20.09.2013 Views

Logopedie bij de ziekte van Parkinson - Logopedie.nl

Logopedie bij de ziekte van Parkinson - Logopedie.nl

Logopedie bij de ziekte van Parkinson - Logopedie.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aanbeveling 3a<br />

Het is aan te bevelen dat <strong>de</strong> logopedist <strong>bij</strong> <strong>de</strong> anamnese <strong>van</strong> spraakklachten<br />

<strong>van</strong> een parkinsonpatiënt:<br />

a vraagt naar klachten op zowel op functieniveau als activiteitenniveau<br />

als participatieniveau;<br />

b informeert naar klachten zowel over <strong>de</strong> spraak (stem, verstaanbaarheid)<br />

als naar klachten over communicatieve vaardigheid (woordvinding, een<br />

gesprek beginnen e.d.);<br />

c vraagt naar zowel <strong>de</strong> problemen en ervaringen <strong>van</strong> <strong>de</strong> patiënt, als naar<br />

<strong>de</strong> ervaringen <strong>van</strong> <strong>de</strong> gesprekspartner en/of mantelzorgers.<br />

Aanbeveling 3b<br />

Het is te overwegen om een parkinsonpatiënt voor het eerste consult een<br />

gestandaardiseer<strong>de</strong> vrage<strong>nl</strong>ijst te laten invullen.<br />

Vraag 4<br />

Wat is <strong>de</strong> beste manier om <strong>de</strong> ernst <strong>van</strong> <strong>de</strong> spraakklachten te kwantificeren?<br />

Dysartrie en communicatie<br />

De logopedist kan <strong>de</strong> communicatieve beperkingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> patiënt als gevolg<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> moeite met spreken uitdrukken in een ernstschaal. In Groot-Brittannië<br />

en Australië wordt door logopedisten veel gebruik gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> verstaanbaarheidsschaal<br />

<strong>van</strong> En<strong>de</strong>rby & John (140;141), één <strong>van</strong> <strong>de</strong> zespuntsschalen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Therapy Outcomes Measures (TOM). Ongepubliceerd on<strong>de</strong>rzoek laat<br />

zien dat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse vertaling en bewerking <strong>van</strong> <strong>de</strong> schaal met een gewogen<br />

kappa <strong>van</strong> 0,70 een acceptabele interbeoor<strong>de</strong>laar-betrouwbaarheid heeft<br />

(142). Zie <strong>bij</strong>lage 4.<br />

Conclusie<br />

Niveau 3 Er zijn aanwijzingen dat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> subschaal<br />

‘verstaanbaarheid’ <strong>van</strong> <strong>de</strong> Therapy Outcomes Measures (TOM) een<br />

voldoen<strong>de</strong> betrouwbare schaal is om <strong>de</strong> mate <strong>van</strong> verstaanbaarheid als<br />

gevolg <strong>van</strong> een dysartrie uit te drukken.<br />

C En<strong>de</strong>rby, 1999, Knuijt, 2007<br />

Overige overwegingen<br />

Hoewel <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> subschaal ‘verstaanbaarheid’ niet<br />

specifiek is voor parkinsonpatiënten kan <strong>de</strong>ze volgens <strong>de</strong> werkgroep wel voor<br />

parkinsonpatiënten wor<strong>de</strong>n gebruikt. Impliciet zal dan ook <strong>de</strong> afname <strong>van</strong><br />

communicatieve effectiviteit als gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> cognitieve stoornissen wor<strong>de</strong>n<br />

meegewogen.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!