25.09.2013 Views

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Toets<strong>in</strong>g en beoordel<strong>in</strong>g van <strong>Nederlands</strong><br />

Beoordel<strong>in</strong>g, toets<strong>in</strong>g en exam<strong>in</strong>er<strong>in</strong>g van taal horen<br />

bij taalontwikkel<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>het</strong> onderwijs. Docenten willen<br />

weten wat de deelnemers geleerd hebben en<br />

of hun deelnemers op een hoger taalniveau zijn<br />

gekomen. <strong>Taal</strong>toets<strong>in</strong>g is bovendien nodig om uit te<br />

zoeken of de deelnemer recht heeft op een diploma.<br />

Met een toets kan gemeten worden hoe ver de deelnemer<br />

van <strong>het</strong> vereiste e<strong>in</strong>dniveau afstaat of waar<br />

de deelnemer met de docent aan moet werken. Er<br />

bestaan veel verschillende vormen voor <strong>het</strong> toetsen<br />

en beoordelen van taalvaardigheid. Elke toets of<br />

beoordel<strong>in</strong>gssystematiek dient zijn eigen doel.<br />

Van een stijgend taalniveau profiteren zowel cursisten<br />

en docenten, zowel <strong>het</strong> vak <strong>Nederlands</strong> als de<br />

praktijkvakken. Op de korte en lange termijn is hier<br />

de meeste w<strong>in</strong>st te behalen voor <strong>het</strong> beroepsonderwijs.<br />

Het verwezenlijken van deze stijg<strong>in</strong>g vraagt om<br />

de nodige aandacht, tijd en middelen voor de <strong>in</strong>richt<strong>in</strong>g<br />

en programmer<strong>in</strong>g van <strong>het</strong> <strong>Nederlands</strong> en een<br />

daarop afgestemde beoordel<strong>in</strong>g en exam<strong>in</strong>er<strong>in</strong>g.<br />

Keuze voor de toetsvorm<br />

<strong>Taal</strong>toetsen afnemen is voor deelnemers belastend<br />

en voor exam<strong>in</strong>atoren arbeids<strong>in</strong>tensief. Vooral <strong>het</strong><br />

afnemen en nakijken van spreek- en schrijftoetsen is<br />

veel werk en dus kostbaar. Om een keuze te maken<br />

voor de <strong>in</strong>zet van een bepaald <strong>in</strong>strument moet een<br />

school of docent zich telkens afvragen:<br />

• Welke besliss<strong>in</strong>gen worden straks op basis van de<br />

uitslag genomen?<br />

• Welke <strong>in</strong>formatie wordt met de toets verkregen en<br />

wie gaat daar wat mee doen?<br />

• Welke andere bronnen zijn er? Welke <strong>in</strong>formatie<br />

ontbreekt?<br />

• Staan tijd en kosten <strong>in</strong> verhoud<strong>in</strong>g tot de opbrengst<br />

van de toets?<br />

• Wat zal <strong>het</strong> effect zijn van de toets<strong>in</strong>g op <strong>het</strong><br />

onderwijs?<br />

<strong>Drieslag</strong> <strong>Taal</strong><br />

Intaketoetsen<br />

De beste bronnen van <strong>in</strong>formatie over <strong>het</strong> taalniveau<br />

zijn de deelnemer zelf, zijn taalportfolio of behaalde<br />

beroepscompetenties en diploma’s. Het taalniveau<br />

van de <strong>in</strong>stromende <strong>mbo</strong>’er wordt duidelijk uit eerder<br />

behaalde diploma’s en e<strong>in</strong>dexamenresultaten,<br />

of door <strong>het</strong> afnemen van een taaltoets. Docenten<br />

moeten weten waar zij de komende tijd met de<br />

deelnemer aan moeten werken: spell<strong>in</strong>g, woordkennis,<br />

leeshoud<strong>in</strong>g of grammatica. Hiervoor hebben zij<br />

aanvullende <strong>in</strong>formatie op de niveauaanduid<strong>in</strong>gen<br />

nodig.<br />

Een ander punt is dat bij <strong>het</strong> gebruik van <strong>in</strong>taketoetsen<br />

je over <strong>in</strong>formatie van één bepaald meet<strong>in</strong>strument<br />

en één bepaald meetmoment beschikt.<br />

Een deelnemer kan enkele weken later op dezelfde<br />

toets heel anders scoren. Vaak blijken deelnemers<br />

op bepaalde taalvaardigheden of taalonderdelen <strong>in</strong><br />

de opleid<strong>in</strong>g beter te presteren dan de <strong>in</strong>taketoets<br />

voorspelde. Men moet de gegevens uit een <strong>in</strong>taketoets<br />

dus voorzichtig <strong>in</strong>terpreteren en aanvullende<br />

<strong>in</strong>formatie zoeken over de beroepsgerichte taalvaardigheid.<br />

Algemene taaltoetsen<br />

De veelgebruikte landelijk beschikbare algemene<br />

taaltoetsen zijn bestemd voor een brede doelgroep.<br />

Er worden onderwerpen en teksten gekozen waarvan<br />

toetsontwikkelaars denken dat ze onderwerpen<br />

bevatten die voor alle deelnemende deelnemers voldoende<br />

bekend zijn. Is dat niet <strong>het</strong> geval dan toetst<br />

de toets nauwelijks de taalvaardigheid maar veel<br />

meer algemene kennis en ontwikkel<strong>in</strong>g. Wie vooraf<br />

we<strong>in</strong>ig van <strong>het</strong> <strong>in</strong> de toets bevraagde onderwerp<br />

weet, zal uiteraard lager scoren ook al is hij net zo<br />

taalvaardig als een ander, die er wel bekend mee is.<br />

De meest gebruikte algemene taalniveautoetsen<br />

zijn bedoeld om een globaal niveau van een (deel)<br />

taalvaardigheid aan te geven. Algemene taalniveaus<br />

73<br />

4<br />

taalctiverende didactiek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!