19.06.2013 Views

Jacques Offenbach Orphée aux Enfers

Jacques Offenbach Orphée aux Enfers

Jacques Offenbach Orphée aux Enfers

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Offenbach</strong>: <strong>Orphée</strong> <strong>aux</strong> <strong>Enfers</strong> - atto terzo<br />

(gira attorno ad Euridice ronzando)<br />

EURIDICE<br />

Ah! che bella mosca!<br />

(Giove ronza)<br />

Il bel calabrone!<br />

GIOVE<br />

(a parte)<br />

La mia canzone la colpisce,<br />

cantiamo la mia canzone)<br />

(canticchia)<br />

EURIDICE<br />

Bell’insetto dalle ali dorate<br />

vuoi tu restare in mia compagnia?<br />

Questo luogo di cui hai forzato l’entrata,<br />

Ahimé, mi serve da prigione.<br />

Non mi lasciare, te ne prego,<br />

Resta, ci si prenderà ben cura di te;<br />

Io ti amerò, mosca graziosa,<br />

resta con me.<br />

GIOVE<br />

(a parte)<br />

Quando ci si vuole fare adorare<br />

Bisogna farsi desiderare…<br />

EURIDICE<br />

(precipitandosi verso di lui)<br />

La tengo per le sua ali d’oro!<br />

GIOVE<br />

70<br />

EURYDICE<br />

Ah! la belle mouche!<br />

Le joli frelon!<br />

JUPITER<br />

Ma chanson la touche,<br />

Chantons ma chanson!<br />

EURYDICE<br />

Bel insecte à l’aile dorée<br />

Veux-tu rester mon compagnon?<br />

Ces lieux dont du forças l’entrée,<br />

Hélas, me servent de prison.<br />

Ne me quitte pas, je t’en prie,<br />

Reste, on prendra bien soin de toi;<br />

Je t’aimerai, mouche jolie,<br />

Reste avec moi!<br />

JUPITER<br />

Quand on veut se faire adorer<br />

Il faut se laisser désirer…<br />

EURYDICE<br />

Je la tiens par son aile d’or!<br />

JUPITER<br />

Non ancora!<br />

Pas encor!<br />

(scappa nel momento in cui ella lo afferra, e salta su un mobile)<br />

EURIDICE<br />

Fi! la maledetta! la maledetta!<br />

Cerca solo di sfuggirmi!<br />

Ah! per le tue ali così brillanti,<br />

tuo malgrado, io voglio afferrarti!<br />

GIOVE<br />

Ho preso delle ali, mia affascinante fanciulla,<br />

e ho ben il diritto di servirmene!<br />

Voglio prolungare la tua attesa,<br />

prima di lasciarmi afferrare…<br />

EURYDICE<br />

Fi! La méchante! La méchante!<br />

Elle ne cherche qu’à me fuir!<br />

Ah! par ton aile si brillante,<br />

Malgré toi, je veux te saisir!<br />

JUPITER<br />

J’ai pris des ailes, ma charmante,<br />

J’ai bien le droit de m’en servir!<br />

Je veux prolonger ton attente,<br />

Avant de me laisser saisir…

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!