25.09.2013 Views

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1<br />

stappenplan team<br />

26<br />

Basislijst taaltaken bij de kerntaken uit <strong>het</strong><br />

brondocument Leren Loopbaan en<br />

Burgerschap (LL&B)<br />

Ook de LL&B-opleid<strong>in</strong>gsdoelen zijn <strong>in</strong>gericht rond<br />

kerntaken met bijbehorende werkprocessen. Deze<br />

zijn eveneens beschreven met voorbeelden van de<br />

praktijksituaties waarb<strong>in</strong>nen de deelnemer moet<br />

kunnen functioneren. Ook hier moet worden gekeken<br />

naar wat voor teksten de deelnemers moeten kunnen<br />

lezen, wie ze moeten kunnen begrijpen, met wie<br />

en waarover ze een gesprek moeten kunnen voeren<br />

en wat voor teksten ze moeten kunnen schrijven en<br />

aan wie. Er zijn veel raakvlakken tussen de taaltaken<br />

uit <strong>het</strong> kwalificatiedossier en die uit de kerntaken<br />

van Leren en Loopbaan. Door deze taaltaken toe te<br />

voegen aan <strong>het</strong> totale taaltakenoverzicht v<strong>in</strong>dt een<br />

logische <strong>in</strong>tegratie plaats van taalontwikkel<strong>in</strong>g LL&B<br />

en <strong>het</strong> kwalificatiedossier.<br />

‘De resultaatverantwoordelijke teams die met een<br />

taaldocent aan taal werken zijn bekend met de taalprofielen<br />

uit de kwalificatiedossiers. Je maakt een<br />

team bekend met taalprofielen en de niveau-<strong>in</strong>del<strong>in</strong>g<br />

wanneer je gezamenlijk een taalprofiel maakt op<br />

basis van de werkprocessen uit <strong>het</strong> kwalificatiedossier.<br />

Wat zij meestal nog niet begrijpen is, hoe je dat<br />

vormgeeft b<strong>in</strong>nen je curriculum, hoe en wanneer<br />

je toetst en wie daarvoor verantwoordelijk is. Met<br />

name de formatieve toets<strong>in</strong>g, <strong>het</strong> toetsen om te<br />

leren, is een lastige.’<br />

Emma Dijkstra, beleidsmedewerker en coörd<strong>in</strong>ator<br />

taalbeleid, Regio College<br />

Het aanvullen van de basislijst met<br />

taaltaken uit werk en opleid<strong>in</strong>g<br />

Om een overzicht te krijgen van alle taalsituaties<br />

die van belang zijn is <strong>in</strong>breng nodig van alle teamleden,<br />

praktijkopleiders en werkplekbegeleiders. Alleen<br />

samen kunnen zij een totaalbeeld van de taaltaken<br />

uit de beroepspraktijk bieden. De basislijst taaltaken,<br />

die is opgesteld naar aanleid<strong>in</strong>g van <strong>het</strong> kwalificatiedossier,<br />

wordt aangevuld met <strong>in</strong>formatie uit de<br />

praktijk van werk en opleid<strong>in</strong>g. Zo ontstaat een volledig,<br />

concreet en herkenbaar overzicht voor <strong>het</strong> hele<br />

team. Het door teamleden en praktijkbegeleiders<br />

laten aanvullen van de basislijst tot een totaallijst<br />

vormt een onmisbare l<strong>in</strong>k tussen papier en praktijk.<br />

‘Wij hebben eigenlijk als eerste onze examenopdrachten<br />

(m<strong>in</strong>iproeven, <strong>in</strong>tegrale opdrachten) die we<br />

bij de kerntaken hebben ontworpen, geanalyseerd op<br />

taaltaken en daar beoordel<strong>in</strong>gscriteria bij gemaakt.<br />

Dat kan ook een manier zijn om op gang te komen<br />

met de taaltaken en je lessen <strong>Nederlands</strong> alvast <strong>in</strong><br />

de goede richt<strong>in</strong>g vorm te geven.’<br />

Anke Burger, taaldocent, taalcoach, studieloopbaanbegeleider,<br />

Regio College<br />

Het koppelen van taaltaken aan de vereiste<br />

taalniveaus<br />

De lijst met taaltaken, opgesteld na analyse van de<br />

kerntaken (basislijst) en aangevuld met praktijkervar<strong>in</strong>gen<br />

(totaallijst) moet nog ‘op niveau’ gebracht<br />

worden. Hier komt de kennis van <strong>het</strong> taalprofiel en<br />

<strong>in</strong>zicht <strong>in</strong> de taalniveaus van pas. De taalexpert van<br />

<strong>het</strong> team zal met <strong>het</strong> gehele team de taaltakenlijst<br />

naast de taaleisen moeten houden. Dit moet leiden<br />

tot antwoorden op de volgende twee vragen:<br />

Passen de genoemde taalsituaties en taaltaken bij<br />

<strong>het</strong> vereiste e<strong>in</strong>dniveau <strong>Nederlands</strong> van de opleid<strong>in</strong>g<br />

(of hebben we te hoge/lage verwacht<strong>in</strong>gen)? En hoe<br />

goed moet iemand de taaltaken kunnen uitvoeren<br />

(welke eisen mogen we aan de taalvaardigheid<br />

stellen)?<br />

‘Ik moet op korte termijn een goede <strong>in</strong>ventarisatie<br />

en duidelijke beschrijv<strong>in</strong>g van de taaltaken op papier<br />

krijgen, zodat de leermeesters de deelnemers kunnen<br />

beoordelen.’<br />

Jos Schuurman, taalcoach techniek, ROC Midden<br />

Nederland<br />

Extra taalopdrachten toevoegen aan <strong>het</strong><br />

curriculum<br />

Het overzicht van relevante taaltaken vormt <strong>het</strong><br />

uitgangspunt voor de taalontwikkel<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>het</strong> lesprogramma.<br />

Elke taaltaak moet immers een aantal<br />

keren worden geoefend <strong>in</strong> de opleid<strong>in</strong>g en/of aan<br />

de orde komen op de stage. Aan de hand van <strong>het</strong><br />

overzicht taaltaken kan <strong>het</strong> team bepalen waar al<br />

voldoende met taal wordt geoefend en waar nog<br />

extra taalopdrachten aan <strong>het</strong> curriculum kunnen<br />

worden toegevoegd. Door per programmaonderdeel,<br />

kerntaak, module, project of cursus de taalopdrachten<br />

expliciet te maken, wordt <strong>het</strong> programma meer<br />

gericht op taalontwikkel<strong>in</strong>g en taalstimuler<strong>in</strong>g van de<br />

deelnemers. Hier ligt een taak voor <strong>het</strong> hele team.<br />

<strong>Drieslag</strong> <strong>Taal</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!