25.09.2013 Views

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1<br />

stappenplan team<br />

24<br />

‘Zorg ervoor dat je een duidelijke opdracht meekrijgt.<br />

Het is heel erg zonde om veel tijd aan een project te<br />

besteden en <strong>het</strong> blijkt uite<strong>in</strong>delijk niet geworden te<br />

zijn wat je leid<strong>in</strong>ggevenden ervan verwacht hadden.’<br />

Mireille Koorevaar, taalcoach techniek, Da V<strong>in</strong>ci<br />

College<br />

Uitwissel<strong>in</strong>g en overleg<br />

In <strong>het</strong> onderwijs wordt veel <strong>in</strong> de wandelgangen<br />

of tijdens de pauze geregeld. Docenten rennen van<br />

klas naar klas, zijn op stagebezoek of toetsen aan<br />

<strong>het</strong> geven of nakijken. De taalcoach wil veel met de<br />

andere teamleden samenwerken, besluiten nemen,<br />

tips geven en materialen aanpassen of ontwikkelen.<br />

Hiervoor is nodig dat er diverse contactmomenten<br />

zijn en er regelmatig overleg plaatsv<strong>in</strong>dt. Dit blijkt <strong>in</strong><br />

de praktijk <strong>het</strong> lastigst te organiseren. U kunt samen<br />

met <strong>het</strong> team een manier bedenken waarop goed<br />

gecommuniceerd en overlegd kan worden.<br />

<strong>Taal</strong>beleid als vast agendapunt<br />

Het teamoverleg is vaak <strong>het</strong> enige moment dat taalbeleid<br />

teambreed aangekaart kan worden. Wanneer<br />

taalbeleid als vast agendapunt op <strong>het</strong> teamoverleg<br />

staat, is aandacht voor taal en de activiteiten van de<br />

taalcoach gegarandeerd.<br />

‘Van essentieel belang is dat de taalcoaches niet<br />

alleen adviezen geven aan de teamleden maar zelf<br />

ook daadwerkelijk lesgeven, zodat ze weten wat de<br />

problematiek is.’<br />

Kees van de Waerdt, afdel<strong>in</strong>gsmanager, sector Techniek,<br />

ROC Midden Nederland<br />

Het betrekken van de taalcoach bij alle<br />

onderwijs- en ontwikkelactiviteiten<br />

<strong>Taal</strong>beleid raakt aan alle aspecten van de opleid<strong>in</strong>g:<br />

<strong>in</strong>vull<strong>in</strong>g van de vak-, theorie- en praktijklessen,<br />

materiaalontwikkel<strong>in</strong>g, beoordel<strong>in</strong>g, toets<strong>in</strong>g, begeleid<strong>in</strong>g,<br />

<strong>het</strong> leerl<strong>in</strong>gvolgsysteem en de exam<strong>in</strong>er<strong>in</strong>g.<br />

Doordat de taalcoach <strong>in</strong> alle betreffende secties en<br />

ontwikkelgroepen een <strong>in</strong>breng heeft, blijven alle ontwikkel<strong>in</strong>gen<br />

op elkaar afgestemd.<br />

De taalcoach en onderwijstaken<br />

Een taalcoach heeft de meeste <strong>in</strong>vloed op <strong>het</strong> onderwijsproces<br />

<strong>in</strong> de opleid<strong>in</strong>g wanneer hij zelf ook voor<br />

de klas staat. Op die manier weet de taalcoach over<br />

wie de docenten <strong>het</strong> hebben, waar de deelnemers<br />

tegen aanlopen en wat realiseerbaar is b<strong>in</strong>nen de<br />

opleid<strong>in</strong>gstijd. Ook biedt dit de taalcoach de gelegenheid<br />

tot contact en uitwissel<strong>in</strong>g met andere<br />

collega’s bij <strong>het</strong> samenstellen en afstemmen van de<br />

programmaonderdelen en bij leerl<strong>in</strong>gbesprek<strong>in</strong>gen.<br />

Uitwissel<strong>in</strong>g expertise<br />

Een taalcoach staat soms alleen <strong>in</strong> de strijd om taalbeleid.<br />

Teamleden en opleid<strong>in</strong>gsmanagers willen vaak<br />

wel, maar <strong>het</strong> ontbreekt hen soms aan tijd en aan<br />

kennis van zaken om de taalcoach bij te staan. Zorg<br />

dat de taalcoach kan profiteren van uitwissel<strong>in</strong>g van<br />

kennis en materialen met andere taalcoaches. Organiseer<br />

een sectorbreed of sectoroverstijgend netwerk,<br />

een kenniskr<strong>in</strong>g of expertgroep van taalcoaches,<br />

zodat zij kunnen profiteren van elkanders ervar<strong>in</strong>gen.<br />

‘We zijn er<strong>in</strong> geslaagd om met taalcoaches uit verschillende<br />

teams samen te werken, waardoor we<br />

gebruik maken van elkaars kennis en ervar<strong>in</strong>g. We<br />

hebben geïnventariseerd wat collega’s en deelnemers<br />

zelf vonden over de talige elementen die zij tegenkwamen<br />

<strong>in</strong> lesboeken en op <strong>het</strong> werk. Daaruit kwam<br />

naar voren dat vooral <strong>het</strong> begrijpen van tekst als<br />

voornaamste h<strong>in</strong>dernis werd gezien.’<br />

Mireille Koorevaar<br />

Het volgen van <strong>het</strong> veranderproces<br />

Op een gegeven moment moeten nieuwe ontwikkel<strong>in</strong>gen<br />

en verbeter<strong>in</strong>gen zichtbaar worden <strong>in</strong> de<br />

werkvormen en lesmaterialen. Er wordt gewerkt met<br />

nieuwe feedback<strong>in</strong>strumenten en woordenschriften.<br />

Ook zijn er extra spreek- en schrijfopdrachten toegevoegd<br />

aan <strong>het</strong> materiaal en worden taalzwakke deelnemers<br />

adequaat opgevangen. De <strong>in</strong>spann<strong>in</strong>gen van<br />

<strong>het</strong> team worden pas echt beloond wanneer deelnemers<br />

meer en beter lezen, docenten meer tevreden<br />

zijn over de taalproducten, werkgevers m<strong>in</strong>der klagen<br />

over <strong>het</strong> taalgebruik en kennis van de vaktaal en<br />

deelnemers voldoen aan de diploma-eisen <strong>Nederlands</strong>.<br />

Het is noodzakelijk dat met de taalcoaches en<br />

<strong>het</strong> team regelmatig een tussenstand wordt opgenomen.<br />

Werken we effectiever aan taal? Hebben onze<br />

<strong>in</strong>spann<strong>in</strong>gen z<strong>in</strong>? Gaan we op dezelfde voet voort?<br />

<strong>Drieslag</strong> <strong>Taal</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!