25.09.2013 Views

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

Drieslag Taal, Praktijkboek Taalbeleid Nederlands in het mbo (2010)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

stap 7<br />

Feedback en beoordelen<br />

van taalvaardigheid<br />

Deelnemers behouden zelfvertrouwen of overw<strong>in</strong>nen<br />

spreekangst als ze beloond worden voor<br />

een <strong>in</strong>itiatief en er gerichte feedback gegeven<br />

wordt. Sommige werkplekbegeleiders nemen<br />

hun rol als taalbegeleider serieus, omdat ze<br />

<strong>het</strong> leuk of belangrijk v<strong>in</strong>den en geven op elk<br />

moment commentaar op taalfouten. Anderen<br />

hebben meer aanmoedig<strong>in</strong>g en concrete handreik<strong>in</strong>gen<br />

nodig om ook de taal <strong>in</strong> <strong>het</strong> vizier te<br />

krijgen.<br />

Feedback op <strong>het</strong> taalgebruik<br />

Zorg voor een eenvoudige checklist met aandachtspunten<br />

zodat ook werkplekbegeleiders feedback<br />

kunnen geven op <strong>het</strong> <strong>Nederlands</strong>. Werkplekbegeleiders<br />

kunnen niet altijd op <strong>het</strong> taalgebruik letten of<br />

reageren. Spreek af bij welke opdrachten en op welke<br />

moment correct taalgebruik van belang is. Als een<br />

deelnemer weet wanneer wel en wanneer niet op<br />

<strong>het</strong> taalgebruik gelet wordt, is hij doorgaans ook ontvankelijker<br />

voor feedback.<br />

‘Er zijn ontzettend veel nieuwe regels. De praktijkbegeleiders<br />

worden goed opgeleid <strong>in</strong> <strong>het</strong> beoordelen,<br />

<strong>het</strong> 360 graden feedback geven en kijken wat een<br />

deelnemer met de feedback doet. Ook leren ze<br />

omgaan met attitudelijsten en weten ze wat absoluut<br />

<strong>in</strong> een verslag moet. Onze bewoners, de oudere<br />

zorgvragers, v<strong>in</strong>den <strong>het</strong> vaak ook heel leuk om spelenderwijs<br />

te helpen met <strong>het</strong> taal leren, zeker bij<br />

anderstalige deelnemers. Deelnemers accepteren dit<br />

ook beter dan van ons, want dan lijkt <strong>het</strong> toch vaak<br />

meer op beoordelen.’<br />

Telle Raven, hoofd zorg, woonzorgcomplex De Verburgt<br />

Molhuysen Staete, Oosterbeek<br />

Benadruk complimenten<br />

Benadruk dat <strong>het</strong> aanmoedigen van taalcontact met<br />

klanten en collega’s en <strong>het</strong> schrijven van briefjes<br />

soms belangrijker is dan <strong>het</strong> corrigeren van taalfouten.<br />

Meest effectief is <strong>het</strong> wanneer werkbegeleiders<br />

<strong>Drieslag</strong> <strong>Taal</strong><br />

eerst een aantal verbeterpunten verzamelen, daar<br />

een of twee van kiezen en een rustig moment kunnen<br />

v<strong>in</strong>den om feedback op <strong>het</strong> taalgebruik te geven.<br />

Reëel beeld<br />

Het is van belang dat de taaldocenten een reëel<br />

beeld hebben van de taalleermogelijkheden op de<br />

werkplek en de problemen die de deelnemer onderv<strong>in</strong>dt.<br />

B<strong>in</strong>nen twee maanden nadat gestart is met<br />

extra ondersteun<strong>in</strong>g en stimulans van de taalzwakke<br />

deelnemer nemen school en bedrijf contact op over<br />

vorder<strong>in</strong>gen en effectiviteit van de aanpak.<br />

stap 8<br />

Exam<strong>in</strong>er<strong>in</strong>g<br />

De rol van de werkvloer bij beoordel<strong>in</strong>g en<br />

exam<strong>in</strong>er<strong>in</strong>g wordt steeds prom<strong>in</strong>enter <strong>in</strong> <strong>het</strong><br />

competentiegericht opleiden waar prestaties<br />

<strong>in</strong> de praktijk leidend zijn voor diplomer<strong>in</strong>g.<br />

Scholen zijn vooralsnog vrij <strong>in</strong> <strong>het</strong> bepalen van<br />

de manier waarop <strong>het</strong> <strong>Nederlands</strong> <strong>in</strong> de praktijk<br />

geëxam<strong>in</strong>eerd wordt. Als de werkplekbegeleider<br />

ook een rol gaat spelen bij de beoordel<strong>in</strong>g van<br />

<strong>het</strong> <strong>Nederlands</strong>, geeft de school aan hoe goed<br />

iemand de taal moet beheersen, wat op een<br />

bepaald niveau acceptabel is en wat niet.<br />

Gerichte vragen voor werkplekbegeleiders<br />

De werkvloer speelt een belangrijke rol bij de beoordel<strong>in</strong>g<br />

van de deelnemers, ook wat <strong>het</strong> <strong>Nederlands</strong><br />

betreft. De werkplekbegeleider let <strong>in</strong> eerste <strong>in</strong>stantie<br />

op leesbaarheid en verstaanbaarheid, begrijpelijkheid<br />

en doelgerichtheid. Aan de hand van een aantal<br />

gerichte vragen over <strong>het</strong> taalgebruik moet een<br />

praktijkbeoordelaar kunnen aangeven of er twijfels<br />

zijn over <strong>het</strong> niveau. Zodra de werkplekbegeleider<br />

aangeeft dat <strong>het</strong> niveau <strong>Nederlands</strong> <strong>in</strong> de uitvoer<strong>in</strong>g<br />

van de proeven twijfelachtig is, wordt een taaldocent<br />

of taalassessor <strong>in</strong>geschakeld. Deze kan dan nauwkeuriger<br />

bepalen of de deelnemer <strong>het</strong> vereiste examenniveau<br />

beheerst en waar <strong>het</strong> aan schort.<br />

Beoordel<strong>in</strong>gsprotocol<br />

Stel samen met de school een protocol op voor de<br />

beoordel<strong>in</strong>g van taal <strong>in</strong> de praktijk. Verdeel taken tus-<br />

45<br />

2<br />

stappenplan werkplek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!