 35, 175—6; ésMeade, 35, 175—6: és Saunders,176; irod. 210—1.Kőnig, Friedrich: 44.Körtvélyessy: Angliában jár, 171.Krizbai György: angolul tud, 176.Ladiver Sámuel: De Justitia Stratagematisangol hatás alatt, 153—5 és j; és Holmes, 154; és aDiarium Europaeum, 154; irod.'"211.Lajos, XIV, francia király: 162.Langland, William (?), költő: 118.Laski Jeromos, követ: Angliábanjár, 49.L sky Leltárt: Angliában jár, 49.Latimer, Hugh, worcester-i püspök,vértanú: 94.Latin nyelv szerepe Magyarországon,29; a magyar irodalomban,30—1; angol irodalmat közvetít,64.Laud, WiMiam, canterbury-i érsek:148.A Léleknek Uti költsége: fordFelsőbányai S. Mihály, 125; irod.204.Lelki A Be Ce: ford Medgyesi,97—8 és j, 107 és j, 173; eml. 24;irod. 204.Lelki Igazgatás: ford. Patai, 178—9; irod. 205.Lépes Bálint, püspök: 41.Leslie, Walter: Zrínyi fegyvertársa,168 és j.Lessius, Leonard: 47.Leusden, Johann: 177.Levant Company, kereskedelmi társaság:61, 62.Levante: 81.Levellers, angol felekezet: 102,Leyden: 29, 108.Liber de persecufíone Anglicana:és Pázmány, 218.Linacre, {Thomas, l humanista ésorvos: Rudimenta Grammatices,kiad. Molnár, 57; és Alvinczi, 57;és Pázmány, 57; és Molnár,Grammatica, 190; irod. 205, 211.Lipcsei-kódex: 34.Linót, I, magyar király: 15. ,
- Page 1 and 2:
AZ ORSZ. SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR KIA
- Page 3 and 4:
AZ ORSZÁGOSSZÉCHÉNYI KÖNYVTÁRK
- Page 5 and 6:
M A G A YM Á R T Á N A KKIADÁSÉ
- Page 7:
VII. A SZÁZAD VÉGÉN - - - - - -
- Page 10 and 11:
TÖRTÉNETI HÁTTÉR. 4Bármilyen (
- Page 12 and 13:
AZ ERDÉLYI FEJEDELEMSÉGiiurak sos
- Page 14 and 15:
ERDÉLYI — MAGYAR ELLENTÉT 13ala
- Page 16 and 17:
NEMESSÉG A KIRÁLY ELLEN 15kezdve
- Page 18 and 19:
POLGÁROK ÉS JOBBÁGYOK 17kapja me
- Page 20 and 21:
A NEMESSÉG MAGASABB MŰVELTSÉGE 1
- Page 22 and 23:
A VALLÁSOS ÉRZÉS EURÓPÁBAN 21k
- Page 24 and 25:
A VALLÁSOS ÉRZÉS MAGYARORSZÁGON
- Page 26 and 27:
KATOLIKUS-PROTESTÁNS ELLENTÉT 25h
- Page 28 and 29:
IIAZ IRODALOM JELLEMZŐ VONÁSAIEmb
- Page 30 and 31:
A LATIN NYELV SZEREPE 29közműnk.
- Page 32 and 33:
AZ IRODALOM MINT A „VALLÁS SZOLG
- Page 34 and 35:
Az eredetiség kevésreértékelés
- Page 36 and 37:
AZ EREDETISÉG NEM FONTOS 35sége,
- Page 38 and 39:
SZÉPIRODALMI MŰFAJOK 37világi l
- Page 40 and 41:
A VALLÁSOS IRODALOM TÚLSÚLYA; M
- Page 42 and 43:
HITBUZGALMI MUNKÁK 41nus-a, Szení
- Page 44 and 45:
SZENTBESZÉD, IMA, SZENTHISTÓRIA 4
- Page 46 and 47:
ANGOL FORRÁSOK GYAKORISÁGA 45akik
- Page 48 and 49:
NYUGATI HATÁS A VALLÁSOS MŰVEKBE
- Page 50 and 51:
IIIA SZÁZADFORDULÓNAz angol-magya
- Page 52 and 53:
KÖZÉPKORI ANGOL IRÓK 51Walter Ma
- Page 54 and 55:
JOHN FOXE 55okmányt aláírta. Té
- Page 56 and 57:
EDMUND CAMPION 55nem két esztendei
- Page 58 and 59:
GEORGE BUCHANAN 57elfoglalta a tehe
- Page 60 and 61:
JEPHTA TRAGÉDIÁJA 59létére is
- Page 62 and 63:
IVAZ ELSŐ ÉVTIZEDEKLáttuk, hogy
- Page 64 and 65:
MAGYAROK ANGLIÁBAN 63nek a kereszt
- Page 66 and 67:
KÖZÉPKORI, LATINNYELVŰ ÍRÓK 65
- Page 68 and 69:
WALTER MAP 67embernek szabad akarat
- Page 70 and 71:
DIALÓGUS INTER AQUAM ET VINUM 69tu
- Page 72 and 73:
WHITAKER ÉS BALE 71Ha Pázmány m
- Page 74 and 75:
JOHN JEWEL: APOLÓGIA 73püspök f
- Page 76 and 77:
JAMES I 7?utriusque sectae confuía
- Page 78 and 79:
BASMKON DÓRON 77'kodó. Az uralkod
- Page 80 and 81:
AZ ELSŐ MAGTARORSZÁGI ANGOL SZÖV
- Page 82 and 83:
A KORAI STUARTOK ANGLIÁJA 81Angli
- Page 84 and 85:
A PURITÁNSÁG 83chia hamar szembef
- Page 86 and 87:
PURITÁN ESZMÉK MAGYARORSZÁGON 85
- Page 88 and 89:
WILLIAM PERKINS 87William PerkinsA
- Page 90 and 91:
PERKINS MUNKÁI 89moriendi tracMus
- Page 92 and 93:
LEWIS BATLT 91Theologusnak, Perkins
- Page 94 and 95:
PRAXfS PIETATIS 93mariusnál az Pra
- Page 96 and 97:
WILLIAM COWPER 95Pietatis Contracta
- Page 98 and 99:
ALEXANDER GROSSE 97táns Miikolai H
- Page 100 and 101:
FRÖLICH MEDUIXA GEOGRAPHIAE 99szó
- Page 102 and 103:
VIA SZÁZAD DEREKÁNA század köz
- Page 104 and 105:
A PURITÁNSÁG KÉT ARCA 103halála
- Page 106 and 107:
A POLITIKAI PURITÁNSÁG CSŐDJE MA
- Page 108 and 109:
ANGOL KÖNYVEK MAGYAR KÖNYVTÁRAKB
- Page 110 and 111:
WILLIAM AMES 109működött, majd 1
- Page 112 and 113:
MEDULLA THEOLOGICA 111-az erősakar
- Page 114 and 115:
MAGYARÁZATOK A MEDTJLLÁ-HOZ 113m
- Page 116 and 117:
A MEDULLA HATÁSA BÖLCSELŐINKRE 1
- Page 118 and 119:
DE CONSCIENTIA 117háttérbe szorul
- Page 120 and 121:
THOMAS CARTWHIGHT 119magyarázza a
- Page 122 and 123:
RÓBERT PARKER. DYKE: SZŰ TITKA 12
- Page 124 and 125:
JOHN GATJDEN: EIKON BASILLKÉ 123h
- Page 126 and 127:
ISAAC BASIRE ÉS NÉVTELENEK 125is,
- Page 128 and 129:
KEGYES TSELEKEDETEK RÖVID ÖSVÉNY
- Page 130 and 131:
FRANCIS BACON MüNKAl 129előkelő
- Page 132 and 133:
BACON BÖLCSELETE 131és találmán
- Page 134 and 135:
BACON ÉS ZRÍNYI 133elmefuttatás,
- Page 136 and 137:
BACON ÉS BAYER 135tanúskodnak. 15
- Page 138 and 139:
BAYER FŐMŰVE: LUX MENTIUM 137az e
- Page 140 and 141:
A LUX MENTIUM ELŐSZAVA 139együtt,
- Page 142 and 143:
LUX MENTIUM: A TÉVKÉPZETEKRÖL 14
- Page 144 and 145:
LUX MENTIUM: AZ INDUKCIÓ TANA 143I
- Page 146 and 147:
LUX MENTIUM: ÉS DE AUGMENTIS 145k
- Page 148 and 149:
Iák a kortársak. Kétségkívül
- Page 150 and 151:
darabig nem voltak hajlandók kiadn
- Page 152 and 153:
KOMÁROMI: ANGLICüM SPICILEGIUM 15
- Page 154 and 155:
KOMÁROMI: ANGLICUM SI'ICILEGtUM 15
- Page 156 and 157:
LADIVER ANGOLTÁRGYÚ ÉRTEKEZÉSE
- Page 158 and 159:
adásában, igen sokszor a barokk-s
- Page 160 and 161:
Rara avis ín Cavea, CapHvus Stuard
- Page 163 and 164:
VÍIA SZÁZAD VÉGÉN„Minden völ
- Page 165 and 166:
terjedt ki sem a római katolikusok
- Page 167 and 168:
küs építészet hagyományai elkj
- Page 169 and 170:
őszinte magyarbarátsága is közi
- Page 171 and 172:
(1676), Zádori M. István (1681 k
- Page 173 and 174:
győződést látjuk a nagyenyedi k
- Page 175 and 176:
nazó munkák és az 1700-as évek
- Page 177 and 178:
és Thomas Hookerus munkáiból sze
- Page 179 and 180:
Kolozsvárt. Ma a debreceni kollég
- Page 181 and 182:
könyvet, amely 10 európai nyelv k
- Page 183 and 184:
is: amerre csak fáradt lábai visz
- Page 185 and 186:
Paynell szövegét használta, mert
- Page 187 and 188: könyvekből merítette. Azután k
- Page 189 and 190: Márton hazánkfiának 17084>an Wit
- Page 191 and 192: 190 KITEKINTÉStek feledésbe a tiz
- Page 193 and 194: 192 KITEKINTÉSmeg a század folyam
- Page 195 and 196: IXIRODALOM7. KönyvészetAcsády Ig
- Page 197 and 198: 77. Történeti háttér1. Egykorú
- Page 199 and 200: Statham, Edward Philips, A Jacobean
- Page 201 and 202: Berg Pál, Az angol nyelvtanítás
- Page 203 and 204: gius Rákóczi, Dei GraUa, Princeps
- Page 205 and 206: magyar nyelőre fordittatot Diósze
- Page 207 and 208: Lelki Igazgatás a Betegségben, es
- Page 209 and 210: [Paynell, Thomas], Schóla Salernit
- Page 211 and 212: Learning and ingenuity. London 1675
- Page 213 and 214: öszoe szedegetvén, tiz Prédikati
- Page 215 and 216: Nobilium ac Doctissimorum Dominorum
- Page 217 and 218: IDrégelypalánki János], Concione
- Page 219 and 220: Említi Edmund Campion, Thomas Stap
- Page 221 and 222: nemzeteknek bemutatíatik Fridericu
- Page 223 and 224: — U. a. Uj kiadás. Pázmány Pé
- Page 225 and 226: Bacon, Francis, The Essays or Couns
- Page 227 and 228: I N D E XEz az Index egyesíti mag
- Page 229 and 230: 118, 156 és j; és Ames, 109, 111
- Page 231 and 232: sárá, 25; skót kereskedőkkelsze
- Page 233 and 234: ezi, 125, 124, 148—51, 156; Náda
- Page 235 and 236: Edward VI, király: 182.Faludi Fere
- Page 237: 236 DflOEXHildersam, Arifaur, purit
- Page 241 and 242: Marosvásárhelyi kollégium: köny
- Page 243 and 244: Nógrádi Mátyás, református pü
- Page 245 and 246: szemlélet elterjedése protestáns
- Page 247 and 248: Szent Anselm, canterbury-i érsek:
- Page 249 and 250: JWeber, Johann Adam: Fejedelmiléle