EATI N ’OUT
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Rio de Janeiro<br />
Padano<br />
Fotos: divulgação<br />
Endereço: Av. Érico Veríssimo 821,<br />
Lojas A, B e C, Barra da Tijuca<br />
Telefone: (21) 2494-6912/ (21) 3594-<br />
8312<br />
Ocupação: 120 pessoas<br />
Terça a sexta, de 12h às 16h e de 19h<br />
ao último cliente; Sábado, domingo e<br />
feriados, de 12h ao último cliente<br />
Cartões aceitos: Todos<br />
Ar condicionado<br />
Adega<br />
Wireless<br />
Inaugurado no final de 2013, primeira filial na Barra da Tijuca, conta com dois<br />
salões e varanda integrada. O lugar chama atenção pelo projeto do arquiteto Leo<br />
Shehtman, rústico e sofisticado, o restaurante segue a linha “Gastro Bistrô” com<br />
linguagem despojada e contemporânea. No comando da cozinha está o jovem<br />
chef Mauro Canellas, que iniciou sua carreira no extinto Club Chocolate, seu último<br />
trabalho foi com o chef francês Pascal Jolly, onde era seu braço direito no<br />
restaurante Chez L’ami Martin.<br />
The first unit in the Barra da Tijuca neighborhood counts with two salons and an integrated<br />
balcony since its opening in the ending of 2013. Architect Leo Shehtman’s project calls<br />
attention: rustic and sophisticated. The restaurant follows the “Gastro Bistro” line with a casual<br />
and contemporary language. Commanding the kitchen is young Chef Mauro Canellas, who<br />
started his career in the extinct Club Chocolate and lastly worked with French Chef Pascal<br />
Jolly, as his right-hand man in Chez L’ami Martin restaurant.<br />
Seleção do cardápio/Menu selections<br />
• Arancino à Padana - bolinho de risoto recheado com queijo Grana Padano / Arancini in the Padana Style – risotto<br />
ball filled with Grana Padano cheese<br />
• Burrata Caprese Queijo Burrata - levemente gratinada, tomates assados, salsa de azeitona e focaccia grelhada /<br />
Caprese Burrata, Cheese Burrata – slightly gratin, with roasted tomatoes, olive salsa and grilled focaccia<br />
• Cherne em crosta - cherne grelhado em crosta de gergelim com nirá, servido com purê de wasabi e tomate confit<br />
/ Wrapped Sea Bass – grilled sea bass wrapped in a garlic chives and sesame crust, served with wasabi puree and glazed<br />
tomatoes<br />
• Chorizo Uruguaio - steak de chorizo uruguaio com crosta de alho, acompanhado de batata salardese e molho<br />
bernaise / Uruguayan Chorizo – Uruguayan chorizo steak with a garlic crust, accompanied by sarladaise potatoes and<br />
béarnaise sauce<br />
• Gnocchi de Abóbora - gnocchi de abóbora servido com carne de sol e molho de catupiry / Pumpkin Gnocchi –<br />
pumpkin gnocchi served with sun dried meat and catupiry cheese sauce<br />
• Risoto de Rabada - risoto de rabada, levemente apimentado e alho-poró crocante / Oxtail Risotto – slightly spicy<br />
oxtail risotto with crispy leek<br />
• Pain perdu - tradicional rabanada francesa de pão brioche caseiro, servida quente com chantily, sorvete de<br />
baunilha e coulie de frutas vermelhas / Pain Perdu – traditional French toast made with homemade brioche, served hot and with whipped cream,<br />
vanilla ice cream and red berries coulis<br />
• Churros Porto Madero - minichurros com calda quente de doce de leite Havana e sorvete de baunilha / Porto Madero Churros – mini churros<br />
with hot Havanna dulce de leche sauce and vanilla ice cream<br />
<strong>EATI</strong> N <strong>’OUT</strong> 137