Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Ceco
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Ceco
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Ceco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Poznámky k bloku akumulátorů<br />
• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte<br />
blok akumulátorů (je součástí dodávky).<br />
• Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když<br />
není zcela vybitý. I když blok akumulátorů<br />
není zcela nabitý, můžete jej normálně<br />
používat.<br />
• Jestliže nehodláte blok akumulátorů delší<br />
dobu používat, vybijte jej a vytáhněte<br />
z fotoaparátu. Poté jej uložte na chladném<br />
a suchém místě. Účelem je zachování funkce<br />
bloku akumulátorů.<br />
• Podrobnosti o použitelném bloku<br />
akumulátorů viz str. 180.<br />
Objektiv Carl Zeiss<br />
Fotoaparát je vybaven objektivem Carl<br />
Zeiss schopným reprodukovat ostré<br />
obrazy s vynikajícím kontrastem. Objektiv<br />
pro tento fotoaparát byl vyroben<br />
certifikovaným systémem zaručujícím<br />
prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu<br />
s normami jakosti Carl Zeiss v Německu.<br />
Poznámky k LCD displeji a objektivu<br />
• LCD displej je vyroben za použití extrémně<br />
přesné technologie, takže více než 99,99%<br />
pixelů je funkčních k efektivnímu použití.<br />
Přesto se na LCD displeji mohou objevovat<br />
nepatrné černé a/nebo jasné tečky (bílé,<br />
červené, modré nebo zelené). Tyto tečky<br />
vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují<br />
nahrávání.<br />
Černé, bílé, červené,<br />
modré nebo zelené body<br />
• Pokud dojde k postříkání LCD displeje<br />
vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě<br />
displej otřete měkkým hadříkem. Pokud<br />
ponecháte povrch LCD displeje mokrý,<br />
může dojít ke zhoršení kvality a závadě.<br />
• Dlouhodobé vystavení LCD displeje nebo<br />
objektivu přímému slunečnímu záření může<br />
způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při<br />
ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo<br />
venku.<br />
• Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem.<br />
Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení<br />
barev a jeho poruše.<br />
• Ve studeném prostředí mohou obrázky na<br />
LCD displeji zanechávat svoji opožděnou<br />
stopu. Nejedná se o závadu.<br />
• Chraňte objektiv před nárazy<br />
a nemanipulujte s ním silou.<br />
Sražená vlhkost<br />
• Přinesete-li fotoaparát z chladného prostředí<br />
na teplé místo, může uvnitř nebo vně<br />
fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Tato<br />
sražená vlhkost může způsobit poruchu<br />
funkčnosti fotoaparátu.<br />
• Dojde-li ke kondenzaci vlhkosti, vypněte<br />
fotoaparát a počkejte zhruba hodinu, aby se<br />
vlhkost odpařila. Pokud se pokusíte<br />
fotografovat s vlhkostí sraženou v objektivu,<br />
nebudete mít ostré snímky.<br />
Snímky použité v této příručce<br />
Obrázky použité jako příklady v této<br />
příručce jsou reprodukované obrázky<br />
a nejsou to tedy skutečné snímky pořízené<br />
tímto fotoaparátem.<br />
Poznámky k přehrávání videa na<br />
jiných zařízeních<br />
Tento fotoaparát používá pro záznam<br />
formátu AVCHD standard MPEG-4<br />
AVC/H.264 High Profile.<br />
Videoklipy zaznamenané tímto<br />
fotoaparátem ve formátu AVCHD<br />
nemohou být přehrávány na následujících<br />
zařízeních.<br />
– Jiná zařízení kompatibilní s formátem<br />
AVCHD bez podpory standardu High<br />
Profile<br />
– Zařízení nekompatibilní s formátem<br />
AVCHD<br />
Tento fotoaparát rovněž používá standard<br />
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pro<br />
záznam formátu MP4.<br />
Z tohoto důvodu nelze přehrávat<br />
videoklipy zaznamenané tímto<br />
fotoaparátem ve formátu MP4 na jiných<br />
zařízeních, než jsou ta s podporou<br />
standardu MPEG-4 AVC/H.264.<br />
Obsah<br />
Vyhledávání<br />
činnosti<br />
Vyhledávání MENU/<br />
nastavení<br />
Rejstřík<br />
4 CZ