11.07.2015 Views

Berg Pál - Országos Széchényi Könyvtár

Berg Pál - Országos Széchényi Könyvtár

Berg Pál - Országos Széchényi Könyvtár

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NYUGATI HATÁS A VALLÁSOS MŰVEKBEN 47•egészíti ki a sort, de ezek inkább csak jelképezik, mint valóbanjellemzik az illető irodalmak hatását a miénkre.Ha ezek után változtatunk vizsgálódásaink szempontjánés azt nézzük, hogy melyik műfajban melyik irodalom hatásaérvényesül leginkább, megint csak a német-angol-németalföldielemek túlsúlyát állapítják meg a legfontosabbnakmegismert csoportokban. A világi irodalomban még erősa klasszikusok és a román irodalmak hatása. Vergiliust Trójamegszállása és veszedelme, Ovidiust Pyramus és Thisbe,Aesopust Meséi képviselik. A Comico-Tragoediák két WalterMap-nek tulajdonított középkori dialógust követnek, Gyöngyösiepikai munkáji Ovidiust és Mlarinót. Szbgedi .VeresGáspár széphistórája „két nemes ifjaknak igaz barátságokról",Ráskai Gáspár Vitéz Francisco-ja, valamint Gismondaés Gisquardus mind Boccaccio hatását mutatja. De már itt,a világi irodalomban is meglátszik, hogy a magyarság nyugatrakezd tekinteni dél helyett: Ponciánus és Fortunatusnémet népkönyvekből származnak, a francia eredetű SzépMagyellonát pedig Warbeck Vitus német fordításából ültetiát Tesseni Vencel. A vallásos irodalom legfontosabb műfajainpedig egészen a nyugati hatás uralkodik.Pillantsunk csak végig a legnépszerűbbnek ismert műfajokon.A Szentírás és a hitelvek magyarázatában és általábana theológiai tudományok terén a protestánsok a németMeisner, Scultetus, Wendelin, az angol Ames, Perkins, Byfield,a holland Horn és Diest munkáit használják; a katolikusokBellarmin mellett a hollandi Canisius, a német Witfelt ésDrexelius idevonatkozó műveit. Az istenes élet útját a RajnavidékiKempis, a német Bona bíbornok, a walesi Baylypüspök, a cambridge-i Perkins, a londoni Hildersam mutatják.A katobkusok vitairatai közül igen sok visszanyúlika holland Lessiusra és az angol Campionra, a protestáns szerzőkközött ott találjuk a tübingeni Haifenreffert, az antwerpeniRodenboreh-ot, Gowper galloway-i püspököt, Wedeliusgenfi prédikátort és még sok mást is a nyugati népek képviselőiközül. A protestáns szentbeszédek írói Ames munkáibóltanulnak és Medgyesi Pálnak angol minták szerint össze--állított Doce nos orare-jából, az „első magyar homilctikából".'"3 7Pintér, Irodalomtörténet, iii, 153.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!